Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Soul; 2014->
Type:
Kia
5902
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Resumen de contenidos para Brink 5902

  • Página 1 Fitting instructions Make: Soul; 2014-> Type: 5902 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: 50-X 1000km euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110231 Max. vertical load : 80 kg Copy of manufacturersplate D-Value: 7,7 kN 10.9 © 590270/08-07-2014/1...
  • Página 3 M10x1.25x40 590280 70Nm 5902/12 5902/3 M8x16 25Nm M12x90 (10.9) M10x1.25x30 110Nm 70Nm M12x90 (10.9) 110Nm 5902/2 9500079 M6x20 (10.9) 15Nm M10x1.25x40 9555253 70Nm M10x1.25x30 70Nm © 590270/08-07-2014/2...
  • Página 4 M10x1.25x40 590280 70Nm 5902/12 M8x16 5902/3 25Nm M10x1.25x30 M12x90 (10.9) 70Nm 95Nm M12x90 (10.9) 95Nm 5902/2 9500079 M6x20 (10.9) 15Nm 9555253 M10x1.25x40 70Nm M10x1.25x30 70Nm © 590270/08-07-2014/3...
  • Página 5 4. Voor benzine voertuigen geldt: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- Neem aan de linker zijde de kanister los. Zie figuur 2. rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen...
  • Página 6 8. Den uspuff in die hinteren uspuffgummis einhängen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das use of other assembly methods and means than the ones outli- Werkstatt-Handbuch zu Rate ziehen.
  • Página 7 B et D, monter l’ensemble sans serrer. * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den 5. Monter Brink Connector de la rotule ainsi que la plaque élect- Punkt schweiß muttern. rique et le collier. * Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte 6.
  • Página 8 övriga dokument. 3. Såga ut en del ur mitten av stötfångarens undersida enligt figur * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga 4. För bensin fordon gäller följande: verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som...
  • Página 9 7. Vuelva a colocar el filtro. Véase la figura 4. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er 8. Colgar el tubo de escape en las gomas posteriores. forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af...
  • Página 10 Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissag- lo después del montaje del enganche. gio. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indi- Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, rectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de consultare le istruzioni di montaggio allegate.
  • Página 11 , B i D, lekko SENNUSOHJEET: przymocować całość. Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros 5. Dopasuj Brink Connector wraz z płytą z gniazdem wtykowym koskee kyseistä autoa. i wspornikiem. 6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą. 7. Ponownie umieścić filtr węglowy. Patrz rysunek 4.
  • Página 12: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdes- Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte sä ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. montážní manuál. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epä- suoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimat- © 590270/08-07-2014/11...
  • Página 13 * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého relje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva. prodejce. 5. Építse be a Brink Connector a csatlakozó lappal és a kengyel- * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo lel együtt.
  • Página 14 комплекте с технической документацией автомобиля На правой слева снять канистру. См. рисунок 2. Сточите отмеченную на чертеже 2 часть. Обработайте металл * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или кос- средством против ржавчины. венным следствием неправильного монтажа, в том числе использо- вания...
  • Página 15 © 590270/08-07-2014/14...
  • Página 16 Remove © 590270/08-07-2014/15...
  • Página 17 80.5 Normal Bumper Suv Bumper © 590270/08-07-2014/16...
  • Página 18 © 590270/08-07-2014/17...
  • Página 19 © 590270/08-07-2014/18...