Enlaces rápidos

REALITY
9200 TCR+
R9001390
MANUAL DEL USUARIO
loading

Resumen de contenidos para Barco BARCOREALITY 9200TCR+

  • Página 1 REALITY 9200 TCR+ R9001390 MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 3 BARCO PROJECTION SYSTEMS REALITY 9200 TCR+ R9001390 MANUAL DEL USUARIO Fecha Art. No. : 020798 R5975938S...
  • Página 4 Es preciso el uso de cables apantallados para cumplir con todas las limitaciones del capítulo 15 de las Reglas FCC y EN55022. Debido a la constante investigación, la información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Producido por BARCO NV, julio 1998 Reservados todos los derechos.
  • Página 5 Indice INDICE ........................................i-1 DESEMBALAJE Y DIMENSIONES ................................1-1 Desembalaje ....................................1-1 Dimensiones del proyector ................................1-1 Montaje de la batería en el mando a distancia..........................1-2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............................... 2-1 Condiciones ambientales ................................2-1 La luz ambiental ..................................... 2-1 El tipo de la pantalla ..................................
  • Página 6 Puesta a cero del tiempo de servicio de la lámpara ........................10-4 Tiempo de servicio de las lámparas ............................. 10-5 Modo de operación de la lámpara ..............................10-5 Logotipo BARCO ..................................10-5 Ajustes del panel ..................................10-6 Ajuste del balance de entrada ..............................10-6 Diagnóstico I2C.
  • Página 7 Desembalaje y dimensiones DESEMBALAJE Y DIMENSIONES Desembalaje Pull To open sobre mesa Advertencia: Para proteger un proyector colocado sobre mesa contra el sobrecalentamiento, hay que quitar la tabla de madera y insertar las patas lo cual permite la ventilación por el filtro de polvo en la parte inferior del proyector. 3 7 9 Atención Dimensiones del proyector...
  • Página 8 Desembalaje y dimensiones Montaje de la batería en el mando a distancia Nota : Es preciso programar la dirección del proyector en el mando a distancia antes de utilizarlo (véase el capítulo Mando). 3 1 0 a .D R W...
  • Página 9 Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación * Condiciones ambientales * La luz ambiental * El tipo de pantalla T p…rr Ðvq ‡u Para más informaciones sobre pantallas, contacte con su distribuidor de pantallas. * El tamaño de la imagen...
  • Página 10 Instrucciones de instalación * Dónde instalar el proyector? Compatibilidad de las entradas con los formatos de vídeo e informática : Definiciones de las abreviaturas de las ilustraciones Determinación del tipo de lente Ceiling SIDE VIEW Optical axis projection lens Screen CD = B - A Projector Projector...
  • Página 11 Ubicación y función de los mandos UBICACIÓN Y FUNCIÓN DE LOS MANDOS Terminología del panel frontal ÃÃ!"ÃW T h i s d e v i c e co m p l i e s w i t h P a rt 1 5 o f t h e F C C r u l e s . O p e r a t i o n i s s u b j e c t t o fo ll o w i n g t w o c o n d it i o n s : ÃÃ(ÃÃÃÃÃ#Ã6 ( 1 ) T h is d e v i c e m a y n o t c a u s e h a r m f u l i n t e r f e r e n ce...
  • Página 12 Ubicación y función de los mandos b. El mando a distancia (;,7 (17(5 67%< 3$86( 7(;7 )5((= +(/3 3+$6( 6+$531(66 EXIT STANDBY 7,17 ENTER &2/25 TEXT PAUSE %5,*+71(66 SHARPN TINT BRIGHTN &2175$67 &2175$67 PHASE COLOR 3 2 a Terminología Tecla de retroiluminación FREEZ ADJ.
  • Página 13 Configuración CONFIGURACIÓN 5 HDU& HLOLQJ ) URQW& HLOLQJ 5 HDU7 DE OH )URQW7DEOH ADJUST ENTER INSTALACION MODO DE AJUSTE ENTER ENTER INSTALACION EXIT o ADJUST CONFIGURACION ENTER INSTALACION ENTER EXIT CONFIGURACION ADJUST ENTER CONFIGURACION FRONTAL/MESA ENTER EXIT ADJUST...
