Página 10
Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Table Table Disque Disc Carter de protection Protective guard Interrupteur marche / arrêt On/off switch Bac à eau Water tub Guide parallèle Parallel guide rods...
Página 11
Beschreibung und Identifizierung der Leichen der Maschine Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Tisch Tafel Datenträger Schijf Trennmesser Wache Beschermmantel Ein/Ausschalter Schakelaar aan/af Wasserbehälter Waterbak Parallelführung Parallelle geleider Winkelführung Profielgeleider Laser Laser...
Página 12
Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Tavolo Mesa Disco Disco Carter di protezione Cárter de protección Interruttore avvio/arresto Interruptor marcha/parada Serbatoio ad acqua Depósito de agua Guida parallela Guía paralela...
Página 13
Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B Mesa Disco Cárter de proteção Interruptor ON/OFF Reservatório de água Guia paralela Guia angular Laser Extensão de mesa Ajuste da inclinação Diferencial PRCD Protecção térmica Chassis Bomba de água Pega de transporte Conteúdo da caixa FIG.
Página 14
Tension et fréquence assignée: Aangewezen spanning en frequentie: Tensión y frecuencia fijada: Tensão e frequência fixa: Tensione e frequenza assegnata: Nominal frequency and power: Puissance assignée: Puissance assignée: Onbelast toerental: Onbelast toerental: Potencia fijada: Potencia fijada: Potência assinada: Potência assinada: Potenza assegnata: Potenza assegnata: Nominal power:...
Página 15
Dimensions disque: Disk Size: Tamaño del disco: Tamanho do disco: Dimensione del disco: Disk Size: Alésage disque: Disk Bohrung: Calibre del disco: Calibre do disco: Alesaggio del disco: Bore Size: dimensions de table: Tafelafmetingen: Dimensiones de la mesa: As dimensões da tabela: Dimensioni tavola: table sizes: 90°...
Página 16
Danger : Gevaar : Peligro : Perigo : Pericolo : Danger : IP 54 Conformité européenne : Voldoet aan de EG-normen : Cumple con las directivas CE : Conforme às normas CE : Conforme alle norme CE : Conforms to EC standards : 180007-2-Manual-G.indd 16 180007-2-Manual-G.indd 16 16/03/2022 16:38...
Página 17
Niveau de pression acoustique : Niveau akoestische druk : Nivel de presión acústica : Nível de pressão acústica : Livello di pressione acustica : Acoustic pressure level : Niveau de puissance acoustique : Niveau akoestisch vermogen : Nivel de potencia acústica : Nível de potência acústica: Livello di potenza acustica: Acoustic power level :...
Página 18
Porter des lunettes de sécurité : Porter un masque anti-poussière: Porter une protection auditive: porter des gants : Schutzbrille tragen : Staubschutzmaske tragen : Gehörschutz tragen: Handschuhe tragen: Draag een veiligheidsbril : Draag een stofmasker : Draag gehoorbeschermers: draag handschoenen: Llevar puestas gafas protectoras : Llevar puesta una careta de protección contra el polvo : Llevar puesta una protección auditiva:...
Página 19
Soumis à recyclage : Niet wegwerpen : Sottoposti a riciclaggio : Sujeitos à reciclagem : Sottoposti a riciclaggio : Subjected to recycling : FR-Recyclage des déchets: Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité...
Página 20
30 mA 230 V ~ 16 A 180007-2-Manual-G.indd 20 180007-2-Manual-G.indd 20 16/03/2022 16:38 16/03/2022 16:38...
Página 22
Technical label plate 110 x 70 mm Technical label plate 110 x 70 mm Technical label plate 110 x 70 mm CMER 230 B CMER 230 B CMER 230 B 180007 180007 180007 1200 W (S2) 230V~50 Hz 2950 min 0-45°...
Página 23
Por la presente declara que, Pelo presente declara que CODE MEJIX / 180007 / CMER 230 B / TSW230H/2 COUPE CARREAUX RADIAL ÉLECTRIQUE / RADIAL ELECTRIC TILE CUTTER / RADIALE ELEKTRISCHE FLIESENSCHNEIDER / RADIALE ELEKTRISCHE TEGEL CUTTER / TAGLIAPIASTRELLE ELETTRICO RADIALE / CORTADOR DE AZULEJOS ELÉCTRICO RADIAL / CORTADOR ELÉTRICO RADIAL...
Página 24
BON DE GARANTIE GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA 1 - Objet de la garantie : 1 - Doel van de garantie: 1 - Objeto de la garantía: La garantie porte exclusivement sur les vices de De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri- La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri- fabrication ou les vices de matières.
Página 25
PEUGEOT OUTILLAGE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.peugeot-outillage.com 180007-2-Manual-G.indd 25 180007-2-Manual-G.indd 25 16/03/2022 16:38 16/03/2022 16:38...