Endress+Hauser Liquiline System CA80CR Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Liquiline System CA80CR:

Enlaces rápidos

BA01575C/23/ES/06.22-00
71596774
2022-09-30
Válido desde versión
01.12.00
Products
Manual de instrucciones
Liquiline System CA80CR
Analizador colorimétrico de cromato (Cr(VI))
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiline System CA80CR

  • Página 1 Products Solutions Services BA01575C/23/ES/06.22-00 71596774 2022-09-30 Válido desde versión 01.12.00 Manual de instrucciones Liquiline System CA80CR Analizador colorimétrico de cromato (Cr(VI))
  • Página 3 Liquiline System CA80CR Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....5 Puesta en marcha ....51 Advertencias .
  • Página 4 Índice de contenidos Liquiline System CA80CR Accesorios ..... . . 167 14.1 Accesorios específicos del equipo ..167 14.2 Accesorios específicos para la comunicación .
  • Página 5 Liquiline System CA80CR Sobre este documento Sobre este documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
  • Página 6 Las instrucciones siguientes complementan este manual de instrucciones y están disponibles en las páginas del producto en internet: • Manual de instrucciones abreviado Liquiline System CA80CR, KA01223C • Manual de instrucciones Memosens, BA01245C • Descripción del software para entradas Memosens •...
  • Página 7 Uso previsto El equipo Liquiline System CA80CR es un analizador químico de muestras acuosas para la determinación casi continua de la concentración de cromato (Cr (VI)) en productos líquidos.
  • Página 8 Instrucciones básicas de seguridad Liquiline System CA80CR 3. No opere con ningún producto que esté dañado y póngalo siempre a resguardo para evitar la operación involuntaria del mismo. 4. Etiquete los productos dañados como defectuosos. Durante la operación: 1. Si no se pueden subsanar los fallos: es imprescindible dejar los productos fuera de servicio y a resguardo de una operación...
  • Página 9 Sistema de medición Un sistema de medición completo incluye: • Analizador Liquiline System CA80CR con la configuración especificada en el pedido • reactivos y solución de líquido patrón (se deben pedir por separado) • Acondicionamiento de muestra Liquiline System CAT8x0 (opcional) Microfiltración (Liquiline System CAT810)
  • Página 10 Descripción del producto Liquiline System CA80CR Filtración por membrana (Liquiline System CAT860) • Función: toma de muestras y filtración • Filtro de vela para membrana de cerámica; tamaño de los poros: 0,1 µm o 0,4 µm • Comunicación mediante protocolo Memosens, control mediante CA80 •...
  • Página 11 Liquiline System CA80CR Descripción del producto A0044810 A0044809  5 Sistema de medición con Liquiline System  6 Sistema de medición con Liquiline System CAT820 CAT860 Bomba Bomba Liquiline System CA80 Válvula Recipiente colector de muestras Liquiline System CA80 Sobrellenado del depósito colector de muestras...
  • Página 12 Descripción del producto Liquiline System CA80CR A0044808  8 Sistema de medición con Liquiline System CA80, Liquiline System CAT820 y segundo analizador Retroflujo con aire comprimido (opcional) Segundo analizador Válvula (opcional) Muestra del segundo analizador Bomba Filtro (cerámica) Liquiline System CA80...
  • Página 13 Liquiline System CA80CR Descripción del producto • La asignación de las entradas a los canales se realiza por orden ascendente de slots y puertos. En el ejemplo anterior: "CH1: 1:1 pH glass" significa: Canal 1 (CH1) es ranura 1 (módulo básico): Puerto 1 (entrada 1), sensor de vidrio de pH •...
  • Página 14 Recepción de material e identificación del producto Liquiline System CA80CR Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Compruebe que el embalaje no esté dañado.  Si el embalaje presenta algún daño, notifíqueselo al proveedor. Conserve el embalaje dañado hasta que el problema se haya resuelto.
  • Página 15 Liquiline System CA80CR Recepción de material e identificación del producto Interpretación del código de pedido Encontrará el código de producto y el número de serie de su producto en los siguientes lugares: • En la placa de identificación • En los albaranes Obtención de información acerca del producto...
