Grohe Aquatower 2000 45 134 Manual De Instrucciones página 4

D
Anwendungsbereich
Dieses Zubehör ermöglicht die Montage der Duschpaneele
Produkt-Nr.: 27 017, 27 018 und 27 019 in der Ecke.
Zur Komplettmontage muss die Technische
Produktinformation zum Duschpaneel vorliegen!
Lieferumfang
Maße und Lieferumfang, siehe Klappseite I.
Installation
Anschlüsse herstellen.
Anschlussmaße für Kalt- und Warmwasseranschluss, siehe
Klappseite II Abb. [1].
Der Kaltwasseranschluss muss rechts, der
Warmwasseranschluss links erfolgen.
Die Montagemaße der Armatur beziehen sich auf die
Standfläche des Brausestandes, siehe Technische
Produktinformation zum Duschpaneel.
Von der Standfläche ausgehend ist die Montagehöhe der
Brausen zu beachten um die Armatur komfortabel nutzen zu
können!
Anschlüsse, siehe Abb. [2] und [3].
1. Befestigungslöcher für Montagedübel ø8mm bohren,
siehe Abb. [2].
2. Schläuche (A) einschrauben.
3. Anschlusswinkel (B) an die Schläuche (A) anschließen,
siehe Abb. [3].
Die Schläuche (A) mit einem Dichtungsmaterial zur
Fliesenwand abdichten.
GB
Application
These accessories permit installation of the shower panels,
product no.: 27 017, 27 018 and 27 019 in the corner.
For complete installation, the technical product information on
the shower panels must be available.
Delivery specification
Dimensions and delivery specification, see fold-out page I.
Installation
Make up connections.
For union dimensions for cold and hot water connection, see
fold-out page II, Fig. [1].
The cold water supply must be connected on the right, hot
water supply on the left.
The installation dimensions of the fitting relate to the standing
level of the shower stand, see Technical Product Information
for shower panel.
The installation height of the showers from the standing level
must be observed in order to comfortably operate the fitting.
Connections, see Figs. [2] and [3].
1. Drill ø8mm fixing holes for mounting plugs, see Fig. [2].
2. Screw in hoses (A).
3. Connect elbow unions (B) to hoses (A), see Fig. [3].
Seal the hoses (A) at the tiled wall with sealing compound.
1
Rohrleitungen gemäß DIN 1988 spülen
Befestigungen, siehe Abb. [4] bis [6].
1. Schrauben (C) und (C1) mit Scheiben (D) ca. zur Hälfte in
die Dübel einschrauben, siehe Abb. [4].
2. Die oberen Schlitze des Profils (E) von unten auf die
Schrauben (C) schieben, Lage der Scheiben (D) beachten,
siehe auch Abb. [5]. Profil (E) an die Wand drücken und
durch die unteren Schlitze auf die Schrauben (C1) legen.
3. Schrauben (C) und (C1) festziehen, siehe Abb. [4].
4. Deckel (F) aufstecken, siehe Abb. [5].
5. Durch die Bohrungen (G1) das Abdeckelement (H) über die
Schrauben (G) führen und die Schläuche (A1) und (A2)
durch den vorgesehenen Bereich (H1) und (H2) des
Abdeckelementes (H) ziehen.
6. Schläuche (A) und Schrauben (G) durch den vorgesehenen
Bereich des Armaturenträgers (J) führen, siehe Abb. [6].
7. Mit beiliegendem Befestigungsmaterial (K) und (K1) den
Armaturenträger (J) befestigen.
8. Verbindung der Anschlussschläuche (L) mit beiliegenden
Dichtungen und Anschlusswinkel (B) herstellen, siehe auch
Technische Produktionformation der Duschpaneele.
Flush pipes thoroughly
Fastenings, see Figs. [4] to [6].
1. Screw screws (C) and (C1) with washers (D) approx. half
way into the plugs, see Fig. [4].
2. Push upper slots of profile (E) from below onto screws (C);
observe position of washers (D), see also Fig. [5]. Press
profile (E) against the wall and position the lower slots on
screws (C1).
3. Tighten screws (C) and (C1), see Fig. [4].
4. Attach cover (F), see Fig. [5].
5. Guide cover element (H) over screws (G) by means of
holes (G1) and pull hoses (A1) and (A2) through
apertures (H1) and (H2) provided in the cover element (H).
6. Guide hoses (A) and screws (G) through apertures provided
in fitting assembly (J), see Fig. [6].
7. Fasten fitting assembly (J) using fixings (K) and (K1)
provided.
8. Connect connection hoses (L) using seals and elbow
unions (B) provided, see also Technical Product Information
for shower panels.
loading