  • Página 14 Configuración...
  • Página 15 Conexiones CONEXIONES Conexión del cable de alimentación 200 y 240 VAC T h i s d e vic e co m p lie s w it h P a r t 1 5 o f th e F C C r u le s . O p e ra t io n is s u b je c t to fo ll o w in g t w o c o n d itio n s : Fusibles ( 1 ) T h is d e vi ce m a y n o t c a u se h a r m f u l in te r fe r e n c e...
  • Página 16 Conexiones ENTER El tiempo de servicio de la lámpara es de 1000 horas. Utilizar la lámpara más de 1000 horas puede dañar el proyector. Por favor, reemplace la lámpara. Tiempo serv. de la lámpara es de 980 horas ENTER boost ADVERTENCIA Advertencia: Utilizar la lámpara más de 1000 horas es muy peligro- so.
  • Página 17 Conexiones Puerto fijo de entrada analógica RGB (puerto 1) P R OJ EC T OR M OD E : DIAGNOSTICS GRE E N - O P ERA TIO N CODE IR-RECEIVER IR-ACKNOWLEDGED C O M MU NICAT IO N PO RT RE D - S TAN DBY RS232 OUT RS 232 IN...
  • Página 18 Conexiones Puerto fijo de 5 entradas (puerto 2) P RO JEC TO R M O D E : G REE N - O PE RA TIO N DIAGNOSTICS CODE C OM M UN ICA TION PORT IR-ACKNOWLEDGED RE D - S TA ND BY RS 232 IN RS232 OUT (800-PERIPH ERALS )
  • Página 19 Conexiones El módulo de entrada Vídeo/S-vídeo S -VID E O V ID E O A U D IO W D9 @ P T W D9 @ P ÃDI Q V U PR OJE CT OR M ODE : DIAGNOSTICS G REEN - OPERAT ION CODE IR-RECEIVER C OM MU N IC ATION POR T...
  • Página 20 Conexiones El módulo de entrada analógica RGB P R OJ EC TO R M O D E : DIAGNOSTICS GRE E N - O PE RA TIO N CODE IR-RECEIVER IR-ACKNOWLEDGED C O MM UN IC ATIO N PO RT RE D - S TANDB Y RS232 OUT R S 232 IN...
  • Página 21 Conexiones INSTALACION ENTER MODO DE AJUSTE INSTALLATION ENTRADAS ENTER INSTALACION ENTRADAS ENTER ENTRADAS RGB-SS [CV] RGB-SS [CS or HS&VS] RGB-SOG El módulo de entrada en componentes R -Y 8 P H QP I @I UÃWD9@ P ÃDI Q V U no seleccionado PR OJEC T O R M O DE : G REEN - O P ER ATIO N...
  • Página 22 Conexiones Enlaces jumper en el módulo Ay‚h‡vtÂ…Á ‚Ãsy‚h‡v tÃvƒˆ ‡ Non-Floating Floating T’pÆryrp‡v‚ T r ƒ h …h ‡r Æ ’  p T ’  p   Ã` U …vyr‰ryÃT’p I ‚ … € h yÃT ’  p El módulo de entrada RGB3S/RG3sB H / C S B 7 Ã"...
  • Página 23 Conexiones Enlaces jumper en el módulo E ' ÃT ’  p Æ r yr p ‡v‚  T rƒ h …h‡ rÆ ’ p T ’ p   Ãt …r r Non-Floating Floating Ay‚h‡vtÂ…Á‚Ãsy‚h‡vtÃvƒˆ‡ Entrada digital serie (puerto 5) PR O JEC T O R M O D E : GR EEN - OPER ATION DIAGNOSTICS...
  • Página 24 Conexiones Conexión de un RCVDS 05 al proyector Conexión de un VS05 al proyector Conexión de un receptor IR 800 al proyector Communication cable IR Remote Receiver 800 Projector Screen Control room Projection room...