  • Página 16 Montaje Liquiline System CA80CR Montaje ATENCIÓN Un transporte incorrecto puede ocasionar daños o desperfectos en el dispositivo ‣ Para transportar el analizador, utilice siempre una carretilla elevadora o un toro mecánico con horquillas. Se necesitan dos personas para la instalación.
  • Página 17 Liquiline System CA80CR Montaje 654 (25.74) A0028821  15 Liquiline System CA80 con base, dimensiones en mm (pulgadas) 1800 (70.9) 8 (0.31) A0041592  16 Poste (accesorio) para la versión "para exteriores", dimensiones en mm (pulgadas) 5.1.2 Lugar de montaje Tenga en cuenta lo siguiente cuando monte el dispositivo: ‣...
  • Página 18 Montaje Liquiline System CA80CR ‣ Compruebe que tiene en cuenta la diferencia de alturas máxima y la distancia máxima para el punto de muestreo. ‣ Compruebe que es posible drenar libremente la unidad, sin efectos de sifón. ‣ Compruebe que el aire pueda circular libremente por la parte frontal de la caja.
  • Página 19 Liquiline System CA80CR Montaje Montaje del analizador 5.2.1 Montaje del analizador en una pared ATENCIÓN Una instalación incorrecta puede ocasionar daños o desperfectos en el dispositivo ‣ Si se monta en pared, compruebe que el analizador esté bien agarrado a la unidad de sujeción de pared, tanto por los enganches superior e inferior, y fije mediante el tornillo...
  • Página 20 Montaje Liquiline System CA80CR 624 (24.57) 530 (20.87) A0036783  20 Plano de base Fijadores (4 x M10) Dimensiones de Liquiline System CA80 A0036785  21 Fijación de la base 1. Enrosque la base en el suelo. 2. Entre 2 personas, levantar el analizador y colocarlo sobre la base. Utilícense para agarrarlo los asideros que tiene integrados.
  • Página 21 Liquiline System CA80CR Montaje 5.2.3 Versión "para exteriores": montaje en poste Levantamiento del poste 4 x 12 (0.47) 250 (9.84) A0041437  22 Planificación de los cimientos, dimensiones en mm (in) Si se instala en exteriores, es necesario tener en cuenta que hay que proporcionar la protección correcta contra la caída de rayos.
  • Página 22 Montaje Liquiline System CA80CR Montaje del analizador en el poste A0041425 A0041426  23 Analizador montado en poste (vista frontal)  24 Analizador montado en poste (vista trasera) Fije con las tuercas la abrazadera de la sujeción del poste a las varillas de retención y al poste.
  • Página 23 Liquiline System CA80CR Montaje Monte la unidad de soporte en pared (incluido en el alcance del suministro con el analizador) en la sujeción del poste. Inserte el espaciador. Atornille al analizador el soporte de suspensión de la unidad de soporte en pared (incluido en el alcance del suministro con el analizador).
  • Página 24 Montaje Liquiline System CA80CR Acople el analizador. Fije la unidad de soporte en pared en su lugar con el tornillo de seguridad proporcionado. Comprobación tras el montaje Una vez realizado el montaje, revise todas las conexiones para asegurar que estén bien apretadas.
  • Página 25 Liquiline System CA80CR Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
  • Página 26 Conexión eléctrica Liquiline System CA80CR Conexión de entradas y salidas analógicas, sensores Memosens o buses de campo digitales Extraiga la bandeja de botellas: Levante ligeramente el asa y luego tire de ella hacia adelante. Extraiga la tapa que se encuentra fijada mediante enganches.
  • Página 27 Liquiline System CA80CR Conexión eléctrica 6 x Ph2 Afloje los 6 tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica con un destornillador Phillips y abra la tapa hacia delante. 8. Solo para versiones de producto con prensaestopas G o NPT: Sustituya los prensaestopas de rosca M que están preinstalados por los prensaestopas...
  • Página 28 Conexión eléctrica Liquiline System CA80CR Tras el conexionado: 1. Asegure los 6 tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica. 2. Pliegue la placa de soporte y fíjela con los 6 tornillos tras efectuar el conexionado. 3. Apriete los prensaestopas en la parte posterior del equipo para asegurar los cables.
