Orion IntelliScope 7880 Manual De Instrucciones

Localizador informatizado de objetos
Ocultar thumbs Ver también para IntelliScope 7880:

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Informatizado de Objetos
Orion
Francais
u
Pour obtenir le manuel d'utilisation complet,
veuillez vous rendre sur le site Web OrionTele-
scopes.eu/fr et saisir la référence du produit dans
la barre de recherche.
v
Cliquez ensuite sur le lien du manuel
d'utilisation du produit sur la page de description
du produit.
Deutsche
u
Wenn Sie das vollständige Handbuch einsehen
möchten, wechseln Sie zu OrionTelescopes.de,
und geben Sie in der Suchleiste die Artikelnum-
mer der Orion-Kamera ein.
v
Klicken Sie anschließend auf der Seite mit den
Produktdetails auf den Link des entsprechenden
Produkthandbuches.
Español
u
Para ver el manual completo, visite
OrionTelescopes.eu y escriba el número de
artículo del producto en la barra de búsqueda.
v
A continuación, haga clic en el enlace al
manual del producto de la página de detalle del
producto.
Localizador
IntelliScope
®
n.º 7880
A N E M P L O Y E E - O W N E D C O M P A N Y
Atención al cliente:
www.OrionTelescopes.com/contactus
Oficinas corporativas:
89 Hangar Way, Watsonville CA 95076 – EE. UU.
Copyright © 2021 Orion Telescopes & Binoculars.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
la reproducción, copia, modificación o adaptación
de cualquier parte o contenido de estas instruc-
ciones de producto sin el previo consentimiento
por escrito de Orion Telescopes & Binoculars.
®
EN 229 Rev. H 11/08
loading

Resumen de contenidos para Orion IntelliScope 7880

  • Página 1 Oficinas corporativas: artículo del producto en la barra de búsqueda. 89 Hangar Way, Watsonville CA 95076 – EE. UU. Copyright © 2021 Orion Telescopes & Binoculars. Reservados todos los derechos. Queda prohibida A continuación, haga clic en el enlace al la reproducción, copia, modificación o adaptación...
  • Página 2 Conector de cable en espiral Conector RS-232 Pantalla de cristal líquido retroiluminada Pulsadores luminosos Teclado fácil de usar Figura 1. El localizador informatizado de objetos IntelliScope.
  • Página 3 Le felicitamos por haber adquirido el localizador informatizado de obje- tos Orion IntelliScope . Cuando se utiliza con cualquiera de los telesco- ™ pios dobsonianos SkyQuest XT IntelliScope, el localizador de objetos (controlador) proporciona un rápido y fácil acceso a miles de objetos celestes que podrá...
  • Página 4 óptico de la base para comenzar la instalación. Nota: El localizador informatizado de objetos IntelliScope solo es compatible con los dobsonianos Orion Sky-Quest IntelliScope. El sistema IntelliScope no funcionará correctamente con otras mar- cas de dobsonianos o cualquier otro tipo de telescopio.
  • Página 5 2) Hay un agujero guía sobre el agujero Unidad de pasante de 15,2 mm en la superficie interior Conector modular codificador del panel lateral derecho; en ese punto se de altura instalará el tope de plástico que protege la unidad del codificador de altura. Tome Arandelas el tornillo de madera restante, empújelo a de nylon...
  • Página 6 la funda opcional de Orión para el localiza- Eje del dor informatizado de objetos IntelliScope, codificador de altura en lugar de las tiras de ganchos y bucles suministradas. La funda es un soporte metá- lico diseñado a medida para el controlador IntelliScope.
  • Página 7 Clips de cable Cable de altura Clips de cable Soporte delantero Placa base superior Cable de altura Figura 6. (a.) Utilice los clips de cable para sujetar adecuadamente los cables en la base. Para los IntelliScope XT6i, XT8i y XT10i, el cable de altura se puede encaminar a través de la placa base (b.) superior.
  • Página 8 minado de ajustar el tope vertical. De lo contrario, añada o quite una arandela en el tornillo de tope vertical hasta que la parte superior del tubo esté nivelada cuando el espejo entra en contacto con el tope vertical. Una vez que el tope vertical esté ajustado con pre- cisión, no debería ser necesario volver a ajustarlo.
