Página 1
Mode d'emploi Manual de instrucciones Manuale d'uso Differential pressure transmitter model A2G-50 Differenzdrucktransmitter Typ A2G-50 Transmetteur de pression différentielle type A2G-50 Transmisor de presión diferencial modelo A2G-50 Trasmettitore di pressione differenziale modello A2G-50 Differential pressure transmitter air2guide E, model A2G-50...
Contents Contents Contents General information Safety Specifications Design and function Transport, packaging and storage Commissioning, operation Zero point adjustment Options and accessories Maintenance and cleaning Disposal WIKA operating instructions air2guide model A2G-50...
The general terms and conditions contained in the sales ■ documentation shall apply. Subject to technical modifications. ■ Further information:↵ ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com www.air2guide.com - Relevant data sheet: SP 69.03 WIKA operating instructions air2guide model A2G-50...
Control of air and fire dampers and for overpressure monitoring in ■ clean rooms and laboratories The differential pressure transmitter has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly. WIKA operating instructions air2guide model A2G-50...
3. Specifications Process connection Connecting nozzle (ABS) Measuring element Piezo measuring cell Case Plastic (ABS) Electrical connection PG gland M16 Screw terminals, max. 1.5 mm WIKA operating instructions air2guide model A2G-50...
Página 7
±1 Pa with automatic zero adjustment (option) Dimensions in mm Weight 150 g Ingress protection IP 54 per EN 60529 / lEC 529 For further specifications see WIKA data sheet SP 69.03 and the order documentation. WIKA operating instructions air2guide model A2G-50...
The differential pressure transmitter must be screw-fitted on a ■ suitable vertical surface. The instrument has to be mounted horizon- tally using the enclosed mounting screws. WIKA operating instructions air2guide model A2G-50...
Connection diagram Output signal 0 ... 10 V Output signal 4 ... 20 mA Supply voltage AC 24 V / DC 24 V Connection diagram WIKA operating instructions air2guide model A2G-50...
During the zero adjustment the display and output value remains at the last measured value. The automatic zero adjustment takes 4 seconds and is repeated every 10 minutes. WIKA operating instructions air2guide model A2G-50...
10. Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country- specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions air2guide model A2G-50...
Página 13
Inhalt Inhalt Inhalt Allgemeines Sicherheit Technische Daten Aufbau und Funktion Transport, Verpackung und Lagerung Inbetriebnahme, Betrieb Nullpunkteinstellung Optionen und Zubehör Wartung und Reinigung Entsorgung WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-50...
Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmäch- tiger Veränderung am Differenzdrucktransmitter. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs- ■ unterlagen. Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com www.air2guide.com - zugehöriges Datenblatt: SP 69.03 WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-50...
■ Regelung von Luft- und Brandschutzklappen und zur Überdruck- ■ überwachung von Reinräumen und Labors Der Differenzdrucktransmitter ist ausschließlich für den hier beschrie- benen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-50...
Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. 3. Technische Daten Prozessanschluss Anschlussstutzen (ABS) Messelement Piezo-Messzelle Gehäuse Kunststoff (ABS) Elektrischer Anschluss PG-Verschraubung M16 Schraubklemmen max. 1,5 mm WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-50...
Página 17
0 ... 7000 Pa ±24 Pa pro Jahr ±1 Pa mit automatischer Nullpunktkorrektur (Option) Abmessungen in mm Gewicht 150 g Schutzart IP 54 nach EN 60529 / lEC 529 Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt SP 69.03 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-50...
Um zusätzliche Aufheizungen zu vermeiden, dürfen die Geräte im ■ Betrieb keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Der Differenzdrucktransmitter muss auf einer geeigneten vertikalen ■ Fläche aufgeschraubt werden. Das Gerät ist waagrecht mit den beiliegenden Befestigungsschrauben zu befestigen. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-50...
(±0,2 V) betrieben werden. Strom-/Spannungsspitzen beim Ein-/Ausschalten der Versorgungsspannung müssen bauseitig vermie- den werden. Anschlussschema Ausgangssignal 0 ... 10 V Ausgangssignal 4 ... 20 mA Hilfsenergie AC 24 V / DC 24 V Anschlussplan WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-50...
Das Element korrigiert von Zeit zu Zeit den Nullpunkt und verhindert somit einen Nullpunktdrift des piezoresistiven Sensorelements. Während der Nullpunktkorrektur bleibt der Anzeige- und Ausgangswert beim letzten gemessenen Wert stehen. Die automatische Nullpunktkor- rektur dauert 4 Sekunden und wird alle 10 Minuten wiederholt. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-50...
Reinigen der Geräte mit einem (in Seifenlauge) angefeuchteten Tuch. Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller oder entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 10. Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-50...