  • Página 29 Liquiline System CA80CR Conexión eléctrica A0044092  25 Asignación de terminales Tensión interna 24 V Fuente de alimentación +24 V Fuente de alimentación –24 V Asignación: puesta a tierra funcional El etiquetado en la regleta de terminales está elegido de modo que es válido tanto para las versiones de 24 V (+ y –) como para las otras versiones de equipo (L y N).
  • Página 30 Conexión eléctrica Liquiline System CA80CR N N S A0044093  26 Asignación de terminales de la versión "para exteriores" Bornes de conexión para la fuente de alimentación Terminales para el sistema de calefacción de la manguera 6.2.4 Calefacción para agua de dilución El agua de dilución y la manguera para el agua de dilución se deben calentar en planta...
  • Página 31 Liquiline System CA80CR Conexión eléctrica 6. Extraiga la cubierta de protección de la esquina superior derecha.  A0044866 7. Conecte la válvula de limpieza con los siguientes terminales de clavija:  GN/YE A0028926  27 Esquema de conexionado para Liquiline System CAT810...
  • Página 32 Conexión eléctrica Liquiline System CA80CR 2. Para desplegar la placa de soporte hacia la parte frontal, siga las indicaciones descritas en la sección "Tendido de los cables" . 3. Afloje un prensaestopas para manguera adecuado de la parte inferior derecha analizador y saque el tapón ciego del prensaestopas.
  • Página 33 Liquiline System CA80CR Conexión eléctrica Conexión de los sensores y módulos adicionales 6.4.1 Visión general del compartimento de conexiones en la caja del controlador La caja del controlador incluye un compartimento separado para conexiones. ‣ 6 x Ph2 Afloje los 6 tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica con un destornillador Phillips y abra la tapa hacia delante.
  • Página 34 Conexión eléctrica Liquiline System CA80CR Módulo básico E A0042273  33 BASE2-E Alimentación para sensores digitales de cable fijo con protocolo Memosens Ranura para tarjeta SD Ranura para el cable del indicador Interfaz Ethernet Interfaz de servicio Conexiones para 2 sensores Memosens Salidas de corriente Toma de conexión para el cable de alimentación interno...
  • Página 35 Liquiline System CA80CR Conexión eléctrica 4. Conecte con tierra el blindaje externo del cable mediante el casquillo metálico que se encuentra en el raíl de tierra bajo el módulo básico E.  A0028930  35 Regleta de bornes 6.4.3 Conexión de entradas, salidas o relés adicionales ADVERTENCIA Módulo destapado...
  • Página 36 Conexión eléctrica Liquiline System CA80CR Entradas y salidas digitales Módulo DIO – – – – – –  37 Diagrama de  36 Módulo conexionado Entradas de corriente Módulo 2AI – –  38 Módulo  39 Diagrama de conexionado...
  • Página 37 Liquiline System CA80CR Conexión eléctrica Salidas de corriente – – – – – –  41 Diagrama de  42 Módulo  43 Diagrama de  40 Módulo conexionado conexionado Relés Módulo 2R Módulo 4R  44 Módulo  45 Diagrama de ...
  • Página 38 Conexión eléctrica Liquiline System CA80CR Ejemplo: Conexión de la unidad de limpieza 71072583 para CAS40D AVISO Consumo de potencia demasiado alto para el relé de alarma Liquiline Esto puede causar daños irreparables en el módulo básico ‣ Conecte la unidad de limpieza solo a terminales de un módulo adicional (AOR, 2R o 4R), no al relé...
  • Página 39 Liquiline System CA80CR Conexión eléctrica Terminal PROFIBUS DP No conectado DGND Diodos LED en la parte frontal del módulo Designación Color Descripción Alimentación Se aplica la tensión de alimentación y se inicializa el módulo. (verde) Fallo del bus Fallo del bus...
  • Página 40 Conexión eléctrica Liquiline System CA80CR Terminal Modbus RS485 DGND Diodos LED en la parte frontal del módulo Designación Color Descripción Alimentación Se aplica la tensión de alimentación y se inicializa el módulo. (verde) Fallo del bus Fallo del bus (rojo)
  • Página 41 Liquiline System CA80CR Conexión eléctrica ‣ Use una herramienta apropiada, p. ej., unas tenacillas, para poner los cuatro microinterruptores en la posición "ON".  Se usa la terminación interna. DGND B/B' A/A'  54 Estructura de la terminación interna 2. Terminación externa Deje los microinterruptores de la placa del módulo en la posición "OFF"...