  • Página 25 Mando EL MANDO IR sensor IR sensor Uso del mando a distancia ÃÃ ! "Ã W T hi s d ev i c e c om pl i es w i t h P ar t 1 5 of t he F C C r ul es . O per a t i on i s s ub j e c t t o f ol l o w i ng t w o c on di t i on s : Ã...
  • Página 26 Mando Visualización de la dirección del proyector ADDRESS DIRECC. PROYECTOR La programación de una dirección en el mando a distancia ADDRESS Los controles de imagen con acceso directo BRILLO Brillo Contraste Saturación de color Matiz Nitidez Fase...
  • Página 27 Inicio del Modo de Ajuste INICIO DEL MODO DE AJUSTE El modo de ajuste ADJUST ENTER MODO DE AJUSTE ENTER EXIT ADJUST Instalación Acceso aleatorio Servicio Cambiar la contraseña Modo de servicio CONTRASEÑA ESCRIBA CONTRASEÑA Error EXIT 0 0 0 0...
  • Página 28 Inicio del Modo de Ajuste...
  • Página 29 Modo de ajuste de acceso aleatorio EL MODO DE AJUSTE DE ACCESO ALEATORIO Inicio del modo de ajuste de acceso aleatorio MODO DE AJUSTE ACCESO ALEATORIO ENTER Gestión de archivos...
  • Página 30 Modo de ajuste de acceso aleatorio GESTION DE ARCHIVOS ENTER Gestión de MODO DE AJUSTE archivos DE ACCESO ALEATORIO ENTER Gestión de Archivos EXIT Acceso Aleatorio ADJUST GESTION DE FICHEROS Cargar archivo GESTION DE ARCHIVOS CARGAR ENTER Cargar archivo CARGAR ARCHIVO Lista de filtros ENTER...
  • Página 31 Modo de ajuste de acceso aleatorio EDITAR ARCHIVO xga.s30 ENTER ENTER ENTER Determinación de los valores de los parámetros Cantidad total de pixels horizontales TOTALES Pixels horizontales activos Inicio horizontal Período horizontal Líneas verticales total Líneas activas Inicio vertical Entrelazado [On] o [Off] Leer AMDS Leer AMDS...
  • Página 32 Modo de ajuste de acceso aleatorio Opciones Número de la fuente EDITAR OPCIONES ARCHIVO Flanco clamp ENTER Retardo clamp Exam ple for clam p position [trailing] Anchura clamp Polaridad del campo Sync pulse Clamp ENTER pulse Selección de campo Clamp width Clamp delay...
  • Página 33 Modo de ajuste de acceso aleatorio Renombrar RENOMBRAR GESTION DE ARCHIVOS ENTER Renombrar archivo ENTER Renombrar Nombre actual : Nombre nuevo : RENOMBRAR ARCHIVO RENOMBRAR ARCHIVO ENTER EXIT Renombrar. No Copiar GESTION DE ARCHIVOS COPIAR ENTER Copiar archivo ENTER COPIAR ARCHIVO Copiar De archivo : A archivo :...
  • Página 34 Modo de ajuste de acceso aleatorio Borrar GESTION DE ARCHIVOS BORRAR ENTER Borrar archivo ENTER BORRAR ARCHIVO ENTER CONFIRMAR EXIT BORRAR ARCHIVO Opciones OPCIONES ENTER Opciones archivo. GESTION DE ARCHIVOS ENTER OPCIONES DE ARCHIVO Ajustes de imagen AJUSTES DE IMAGEN ENTER Ajustes de imagen.
  • Página 35 Modo de ajuste de acceso aleatorio CTI SÍ/NO AJUSTES DE IMAGEN CTI[NO] ENTER Still Video (imagen estática) AJUSTES DE IMAGEN STILL VIDEO [SI] STILL VIDEO ENTER El valor por defecto es ON (SI) para todas las fuentes de vídeo entrelazadas. Balance de color AJUSTES DE IMAGEN TEMPERATURA DE...
