Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Nissan
X-Trail; 2014 ->
Type:
5928
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Resumen de contenidos para Brink 5928

  • Página 1 Fitting instructions Make: Nissan X-Trail; 2014 -> Type: 5928 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: 50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110267 Max. vertical load : 100 kg D-Value: 10.6 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 592870/09-12-2014/1...
  • Página 3 5928/6 5928/3 M12x40 (10.9) 110Nm 5928/7 M12x30 (10.9) M12x1,25x30 (8.8) 75Nm 100Nm Unusable M6x20 (10.9) M12x30 (10.9) 15Nm 75Nm Usable 9520079 M12x1,25x30 (8.8) 592880 100Nm M12x25 (100) 110Nm 5928/4 5928/5 M12x40 (10.9) 110Nm M12x25 (100) 110Nm 5928/2 9555835 M12x1,25x30 (8.8) 100Nm ©...
  • Página 4 5928/6 5928/3 M12x40 (10.9) 95Nm 5928/7 M12x30 (10.9) 75Nm M12x1,25x30 (8.8) 100Nm Unusable M6x20 (10.9) M12x30 (10.9) 15Nm 75Nm Usable 9520079 M12x1,25x30 (8.8) 100Nm 592880 M12x25 (100) 95Nm 5928/4 5928/5 M12x40 (10.9) 95Nm M12x25 (100) 110Nm 5928/2 9555835 M12x1,25x30 (8.8) 100Nm ©...
  • Página 5 3. Plaats de contra E van de trekhaak in de linker chassisbalk. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- 4. Plaats steun F en bevestig deze op de punten G, monteer het rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen geheel los-vast.
  • Página 6 finger-tight at points K. and the incorrect interpretation of these assembly instructions. 8. Fit the Brink Connector L including the foldaway socket plate M and strip N and attach it at points O and P MONT GE NLEITUNG: 9.
  • Página 7 Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion à la main. schützen. 8. Monter le Brink Connector L et compris la prise rabattable M * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den avec plaquette N et le fixer à l’emplacement des points O et P.
  • Página 8 övriga dokument. 2. Demontera vänster seringsöglan från fordonet, denna förfaller. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- 3. Placera dragkrokens motbrickan E i den högra chassibalken. rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga 4.
  • Página 9 9. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegningen. 10. Monter stødlisten igen. 1. Desmontar el parachoques inclusive el tope de acero del vehí- 11. Brug Brink smart position sticker til at save den angivne del ud culo. Véase la figura 1. af kofangeren.
  • Página 10 10. Rimettere al suo posto la barra di acciaio * No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina" 11. Usare Brink smart position sticker per segare via la sezione indi- * Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas cata dal paraurti de soldadura por punto.
  • Página 11 10. Ponownie umieścić stalową poprzecznicę zderzakową. elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante. 11. Użyć naklejki smart position sticker firmy Brink, aby wyciąć * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di sal- zaznaczoną część ze zderzaka.
  • Página 12: Pokyny K Montáži

    Ks. kuva 1. ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa. 2. Irrota ajoneuvon vetorengas oikealta, tätä ei enää tarvita. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuo- seta vetokoukun taustalevy E vasempaan alustapalkkiin. raan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimatto- seta kannatin F ja kiinnitä...
  • Página 13: Szerelési Útmutató

    Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon- 8. Szerelje fel a L Brink Connector az M aljzatlemezzel és a N pánttal tážní manuál. együtt és illessze a O és P pontokhoz. 9. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo- DŮLEŽITÉ...
  • Página 14 с типом изделия для того, чтобы определить какую именно ВНИМАНИЕ: из иллюстраций в инструкции по установке нужно использо- вать. * При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и линии тормозной цепи и подачи горючего. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь...
  • Página 15 Lokatie/Positie pijl Location/Position rrow Positionspfeil NISSAN NISSAN Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Paikannusnuoli ipka na pozici NISSAN NISSAN Richtingspijl Movement rrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Liikesuuntanuoli ipka pohybu Fig.
  • Página 16 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Malline Intérieur Kofangeren Lado interior Puskurin Binnenkant Inside Innenseite Stötfångaren Lato interno du pare- del paracho- sisäpuolel- bumper bumper Stoßstange s insida del paraurti chocs inderside ques Extérieur Kofangeren Lado exterior Puskurin Buitenkant Outside ußenseite...
  • Página 17 Dispositivo di traino tipo: 5928 Per autoveicoli: Nissan X-Trail; 2014-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: 50-X Omologazione: E11 55R 0110267 Valore D: 10,6 kN Carico Verticale max. S: 100 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T. .T.S.: 2,45m vedere C RT di CIRCOL ZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Página 18 © 592870/09-12-2014/17...
  • Página 19 © 592870/09-12-2014/18...
  • Página 20 Smart positioning sticker 5928 Place on outside bumper Smart positioning sticker 5877 Place on outside bumper ONLY FOR Cut out Underside bumper NISSAN X-TRAIL Smart positioning sticker 5887 Place on outside bumper Smart positioning sticker 5866 Place on outside bumper...