Prender sempre bem o móbile ao berço com todos os
fechos incluídos. Verificar com frequência se
o produto está bem preso.
• Colocar o brinquedo contra as grades do berço, com
o fundo a tocar no colchão do berço.
Atenção: Para os recém-nascidos, prender o brinquedo
a uma grade lateral do berço de forma a que o bebé
o veja e ouça. Para bebés mais crescidos, colocar
o brinquedo perto dos pés do bebé.
• Atar cada fio à volta das barras do berço. É mais
seguro atar os fios dando um nó do que um laço, pois
os laços desfazem-se com facilidade.
Asenna aina kaikilla kiinnittimillä tiukasti kiinni
vauvansänkyyn tai leikkikehään ohjeiden mukaan.
Tarkista kiinnitys säännöllisesti.
• Aseta tuote sängyn pinnoja vasten niin, että se
koskettaa patjaa.
Vinkki: Vastasyntyneelle lapselle tuote kannattaa
sijoittaa sängyn pitkälle sivulle niin, että hänen on
helppo kuulla ja nähdä se. Jos lapsi on jo hieman
vanhempi, sijoita tuote jalkopäähän.
• Sido kaikki narut tiukasti sängyn pinnojen ympärille.
Tee mieluummin umpisolmu kuin rusetti, sillä rusetti
aukeaa helposti.
Fest alltid produktet godt til en seng eller lekegrind
ved hjelp av alle medfølgende festeanordninger og
i henhold til instruksjonene. Kontroller jevnlig.
• Plasser leken mot sprinklene, med bunnen i kontakt
med madrassen.
Tips: For nyfødte kan du feste leken til en av sprinklene
på sengen, slik at barnet lett kan høre og se det. For
spedbarn kan du plassere leken ved føttene til barnet.
• Knytt hver snor stramt rundt en sprinkel på sengen.
Snorene bør knyttes med en knute, ikke med sløyfe,
siden en sløyfe lett kan gå opp.
Fäst alltid alla medföljande fästdetaljer ordentligt
i barnsängen enligt anvisningarna. Kontrollera ofta.
• Sätt leksaken mot spjälorna på sängen så att
produktens botten ligger mot barnsängens madrass.
Tips: Om barnet är nyfött är det bäst att placera
leksaken på ett ställe där barnet lätt kan höra och se
den. Placera leksaken nära barnets fötter när det har
blivit lite större.
• Knyt fast remmarna ordentligt runt spjälorna. Det är
bättre att göra en dubbelknut än en rosett, eftersom
en rosett är lättare att knyta upp.
Να το προσαρμόζετε πάντα με όλους τους συνδέσμους
που περιλαμβάνονται στη συσκευασία, πάνω στην κούνια
ή στο πάρκο του μωρού σύμφωνα με τις οδηγίες. Να τους
ελέγχετε συχνά.
• Τοποθετήστε το παιχνίδι στα κάγκελα της κούνιας κοντά
στο στρώμα.
Συμβουλή: Εάν το μωρό σας είναι νεογέννητο τοποθετήστε
το παιχνίδι σε ένα σημείο όπου το μωρό να μπορεί να το δει
και να το ακούσει με ευκολία. Όταν το μωρό μεγαλώσει λίγο
τοποθετήστε το παιχνίδι κοντά στα πόδια του.
• Δέστε τα λουράκια σφιχτά στα κάγκελο της κούνιας. Για να
μη λυθούν εύκολα τα λουράκια, καλύτερα να τα δένετε σε
κόμπο και όχι σε φιόγκο.
13