  • Página 36 Modo de ajuste de acceso aleatorio Gamma AJUSTES DE IMAGEN GAMMA GAMMA ENTER GAMMA = 2.2 Decodificación EBU/IRE AJUSTES DE IMAGEN DECODING [EBU] DECODING ENTER Profundidad de colores dinámica AJUSTES DE IMAGEN DYNAMIC COLOR DEPTH ENTER DYNAMIC COLOR DEPTH DYNAMIC COLOR DEPTH MED MAX Reducción del ruido AJUSTES DE IMAGEN...
  • Página 37 Modo de ajuste de acceso aleatorio Mejoramiento de los bordes AJUSTES DE IMAGEN EDGE ENHANCEMENT ENTER EDGE ENHANCEMENT EDGE ENHANCEMENT Geometría MODO DE AJUSTE ACCESO ALEATOREO GEOMETRIA ENTER Geometría GEOMETRIA Geometría ENTER ENTER GEOMETRIA Desplazamiento DESPLAZAMIENTO ENTER...
  • Página 38 Modo de ajuste de acceso aleatorio Tamaño GEOMETRIA AMPLITUD ENTER Fixed sides Horizontal size adjustment Vertical size adjustment Ejemplo para una configuración sobre mesa Trapecio lateral GEOMETRIA TRAPECIO LATERAL ENTER...
  • Página 39 Modo de ajuste de acceso aleatorio Blanking GEOMETRIA BLANKING ENTER Blanking BLANKING Top blanking Right blanking Left blanking Ajuste del blanking de la parte superior de la imagen Bottom blanking BLANKING Ajuste del blanking de la parte inferior de la imagen Presione el disco de mando hacia arriba o abajo Ajuste del blanking del lado izquierdo Opciones...
  • Página 40 Modo de ajuste de acceso aleatorio...
  • Página 41 Modo de instalación MODO DE INSTALACIÓN Inicio del modo de instalación MODO DE AJUSTE INSTALACION ENTER ENTER EXIT INSTALACION Entradas ENTRADAS ENTER INSTALACION Entradas ENTRADAS Conexiones + periférico 800...
  • Página 42 Modo de instalación Periférico 800 Periférico 800 INSTALACION PERIFERICO 800 PERIFERICO 800 ENTER Periférico ENTER PERIFERICO 800 [STANDARD] Convergencia Convergencia ENTER INSTALACION CONVERGENCIA CONVERGENCIA Verde a posición media Ajustar la convergencia Problemas...
  • Página 43 Modo de instalación Verde a posición media CONVERGENCIA VERDE A POS. MEDIA Verde a pos. media ENTER VERDE A POS. MEDIA ENTER EXIT Enfoque del verde CONVERGENCIA Verde VERDE ENTER Convergencia Azul sobre verde CONVERGENCIA Azul sobre verde ENTER AZUL SOBRE VERDE...
  • Página 44 Modo de instalación Convergencia Rojo sobre verde CONVERGENCIA Rojo sobre verde ENTER ROJO SOBRE VERDE Retícula Retícula Retícula ENTER CONVERGENCIA ENTER EXIT RETICULA ADJUST Acerca de MOCA CONVERGENCIA Acerca de MOCA ENTER ACERCA DE MOCA Acerca de MOCA...
  • Página 45 Modo de instalación Configuración CONFIGURACION ENTER INSTALACION Configuración Color OSD INSTALACION COLOR OSD ENTER Color OSD COLOR OSD COLOR OSD OPCION RESALTADA No Signal [BLACK]/[BLUE] INSTALACION NO SIGNAL ENTER NO SIGNAL [BLACK] Black Blue Diseños internos INSTALACION DISENOS INTERNOS ENTER DISEÑOS INTERNOS DISEÑOS INTERNOS ENTER...
  • Página 46 Modo de instalación...