  • Página 42 Conexión eléctrica Liquiline System CA80CR Los distintos tipos de protección especificados para este producto (impermeabilidad [IP], seguridad eléctrica, inmunidad a interferencias EMC, protección Ex) no están entonces garantizados, si, por ejemplo : • Se dejan las cubiertas sin poner • Se utilizan unidades de alimentación distintas a las suministradas •...
  • Página 43 Liquiline System CA80CR Integración en el sistema Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo 7.1.1 Identificación de equipos →  178, datos específicos del protocolo 7.1.2 Origen para los ficheros de descripción del equipo y los...
  • Página 44  192.168.1.212/logbooks_csv.fhtml (para libros de registro en formato CSV) 192.168.1.212/logbooks_fdm.fhtml (para libros de registro en formato FDM) Las descargas en formato FDM se pueden transmitir, guardar y visualizar de forma segura con la herramienta "Field Data Manager Software" de Endress+Hauser. (→ www.endress.com/ms20) Configuración La estructura de menú...
  • Página 45 También es posible usar FieldCare en lugar de un navegador de internet, para establecer los ajustes por Ethernet. El software DTM requerido para Ethernet forma parte integral de la "Endress+Hauser Interface Device DTM Library" (Biblioteca DTM de equipos de interfaces de Endress+Hauser).
  • Página 46 Integración en el sistema Liquiline System CA80CR El modo de configuración online compite con el modo de configuración en campo, es decir, cada una de estas dos opciones bloquea la otra. En ambos lados puede retirarse el acceso del otro lado.
  • Página 47 Liquiline System CA80CR Integración en el sistema ‣ Conecte el cable de datos PROFINET al conector hembra RJ45 del módulo BASE2. Para obtener información detallada sobre "Comunicación PROFINET", consulte las páginas del producto en Internet (→ SD02490C). Endress+Hauser...
  • Página 48 Opciones de configuración Liquiline System CA80CR Opciones de configuración Estructura y función del menú de configuración Menu/Language English Č eština Nederlands Français Deutsch Italiano Polski A0040682 A0036773  62 Pantalla (ejemplo)  61 Pantalla (ejemplo) Ruta de menú y/o sistema de identificación del Tecla de navegación rápida (función pulsador)
  • Página 49 Liquiline System CA80CR Opciones de configuración 3. Solo si se ha protegido el teclado numérico mediante contraseña: entre la contraseña en cuestión.  Las teclas se desbloquearán. Podrá acceder de nuevo a toda la configuración en campo. El símbolo desaparece de la pantalla indicadora.
  • Página 50 Opciones de configuración Liquiline System CA80CR Texto definido por el usuario • Se asigna una designación individual. • Introduzca un texto. Para este propósito puede usar los caracteres incluidos en el editor (mayúsculas, minúsculas, números y caracteres especiales). • Por medio de las teclas de configuración rápida puede: •...
  • Página 51 Liquiline System CA80CR Puesta en marcha Puesta en marcha Antes de aplicar la tensión de alimentación Debido al diseño del equipo, cuando el equipo se pone en marcha a bajas temperaturas se generan corrientes de activación de intensidad elevada. El valor de la potencia que se indica en la placa de identificación se refiere al consumo de potencia tras un minuto de...
  • Página 52 A0041298  63 Diagrama de conexión de mangueras optional dilution A0041472  64 Liquiline System CA80CR, equipo de canal único Producto de limpieza Fotómetro/célula de medición Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 4, 7 Dispensadores Reactivo RB...
  • Página 53 Liquiline System CA80CR Puesta en marcha S1 RK optional dilution A0041473  65 Liquiline System CA80CR, equipo a dos canales Producto de limpieza Fotómetro/célula de medición Estándar 1 Muestra Reactivo RK 2, 3, 4, 7 Dispensadores Reactivo RB Salida Salida Depósito colector de muestras...
  • Página 54 Puesta en marcha Liquiline System CA80CR 3. Sistema de autocebado: Conecte la manguera de admisión suministrada (1,5 m [4.92 ft]) al gestor de líquidos ("muestra", → diagrama de conexión de mangueras) y hágala pasar a través del prensaestopas para mangueras del analizador hacia el exterior.
