Hansgrohe Crometta S 240 Varia Showerpipe 26781000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Crometta S 240 Varia Showerpipe 26781000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Crometta S 240 Varia Showerpipe 26781000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Crometta S 240 Varia Showerpipe
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Crometta E 240 Varia Showerpipe
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Crometta S 240 Varia Showerpipe 26781000

  • Página 1 用户手册 / 组装说明 Crometta S 240 Varia Showerpipe ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Crometta E 240 Varia Showerpipe...
  • Página 2 Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Justierung Montagehinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Informations techniques Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Instructions pour le montage Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions Flow diagram   Spare parts Cleaning Operation Test certificate Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Istruzioni per il montaggio Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Datos técnicos Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Indicaciones para el montaje Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Safety Function Montage-instructies Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Dados Técnicos Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Avisos de montagem Afinação Manutenção Medidas Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Wskazówki montażowe Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 安全功能 (参见第页 安全技巧 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 为 ℃ 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 调节 (参见第页 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得的温度与调 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 保养 (参见第页 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲 蓬头与人头之间有足够的距离。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 查(至少一年一次)。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。 大小 (参见第页 安装提示 流量示意图 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 时的流速  管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 手持花洒  顶置花洒 请遵守当地国家现行的安装规定。 备用零件 (参见第页 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高 清洗 (参见第页 度改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Safety Function Указания по монтажу Подгонка Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Date tehnice Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Χ Ρύθμιση Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Β Β Β Ρ Χ Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Č Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Č Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Drošības norādes ē ē ē ē ē ķ ņ ē ē Simbolu nozīme ē ķ ē Drošības funkcija ķ ņ ē ļ ē ķ Ieregulēšana ē ķ ē ķ ķ Norādījumi montāžai Apkope ē ē ē ē ņ ē ļ...
  • Página 25 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Технически данни Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока   Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Página 28 Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫بار‬ ‫( ميجابسكال‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى‬ :‫درجة حرارة الماء الساخن‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ :‫درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن‬ ‫مم‬ :‫المسافة المركزية‬ .‫الجروح‬ ‫الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار‬ ‫الوصيالت‬...
  • Página 30: Karbantartás

    Magyar Biztonsági utasítások ű Szimbólumok leírása Safety Function ő ő Beállítás ő ő ő ő ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő Szerelési utasítások ű ő ő ő ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm ő   ő ő Tartozékok Tisztítás Használat...
  • Página 31 36 mm Silicone X + 36 mm max. SW 24 mm 39 mm max. 5 mm SW 30 mm Ø 6 mm...
  • Página 32 CLICK 94246000 SW 17 mm 97708000...
  • Página 33 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm...
  • Página 34 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Página 35 > 1 min...
  • Página 36 开 ē ‫فتح‬ 关 ē ‫إغالق‬ Crometta Vario > 40°C 冷 热 ‫بارد‬ ‫ساخن‬...
  • Página 37 SW 10 mm SW 30 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحﻤﺮ‬ ⁄ ⁄ ⁄ SW 10 mm SW 30 mm CLICK...
  • Página 38 Crometta S 240 Varia Showerpipe 26781000 G1/2 ±12 Crometta S 240 Varia Showerpipe 26781000 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 39 Crometta E 240 Varia Showerpipe 26785000 G1/2 ±12 Crometta E 240 Varia Showerpipe 26785000 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 40 Crometta S 240 Varia Showerpipe Crometta E 240 Varia Showerpipe P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 26781000 26785000 · · · · ·...

Este manual también es adecuado para:

Crometta e 240 varia showerpipe 26785000