  • Página 9 Mueva el telescopio hasta que haya centrado la estrella en la cruz del telescopio buscador. Si mira por el ocular del teles copio, debería ver la estrella de alineación en el campo de visión del ocular. Si no está allí, su telescopio buscador no está alineado con su telescopio y tendrá que ajustarlo. Una vez que la estrella de alineación se encuentre en el campo de visión del ocular, céntrela lo mejor posible en el ocular realizando pequeños movimientos con el telescopio.
  • Página 10 decir, si aparece una flecha hacia arriba, mueva el tubo del telescopio hacia arriba, si aparece una flecha hacia abajo, mueva el tubo del telescopio hacia abajo, si aparece una flecha a la izquier- da, gire el telescopio hacia la izquierda y si apa- rece una flecha a la derecha, gire el telescopio hacia la derecha.
  • Página 11 Figura 11. Esta secuencia de imágenes muestra el aspecto de las flechas de orientación al (a.) tratar de localizar un objeto. Cuando se está lejos del objeto, aparece un número (de 10 a 179) (b.) a la izquierda de las flechas de orientación. Cuando se está...
  • Página 12 SATURNO El planeta de los anillos es un espectáculo impresionante cuando se encuentra en la posi- ción adecuada. El ángulo de inclinación de los anillos varía a lo largo de un período de muchos años, a veces se los ve de canto, mientras que otras veces aparecen de lado y parecen "orejas" gigantes situa- das a cada lado del disco de Saturno.
  • Página 13 El Nuevo Catálogo General El Nuevo Catálogo General, o NGC, es un catálogo de unos 7840 objetos de cielo profundo com- pilado por el astrónomo danés J. L. E. Dreyer a finales de 1800. Contiene cientos de excelentes ejemplos de cada tipo de objeto de cielo profundo y es el catálogo más conocido y utilizado por los astrónomos aficionados más allá...
  • Página 14 6. Localización de objetos de cielo pro- fundo por tipo de objeto En lugar de tratar de seleccionar objetos mediante los números de catálogo, es posible que desee Nebula simplemente ver determinados tipos de objetos. Aquí es donde resultan útiles los botones Galaxy Cluster .
  • Página 15 de estrellas se encuentra en la parte inferior derecha. Para obtener más información sobre el cúmulo Enter de estrellas seleccionado, pulse el botón Para ir al siguiente cúmulo de estrellas de la constelación seleccionada, solo tiene que pulsar el botón de flecha hacia arriba. Las flechas de orientación le dirigirán al siguiente cúmulo de estrellas de la constelación.
  • Página 16 Para encontrar otra estrella con nombre que observar, simplemente continúe desplazándose por la lista de estrellas con nombre. Estrellas dobles (o múltiples) Muchas estrellas en el cielo de la noche parecen estrellas individuales, pero no lo son. En realidad son sistemas de estrellas dobles o múltiples. Algunos de estos sistemas comprenden dos o más estrellas unidas gravitacionalmente entre sí, mientras que otros están formados por solo dos (o más) estrellas en la misma línea de visión.
  • Página 17 Enter Para obtener más información acerca de la estrella variable seleccionada, pulse el botón (La "M=" se refiere a la magnitud de la estrella más brillante.) Para ir a la siguiente estrella variable de la constelación seleccionada, solo tiene que pulsar el botón de flecha hacia arriba. Las flechas de orientación le dirigirán a la siguiente estrella variable de la constelación.
  • Página 18 Dado que se pueden ver diferentes objetos de recorrido de varios meses en el cielo nocturno a la vez, no dude en seleccionar un mes anterior o posterior al mes actual. Estos objetos de recorrido probablemente serán visibles también. Recuerde, sin embargo, que los objetos a menos de unos 40˚ respecto al horizonte no le darán la mejor vista debido a la distorsión atmosférica (y por lo general la contaminación lumínica).
  • Página 19 User Para introducir un objeto definido por el usuario, comience pulsando el botón . La pantalla LCD mostrará la palabra "NEW" (Nuevo) con un número de dos dígitos parpadeando a continuación. Dado Enter que actualmente no existe ningún objeto definido por el usuario, pulse para crear el objeto defi- nido por el usuario ("NEW"...