  • Página 55 Liquiline System CA80CR Puesta en marcha Configuración del equipo de medición 9.5.1 Ajustes básicos analizador Configuración de los ajustes básicos 1. Vaya al menú Config./Ajuste básico analizador.  Efectúe los ajustes siguientes. • Tag instrumento Póngale al equipo un nombre de su elección (máx. 32 caracteres).
  • Página 56 Configuración Liquiline System CA80CR Configuración 10.1 Indicador 10.1.1 Teclas de configuración rápida en el modo de medición En la fila inferior del indicador puede encontrar cuatro teclas de configuración rápida en las pantallas de medición: • Con MENU y DIAG le llevará directamente al menú de software específico.
  • Página 57 Liquiline System CA80CR Configuración Icono Ubicación Descripción En el valor medido La compensación automática de temperatura está activa (para sensores) En el valor medido La compensación manual de temperatura está activa (para sensores) Barra de encabezamiento El modo de simulación está activo o la SIM Memocheck está...
  • Página 58 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Config. general Función Opciones Información Retraso de alarma 0 a 9999 s El software solo muestra los errores que están presentes durante más tiempo que el tiempo de Precalibrado en fábrica retardo establecido. Esto permite suprimir mensajes que solo ocurran brevemente y que se derivan de fluctuaciones normales específicas del...
  • Página 59 Liquiline System CA80CR Configuración 10.2.3 Ajustes de retención (hold) Menú/Config./Config. general/Ajustes Hold Función Opciones Información Ajustes Hold automático Retraso del Hold 0 a 600 s El estado de hold se mantiene durante el tiempo de retardo cuando se cambia al modo de Precalibrado en fábrica...
  • Página 60 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información con datos predeterminados ". Texto de usuario, 16 Parte del nombre de fichero al exportar un libro caracteres de registro Libro de registro de eventos Selección Se registran todos los mensajes de diagnóstico •...
  • Página 61 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información Datos del libro de registro SP1 Asignación a canal de medición Fuente de datos Solo lectura Se muestra el canal de medición asignado Parámetro de medida Solo lectura Información en texto plano sobre el parámetro que se está...
  • Página 62 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información Tiempo de SCAN 0:00:01 a 1:00:00 Intervalo de tiempo mínimo entre dos entradas Formato: H:MM:SS Ajuste de fábrica 0:01:00 Datos del libro de Selección Memoria cíclica registro • Memoria cíclica Si la memoria se llena, la entrada más reciente...
  • Página 63 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Config. general/Libros de registro Función Opciones Información Datos del libro de registro Selección Memoria cíclica • Memoria cíclica Si la memoria se llena, la entrada más reciente • Llenar tampón sobrescribe automáticamente la entrada más antigua.
  • Página 64 Configuración Liquiline System CA80CR 2. ../Terminado: Ejecutar la acción.  El equipo muestra el nuevo libro de registro en la lista de libros de registro de datos. 3. Seleccione el libro de registro de datos "01".  Indicador adicional: Tiempo restante para el log.
  • Página 65 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./(Config. general o Entradas<Canal del sensor>)/Configuración extendida/Configuración diagnósticos/Diag. Comportamiento Función Opciones Información Salida diag. Selección Antes de que resulte posible asignar el mensaje a • Ninguno una salida, se debe configurar una salida de relé • Relé de Alarma para Diagnósticos.
  • Página 66 Configuración Liquiline System CA80CR Modbus Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Modbus Función Opciones Información Permitido Selección Puede desconectar la comunicación en este • Off punto. A continuación, solo se puede acceder al • On software a través de la operación local. Precalibrado en fábrica Terminación...
  • Página 67 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Webserver Función Opciones Información Usuario Admin. Lista de usuarios ya Ver/editar Puede cambiar nombres de usuario o creados contraseñas o eliminar usuarios. El equipo se entrega con un usuario ya creado en fábrica: "admin" con la contraseña "admin".
  • Página 68 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Ethernet Función Opciones Información Dirección IP xxx.xxx.xxx.xxx Una dirección IP es una dirección en redes informáticas que se basa en el protocolo de Internet (IP). La dirección IP solo puede establecerse si se ha desactivado DHCP.
