DALI HF LS LI
STEP 3 | SCHRITT 3 | ÉTAPE 3 | PASO 3
INDEPENDENT CEILING INTEGRATION (cont.)
UNABHÄNGIGE DECKENINTEGRATION (font.)
INTÉGRATION AU PLAFOND INDÉPENDANTE (suite)
INTEGRACIÓN DE TECHO INDEPENDIENTE (continuación)
Remove cable guards from the ECO CI KIT bases and place ECO CI KIT bases onto the DALI HF LS LI Coupler. Push the
center of the cable guard down and bend, enabling the cable guard to wrap around the cable.
Kabelschutz von den ECO CI KIT Sockeln entfernen und ECO CI KIT Sockel auf den DALI HF LS LI Koppler setzen. Drücken Sie die Mitte
des Kabelschutzes nach unten und biegen Sie ihn, damit sich der Kabelschutz um das Kabel wickeln kann.
Retirez les protège-câbles des bases ECO CI KIT et placez les bases ECO CI KIT sur le coupleur DALI HF LS LI. Poussez le centre du
protège-câble vers le bas et pliez-le pour permettre au protège-câble de s'enrouler autour du câble.
Retire los protectores de cables de las bases del KIT ECO CI y coloque las bases del KIT ECO CI en el acoplador DALI HF LS LI.
Empuje el centro del protector del cable hacia abajo y dóblelo, permitiendo que el protector del cable se enrolle alrededor del cable.
6
ECO CI KIT Base
ECO CI KIT Basis
Base du KIT ECO CI
Base KIT ECO CI
(2X)
DALI HF LS LI Installation Instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation | Instrucciones de Instalación
Remove Cable Guard
Kabelschutz entfernen
Retirer le Protège-câble
Retire el Protector de cable
(2X)
Push Down and Bend Cable Guard
Kabelschutz nach unten Drücken und Biegen
Pousser vers le bas et plier le Protège-câble
Protector de cable para doblar y empujar hacia abajo