  • Página 20 La función de realineación Esta función es útil para obtener un nuevo punto de alineación durante una sesión de observación y corregir pequeños errores de apuntado. Utilice esta función solo cuando la precisión del apun- tado para una cierta área del cielo parezca mala en comparación con otras áreas del cielo. Esto es evidente cuando los objetos en un área del cielo caen constantemente en el borde o fuera del campo de visión (del ocular de 25 mm), cuando los números en la pantalla LCD muestran 0.0 0.0.
  • Página 21 Esta función permite la descarga de los cambios y las actualizaciones de software disponibles en el sitio web de Orion. Para utilizar esta opción, debe tener el cable opcional de IntelliScope a PC, dis- ponible en Orion. Compruebe www.oriontelescopes.com para más información sobre las descargas...
  • Página 22 Checksum La función de suma de comprobación se utiliza para asegurarse de que el software se ha cargado en el controlador correctamente. No tiene ningún propósito hasta que se descargue una nueva ver- sión del software. Revise la sección de descargas IntelliScope en www.telescope.com para ver cuál debe ser la suma de comprobación correcta para cada nueva versión del software.
  • Página 23 13. Especificaciones Objetos de la base de datos: • 110 objetos de Messier • 7840 objetos de Nuevo Catálogo General • 5386 objetos de Catálogo de Índice • 8 planetas importantes (incluido Plutón) • 99 objetos definidos por el usuario Interfaz con el ordenador: puerto RS-232 Alimentación: requiere una batería de 9 V Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC.
  • Página 24 Esta sección está pensada para ayudarle si encuentra algún problema con su sistema de IntelliSco- pe. Si esta información no le resulta útil para determinar la causa del problema, comuníquese con el soporte técnico de Orion a través de teléfono o correo electrónico. Codificador de acimut, en general ¿La tuerca de seguridad hexagonal del tornillo del eje acimutal está...
  • Página 25 Las lecturas de altura no cambian al mover el telescopio (durante la prueba "ALT AZM TEST" [Prueba de altura y acimut]) 14. Revise las conexiones del cable de altura. 15. Asegúrese de que el botón a través del codificador de altura esté apretado. 16.
  • Página 26 Apéndice B: Gráficos de alineación del localizador de estrellas NORTE PRIMAVERA Principios de marzo 1:00 am Finales de marzo 12:00 am Principios de abril 12:00 am* Finales de abril 23:00 pm* Principios de mayo 22:00 pm* Finales de mayo 21:00 pm* Principios de junio 20:00 pm (atardecer)* *Horario de verano...
  • Página 27 NORTE VERANO Principios de junio 2:00 am* Finales de junio 01:00 am* Principios de julio 12:00 am* Finales de julio 23:00 pm* Principios de agosto 22:00 pm* Finales de agosto 21:00 pm* Principios de septiembre 20:00 pm (atardecer)* *Horario de verano...
  • Página 28 NORTE OTOÑO Principios de septiembre 2:00 am* Finales de septiembre 1:00 am* Principios de octubre 12:00 am* Finales de octubre 23:00 pm* Principios de noviembre 21:00 pm Finales de noviembre 20:00 pm Principios de diciembre 19:00 pm *Horario de verano...
  • Página 29 NORTE INVIERNO Principios de diciembre 2:00 am Finales de diciembre 1:00 am Principios de enero 12:00 am Finales de enero 23:00 pm Principios de febrero 22:00 pm Finales de febrero 21:00 pm Principios de marzo 20:00 pm...
  • Página 30 Apéndice C: Abreviaturas de las con- stelaciones And Andrómeda Equ Potro Pyx Brújula Antlia Erídano Retículo Aps Apus Horno Escultor Aquila Gem Géminis Sco Escorpio Acuario Gru Grulla Escudo Hércules Serpiente Aries Horologium Sex Sextante Auriga Hya Hidra Sge Sagitta Boo Boötes Hydrus Sagitario...
  • Página 48 Esta garantía no se aplica si, a juicio de Orion, el instrumento ha sido objeto de mal uso, maltrato o modificación, ni se aplica tampoco al desgaste normal por el uso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.