GARANTIA /
/
WARRANTY GARANTÍA
Keko Acessórios Ltda. concede ao comprador original dos
produtos Keko garantia de um ano partir da data da compra
original por defeito de fabricação em matéria-prima, mão-
de-obra ou acabamento, em serviço ou uso normal, sendo
devidamente comprovados.
Excluem a garantia danos ocasionados por colisões, uso
indevido do produto como sobrecarga, limpeza incorreta,
instalação inadequada, alteração da concepção original do
produto ou n° de série de fabricação removido.
Conservação, limpeza e durabilidade: Para limpeza
utilizar somente água, sabão neutro, esponja ou flanela.
Para conservação de produtos com acabamento cromo
utilizar periodicamente cera automotiva. Nunca utilizar
produtos químicos ou abrasivos, dado que seus
componentes riscam o acabamento e expõe a corrosão os
produtos com acabamento em cromo, e danificam os
produtos em plástico.
Cadastro da garantia: preencher o cadastro através do
site www.keko.com.br.
Solicitação da garantia: solicitar à loja em que foi efetuada
a compra a avaliação do problema. Em caso de reclamação
procedente, a peça será substituída sem ônus ao
proprietário. O conserto ou substituição das partes do
equipamento não ocasionará prolongamento do prazo de
garantia estabelecido para o mesmo.
Termo de responsabilidade dos produtos Keko: a Keko
não assume qualquer responsabilidade em virtude de
ocorrências de qualquer natureza, decorrentes da má
utilização/instalação dos seus produtos. Os produtos
Keko são comercializados como acessórios
meramente decorativos e não devem ser considerados
como medida de proteção para o veículo ou
passageiros em casos de colisão ou capotagem.
Keko Acessórios Ltda. warrants to the original purchaser of
Keko's products, for the period of one year, from the date of
the purchase, that the product is free from defects in raw
material, workmanship or finishing and it is Keko's
obligation, under this warranty, to repair or replace, at
Keko's election, any part or parts of the product which prove
to be defective.
This warranty shall not apply to any product which has
suffered damage from collision, mishandling, misuse,
incorrect cleaning, and incorrect installation or to any
product that has been altered from its original conception or
had its serial number removed.
Maintenance, cleaning and durability: For cleaning use
only water, neutral soap and sponge or flannel. Periodically
use automotive wax to conserve the chrome-plated parts.
Never use chemicals or abrasive products, they can scratch
08
and expose the product to corrosion.
Warranty Claim: request the shop where the accessory was
purchased to evaluate the defect. If proved to be Keko's
liability, the part will be repaired or replaced without charge.
The repair or replacement of the parts will not result in
extension of the warranty term provided.
Keko's Liability Term: Keko does not assume any
responsibility for the mishandling or wrong installation of its
products. Keko's products are merely decorative and do
not guarantee the safety of the occupant or vehicle in
case of a rollover or other vehicle accident.
Keko Accesorios Ltda. le concede al comprador original de
los productos Keko garantía de un año a partir de la fecha de
compra original por defecto de fabricación en la materia
prima, mano de obra o terminación, en servicio o durante el
uso normal, siempre que debidamente comprobados.
Se excluyen de la garantía los daños ocasionados por
colisión, uso indebido del producto como exceso de carga,
limpieza incorrecta, instalación inadecuada, alteración de la
concepción original del producto o cuando se haya retirado
el número de serie de fabricación.
Conservación, limpieza y durabilidad: Para limpieza,
utilizar solamente agua, jabón neutro, esponja o franela.
Para la conservación de productos con terminación cromo,
utilizar periódicamente cera para automóviles. Nunca
utilizar productos químicos o abrasivos, dado que sus
componentes arañan la terminación y exponen los
productos con terminación de cromo a la corrosión,
perjudicando los productos de plástico.
Solicitud de la garantía: solicitar la evaluación del
problema en el establecimiento donde se efectuó la compra.
En caso de reclamación procedente, se cambiará la pieza
sin cargo para el propietario. La reparación o cambio de las
partes del equipo no representa prolongación de su plazo de
garantía original.
Término de responsabilidad de los productos Keko:
Keko no asume ninguna responsabilidad en virtud de
cualquier tipo de avería que resulte de mala
utilización/instalación de sus productos. Los productos
Keko se comercializan como accesorios meramente
decorativos y no se deben considerar como medida de
protección del vehículo o de sus pasajeros en caso de
colisión o accidente.
A
ITEM
QUANT.
DESCRIÇÃO
Item
Qty.
Description
Iten
Cant.
Descripción
Perfil Dianteiro, Lona, Cantoneira
A
Front Rail, Cover, Corner Piece
01
Perfil Delantero, Lona, Ángulos
Perfil Lateral Esquerdo
Side Rail LH
B
01
Perfil Lateral Izquierdo
Perfil Lateral Direito
Side Rail RH
C
01
Perfil Lateral Derecho
Grampo de Fixação Dianteiro
D
02
Front Side Clamp (Long Arm)
Abrazadera de Fijación Delantera
F
Grampo de Fixação Traseiro
E
04
Rear Side Clamp (Short Arm)
Abrazadera de Fijación Trasera
Travessa Dianteira/Central/Traseira
F
03
Crossbar Front/Mid/Rear
Travesaño Delantero/Central/Trasero
Fixador Frontal
G
02
Front Rail Tab Clamps and M6 Bolts
Fijador Delantero
Terminal Multitrava Superior LD/LE
H
02
Latch Upper RH/LH
Terminal Multitrava Superior L.D./L.I.
Terminal Multitrava Inferior LD/LE
I
02
Latche Inferior RH/LH
Terminal Multitrava Inferior L.D./L.I.
Borracha de E. V. A.
J
Rubber E. V. A.
02
Goma E. V. A.
01
- Instalar os fixadores frontais 'G' nos furos existentes na aba
frontal, utilizando parafuso M6 e arruelas fornecidos. Detalhe 01.
- Install front rail mounting brackets 'G' top holes facing up
using M6 screws and washers provided. Detail 01.
- Instalar los elementos de fijación 'G' en los orificios existentes en la solapa frontal,
con tornillos M6 y arandelas suministrados. Detalle 01.
Oblongo para cima
G
Slot facing up
Hasta oblongo
MANUAL DE MONTAGEM/
ASSEMBLY MANUAL /
MANUAL DE MONTAJE
N° 4.1460.0565 - Rev:01 - 29/07/13
Ford Nova Ranger 12- Capota Marítima CS
KC088FX
Ford New Ranger 12- Tonneau Cover Simple Cabin
Ford Nueva Ranger 12- Capota de Lona Cabina Simple
B
C
D
2X
G
H
J
Detalhe 01
Detail 01
Detalle 01
G
- Utilizar chave-boca 10 mm.
- Use a 10 mm wrench.
- Usar llave de boca 10 mm.
Rua Adhautt Mantovani - Linha 80 - Cx. Postal 336 - Flores da Cunha - RS - Brasil
E
4X
I
01