PIONEER DJ DJM-A9 Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para DJM-A9:
Peso unità principale ............................................................................................. 10,2 kg
Dimensioni esterne max. .......................................(L × P × A) 407,4 × 458,3 × 107,9 mm
Dimensioni esterne max. (con antenna wireless in posizione verticale)
...............................................................................(L × P × A) 407,4 × 458,3 × 140,7 mm
Temperatura di esercizio tollerabile .......................................................... +5 °C – +35 °C
Umidità di esercizio tollerabile............................................ 5 % – 85 % (senza condensa)
Sezione audio
Frequenza di campionamento ................................................................................ 96 kHz
Convertitore D/A MASTER, BOOTH, REC, SEND .................................................. 32 bit
Convertitore A/D ingressi CH ................................................................................... 32 bit
Altri convertitori A/D e D/A ....................................................................................... 24 bit
Caratteristiche di frequenza
LINE ................................................................................................... 20 Hz – 40 kHz
Rapporto S/R (uscita dichiarata, A-WEIGHTED)
USB, DIGITAL IN ............................................................................................114 dB
PHONO .............................................................................................................88 dB
LINE ................................................................................................................105 dB
MIC 1, MIC 2 .....................................................................................................79 dB
Distorsione armonica totale (LINE — MASTER 1, 20 Hz – 40 kHz BW) ...............0,005%
Livello/impedenza di ingresso standard
PHONO ............................................................................................. -52 dBu / 47 kΩ
LINE .................................................................................................. -12 dBu / 47 kΩ
MIC 1, MIC 2 .................................................................................... -57 dBu / 3,5 kΩ
RETURN ........................................................................................... -12 dBu / 47 kΩ
Livello di ingresso max.
PHONO .......................................................................................................-17,8 dBu
LINE ..............................................................................................................+15 dBu
MIC1, MIC2 .....................................................................................................+2 dBu
RETURN .......................................................................................................+12 dBu
Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard
MASTER 1 ............................................................................. +6 dBu / 10 kΩ / 360 Ω
MASTER 2 .............................................................................. +2 dBu / 10 kΩ / 700Ω
REC OUT ................................................................................ -8 dBu / 10 kΩ / 700 Ω
BOOTH .................................................................................. +6 dBu / 10 kΩ / 360 Ω
SEND ...................................................................................... -6 dBu / 10 kΩ / 700 Ω
PHONES ............................................................................. +8 dBu / 32 Ω / 1 Ω max.
Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati
MASTER 1 ........................................................................................+25 dBu / 10 kΩ
MASTER 2 ........................................................................................+21 dBu / 10 kΩ
BOOTH .............................................................................................+25 dBu / 10 kΩ
Crosstalk
LINE...................................................................................................................82 dB
Caratteristiche di equalizzazione dei canali
HI ......................................................................................... -26 dB – +6 dB (20 kHz)
MID ........................................................................................ -26 dB – +6 dB (1 kHz)
LOW ....................................................................................... -26 dB – +6 dB (20 Hz)
Caratteristiche di equalizzazione del microfono
HI ....................................................................................... -12 dB – +12 dB (10 kHz)
LOW ................................................................................... -12 dB – +12 dB (100 Hz)
LET OP
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL
(OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag
u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld
een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is uitgerust met een drie-draden (geaarde) stekker – de stekker heeft dus
een derde pen (aardpen). Deze stekker past alleen in een geaard stopcontact. Als u de
stekker niet in het stopcontact kunt steken, moet u contact opnemen met een bevoegde
elektricien om het stopcontact te laten vervangen door een geaard stopcontact.
Verwijder nooit de aardbeveiliging van de stekker.
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de
apparatuur zetten.
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de
ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en
oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen
(kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of
een bed.
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet
bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
8
Funzione equalizzatore BOOTH MONITOR
HI ......................................................................................... -12 dB – +6 dB (10 kHz)
LOW ..................................................................................... -12 dB – +6 dB (100 Hz)
Terminali di ingresso/uscita
Terminale di ingresso PHONO
Prese a spinotto RCA ......................................................................................... 4 set
Terminale di ingresso LINE
Prese a spinotto RCA ......................................................................................... 4 set
Terminale di ingresso MIC 1 (XLR / TRS)
Connettore XLR e presa TRS da 1/4" ................................................................. 1 set
Terminale di ingresso MIC 2 (TRS)
Presa TRS da 1/4" .............................................................................................. 1 set
Terminali di ingresso RETURN (TS)
Presa TS da 1/4" ................................................................................................ 1 set
Terminale di ingresso coassiale DIGITAL IN
Prese a spinotto RCA ......................................................................................... 4 set
Terminale di uscita MASTER
Connettore XLR ................................................................................................. 1 set
Prese a spinotto RCA ......................................................................................... 1 set
Terminale di uscita BOOTH (TRS)
Presa TRS da 1/4" .............................................................................................. 1 set
Terminale di uscita REC OUT
Prese a spinotto RCA ......................................................................................... 1 set
Terminale di uscita SEND (TS)
Presa TS da 1/4" ................................................................................................ 1 set
Terminale di uscita coassiale DIGITAL MASTER OUT
Prese a spinotto RCA ......................................................................................... 1 set
Terminale di uscita PHONES
Jack stereo da 1/4" ............................................................................................. 2 set
Jack stereo mini da 3,5 mm ................................................................................ 2 set
Terminale USB
USB type-A ........................................................................................................ 1 set
USB type-B / USB type-C ................................................................................... 2 set
Terminale LINK
Terminale LAN (100BASE-TX) ........................................................................... 1 set
Sezione LAN wireless
Standard supportati .............................................................. IEEE 802.11 a / b / g / n / ac
Banda di frequenza utilizzata .................................................................. 2,4 GHz / 5 GHz
Sezione Bluetooth
Sistema wireless ...................................................................................... Bluetooth v. 5.0
Distanza di trasmissione massima ..............................Circa 10 m* in assenza di ostacoli.
Banda di frequenza utilizzata ............................................................................... 2,4 GHz
Metodo di modulazione ........................... FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Codec compatibili ............................................................................................ SBC, AAC
* Le distanze di trasmissione sono indicative. La distanza di trasmissione può variare in
base all'ambiente circostante.
!
I dati tecnici e il design del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nederlands
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het
apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 5 cm
achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat).
D3-4-2-1-1_B2_Nl
LET OP
De u schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom
blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van
het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te
D3-4-2-1-3_A1_Nl
voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat
langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
Het grafische symbool
Het grafische symbool
D3-4-2-1-6_A1_Nl
Het grafische symbool
LET OP
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Dit product is beoordeeld onder omstandigheden van een gematigd en tropisch klimaat.
[voor een servicetechnicus]
OPGELET
Aangezien de zekering in het nulpunt van de netvoeding kan zitten, moet u de
netspanning loskoppelen om de spanning van de fasegeleiders te halen.
WAARSCHUWING
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg
onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
Alimentazione...48 V / 10 mA max.
Alimentazione...5 V / 2,1 A max.
op het product betekent wisselstroom.
op het product betekent gelijkstroom.
op het product betekent apparatuur van klasse II.
D3-4-2-1-7d*_A1_Nl
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
D3-8-2-4_A1_Nl
D3-8-2-1-7a_A1_Nl
D41-6-4_A1_Nl
loading