Página 23
Sommaire Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Spécifications Conception et fonction Transport, emballage et stockage Mise en service, exploitation Réglage du point zéro Options et accessoires Entretien et nettoyage Mise au rebut Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents ■ de vente s'appliquent. Sous réserve de modifications techniques. ■ Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site internet : www.wika.fr www.air2guide.com - Fiche technique correspondante : SP 69.03 Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
Le transmetteur de pression différentielle est conçu et construit exclu- sivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
3. Spécifications Raccord process Embout de raccordement (ABS) Elément de mesure Cellule de mesure piézo-électrique Boîtier Plastique (ABS) Raccordement électrique Presse-étoupe M16 Bornes à vis, max. 1,5 mm² Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
Página 27
Dimensions en mm Poids 150 g Indice de protection IP 54 selon EN 60529 / lEC 529 Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA SP 69.03 et la documentation de commande. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
Température de service : -5 … +50 °C Humidité ambiante admissible 0 ... 95 % d'HR, sans condensation 4.2 Détail de la livraison Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
être exposés directement aux rayons du soleil pendant le fonctionnement. Le transmetteur de pression différentielle doit être vissé sur une ■ surface verticale adaptée. L'instrument doit être monté horizontale- ment à l'aide des vis de montage fournies. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
être évités par le client. Schéma de raccordement Signal sortie 0 ... 10 V Signal de sortie 4 ... 20 mA Tension d'alimentation CA 24 V / CC 24 V Schéma de raccordement Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
Pendant le réglage du point zéro, la valeur de sortie et d'affichage demeure à la dernière valeur mesurée. Le réglage automatique du point zéro prend 4 secondes et est répété toutes les 10 minutes. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement. Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur. Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-50...
Página 33
Contenido Contenido Contenido Información general Seguridad Datos técnicos Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Ajuste del punto cero Opciones y accesorios Mantenimiento y limpieza Eliminación de residuos WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la ■ documentación de venta. Modificaciones técnicas reservadas. ■ Para obtener más informaciones consultar: ■ - Página web: www.wika.es www.air2guide.com - Hoja técnica correspondiente: SP 69.03 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
El transmisor de presión diferencial ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformi- dad a la misma. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
3. Datos técnicos Conexión a proceso Racor de conexión (ABS) Elemento de medición Sensor piezoresistivo Caja Plástico (ABS) Conexión eléctrica Racores PG M16 Bornes max. 1,5 mm WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
Dimensiones en mm Peso 150 g Tipo de protección IP 54 según EN 60529 / IEC 529 Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA SP 69.03 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
-20 … +70 °C Servicio: -5 … +50 °C Humedad ambiente admisible 0 ... 95 % rF, sin condensación 4.2 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
No exponer los instrumentos a la radiación solar directa durante el ■ funcionamiento para evitar un calentamiento adicional. El transmisor de presión diferencial debe atornillarse a una super- ■ ficie vertical adecuada. Fijar horizontalmente el aparato con los tornillos de sujeción suministrados. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
Esquema de conexión Señal de salida 0 ... 10 V Señal de salida 4 ... 20 mA Alimentación auxiliar AC 24 V / DC 24 V Esquema de conexión WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
Durante la corrección del punto cero, el valor de indicación y salida se para en el valor medido por último. La corrección automática del punto cero dura 4 segundos y se repite cada 10 minutos. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-50...
Página 43
Contenuti Contenuti Contenuti Informazioni generali Norme di sicurezza Specifiche tecniche Esecuzione e funzioni Trasporto, imballaggio e stoccaggio Messa in servizio, funzionamento Regolazione dello zero Opzioni e accessori Manutenzione e pulizia Smaltimento WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-50...
Regolazione di serrande aria e serrande tagliafuoco e monitoraggio ■ della sovrapressione in camere bianche e laboratori Il trasmettitore di pressione differenziale è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua destinazione d'uso e può essere impiegato solo per questa. WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-50...
3. Specifiche tecniche Attacco al processo Attacchi per tubi (plastica ABS) Elemento di misura Sensore piezoresistivo Cassa Plastica (ABS) Connessione elettrica Pressacavo M16 Morsetti a vite max. 1,5 mm WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-50...
Página 47
Dimensioni in mm Peso 150 g Grado di protezione IP 54 conforme a EN 60529 / lEC 529 Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla Scheda tecnica WIKA SP 69.03 ed ai documenti d'ordine. WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-50...
-20 … +70 °C Funzionamento: -5 … +50 °C Umidità ambiente consentita 0 ... 95 % rH, non condensante 4.2 Scopo di fornitura Controllare lo scopo della fornitura con il documento di consegna / trasporto. WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-50...
Il trasmettitore di pressione differenziale deve essere installato su ■ una idonea superficie verticale. Lo strumento deve essere montato orizzontalmente usando le viti di montaggio in dotazione. WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-50...
Schema di collegamento Segnale di uscita 0 ... 10 V Segnale di uscita 4 ... 20 mA Tensione di alimentazione AC 24 V / DC 24 V Schema di collegamento WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-50...
Durante la regolazione dello zero, i valori di indicazione ed uscita si fermano all' ultimo valore misurato. La regolazione automatica dello zero dura 4 secondi e si ripete ogni 10 minuti. WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-50...
WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.de Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.de. Per filiali WIKA nel mondo, visitate il nostro sito www.wika.de.