  • Página 47 Inicio del modo de servicio MODO DE AJUSTE SERVICIO ENTER SERVICIO ENTER ENTER EXIT SERVICIO SERVICIO BARCO CAMBIAR CONTRASENA CAMBIO DE IDIOMA REALITY 9200 SERVICIO CAMBIAR DIRECC. PROY. CAMBIAR VEL. DE TRANSM. P.A.Z. TIEMPO SERV. TIEMPO SERV. LAMPARA MODO DE OPER. LAMPARA...
  • Página 48 Modo de servicio AJUSTES DEL PANEL AJUSTE BALANCE DE ENTRADA SERVICIO LOGOTIPO BARCO SERVICIO DIAGNOSTICO 12C Identificación IDENTIFICACION ENTER SERVICIO tipo versión de software Dirección del proyector Cambiar la dirección del proyector Configuración Configuración Velocidad de transmisión Cambiar la velocidad de transmisión Tiempo de servicio del proyector Número de serie del proyector...
  • Página 49 Modo de servicio Cambiar la contraseña Cómo activar o desactivar la protección por contraseña ? T h is d e v ic e c o m p l ie s w it h P a r t 1 5 o f th e F C C r u le s . O p e r a t io n is s u b je c t t o fo llo w i n g t w o c o n d i ti o n s : ( 1 ) T h is d e v ic e m a y n o t c a u s e h a r m fu l i n te rf e r e n c e...
  • Página 50 Modo de servicio SERVICIO Cambiar la dirección del proyector SERVICIO CAMBIAR DIRECC. PROY. ENTER CAMBIAR DIRECC. PROY. Cambiar la velocidad de transmisión SERVICIO CAMBIAR VELOC. TRANS. ENTER ENTER SERVICIO Puesta a cero del tiempo de servicio de la lámpara P.A.C TIEMPO SERV. LAMP ENTER ADVERTENCIA PELIGRO...
  • Página 51 Tiempo de servicio de las lámparas SERVICIO TIEMPO SERV. LAMPARAS ENTER EXIT TIEMPO SERV. LAMPARA Modo de operación de la lámpara SERVICIO MODO DE OPER. LAMPARA ENTER MODO DE OPER. LAMPARA ENTER MODO OPER. LAMPARA Logotipo BARCO SERVICIO LOGOTIPO BARCO LOGOTIPO BARCO ENTER LOGOTIPO BARCO...
  • Página 52 Modo de servicio Ajustes de panel SERVICIO Modificaciones de los ajustes de panel pueden afectar al funciona- AJUSTES DEL PANEL miento del proyector ! AJUSTES DEL PANEL ENTER ATENCION EXIT Ajuste del balance de entrada SERVICIO Modificaciones de los ajustes de panel pueden afectar al AJUSTE BALANCE ENTR.
  • Página 53 Apéndice A : Archivos de fuente estándares ARCHIVOS DE FUENTE ESTANDARES Nombre: FVERT Hz : FHOR kHz : FPIX MHz : PTOT : PACT : LTOT : LACT :...
  • Página 54 Apéndice A : Archivos de fuente estándares...
  • Página 55 Lentes LENTES Enfoque de la lente Limpieza de la lente Limpieza de la lente HD(1.5-3:1) Limpieza de otras lentes HD EN PRIMER LUGAR EN PRIMER LUGAR NO utilice un aerosol...
  • Página 56 Lentes Lentes Fórmulas para calcular la distancia del proyector...
  • Página 57 Los números de fuente 90 - 99 LOS NÚMEROS DE FUENTE 80 - 89 Y 90 - 99 Proyector sin periféricos 800 Proyector con periféricos 800 Los números de fuente 90 - 99...
  • Página 58 Los números de fuente 90 - 99 Los números de fuente 81 - 85...
  • Página 59 5&8 5&8 DI Q V UÃTP V S 8 @T DI Q V UÃTP V S 8@T 352-(&725 352-(&725 DIQVUÃTP V S8@T DIQVUÃTP V S8@T 5&9'6 5&9'6...

Este manual también es adecuado para:

R9001390