Varex Imaging MCS-757730 Generic Manual De Instrucciones página 8

Note:
1. Heat inputs into housing include tube
power, filament power, and stator power.
2. Heating curves based on no restrictions
of natural convection around tube housing
assembly.
3.
Heating and cooling curves reflect
maximum tube performance. Tube operation
is ultimately limited by system software
control.
®
Time (Minutes)
Durée (Minutes)
Remarque:
1. L'apport calorifique dans la gaine incult la
puissance du tube, du filament et du stator.
2. Courbes d'échauffement basées sur une
circulation d'air naturelle sans entrave autour
de l'ensemble gaine-tube.
3.
Les abaques d'échauffement et de
refroidissement représentent des valeurs
maximales.
L'utilisation
du
tube
finalement limitée par le logiciel du système.
Copyright © 2020, Varex Imaging Corporation. All Rights Reserved.
Tube Housing Assembly Heating and Cooling IEC 60613
Échauffement et Refroidissement de l'Ensemble CEI 60613
Röhrengehäusebaugruppe Aufheizung und Abkühlung IEC 60613
Enfriamiento y Calentamiento del Encaje Asamblado IEC 60613
Zeit (Minuten)
Anmerkungen:
1. Der Erwärmungskurven berücksichtigen
die Verlustleistung aus der Anode, der
Kathode und des Stators.
2. Die Heizkurven basieren auf keinerlei
Einschränkung der natürlichen Konvektion in
der Umgebung der Strahlerhaube.
3. Die Angaben stellen die höchstzulassigen
est
Betriebswerte dar. Der technische Betrieb
muß im Rahmen der Belastungs- und
Abkühlkennlinien erfolgen.
8
MCS-757730
Generic
wIth HE-1121
Tiempo (Minutos)
Nota:
1. La energia del encaje incluye el poder del
tubo, el poder del filamento y el poder de la
bovina.
2. Las curvas de calentamiento no son
afectadas por el calor natural creado en la
parte exterior del encaje.
3. El máximo poder del tubo es reflectada en
el diagrama de enfriamiento y calentamiento
del tubo es ultimamente limitada por el
control del sistema programado.
loading