  • Página 69 Liquiline System CA80CR Configuración 3. Seleccione la actualización que desee y seleccione Sí cuando se le solicite: El firmware actual será sobrescrito. El equipo será reiniciado. ¿Quiere continuar?  El firmware se carga y el equipo se inicia con el nuevo firmware.
  • Página 70 Configuración Liquiline System CA80CR 2. Vaya a Menú/Config./Config. general/Configuración extendida/Gestión de datos/Exportar config. . 3. Nombre: Asigne un nombre de fichero. 4. A continuación, seleccione Guardar .  Si ya ha asignado el nombre de fichero, se pide confirmar si desea sobrescribir la configuración existente.
  • Página 71 Liquiline System CA80CR Configuración Cambie la contraseña Puede bloquear las teclas de configuración con una contraseña (acceda al menú contextual con una pulsación más prolongada del navegador). A continuación, las teclas solo pueden habilitarse mediante la introducción de la contraseña correcta.
  • Página 72 Configuración Liquiline System CA80CR 10.3.1 Ajuste avanzado Valor de medición Menú/Config./Analizador/Configuración extendida/Valor de medida Función Opciones Información Valor principal Selección Si se selecciona otro valor principal, afectará a • Cr(VI) otras pantallas de visualización. Sin embargo, si • CrO4 se selecciona otro valor principal, dichas pantallas de visualización cambiarán únicamente...
  • Página 73 Liquiline System CA80CR Configuración Señales Menú/Config./Analizador/Configuración extendida Función Opciones Información Señal para petición muestra Lead time SPX Selección En el modo automático, cada medición se inicia 0:00 a 30:00 (mm:ss) únicamente una vez ha transcurrido el tiempo de espera. La señal de la muestra requerida se Ajuste de fábrica...
  • Página 74 Configuración Liquiline System CA80CR Botellas Puede monitorizar los niveles de todas las botellas. 1. Encienda la monitorización. 2. Introduzca el volumen inicial para cada botella. 3. Especifique los límites de alarma y advertencia para los volúmenes residuales. 4. Especifique los límites de alarma y advertencia para el tiempo restante hasta que se consuman los rellenos de botella.
  • Página 75 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Analizador/Configuración extendida/Configuración diagnósticos/Botellas Función Opciones Información Límites alarma Código diag. 727 Los límites de alarma tienen por objeto la activación inmediata de las tareas de mantenimiento. ‣ Sustituya los materiales afectados lo más rápidamente posible. Detergente 1 a 20 % Ajuste de fábrica...
  • Página 76 Configuración Liquiline System CA80CR Grabación de la curva de absorción Menú/Config./Analizador/Configuración extendida/Configuración diagnósticos/Registrando curva absorción Función Opciones Información En modo automático Selección Off: La grabación solo resulta posible en el modo • Off manual • On On: La grabación también se lleva a cabo en el modo automático...
  • Página 77 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Analizador/Medida Función Opciones Información Secuencia de medidas Selección Define la secuencia de canales en modo • SP1 automático. • SP2 Solo se muestra en caso de un equipo de dos • Pausa canales. • SP1: Indique el número de mediciones consecutivas para el canal SP1 •...
  • Página 78 Configuración Liquiline System CA80CR 10.3.4 Limpieza Menú/Config./Analizador/Limpieza Función Opciones Información Empezar condición Selección Inmediato: La limpieza del comienza de • Inmediato inmediato. • Fecha/Hora Fecha/Hora: La limpieza del empieza el día • Deshabilitada seleccionado a la hora seleccionada. Deshabilitada: La limpieza adicional no está...
  • Página 79 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Preparación muestra/Tipo instalación = Otros/Preparación muestra 1 ... 2 Función Opciones Información Modo de operación Selección • Controlado • Independiente Preparación de muestras controlada por el • Controlado analizador, p. ej., Liquiline System CAT820 / CAT860 Ajuste de fábrica •...
  • Página 80 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Preparación muestra/Tipo instalación = Otros/Preparación muestra 1 ... 2 Función Opciones Información Pausa bomba Selección 20 a 50 s Ajuste de fábrica 30 s CAT820 y CAT860 Limpieza con aire presurizado Solo CAT820 Selección Parámetros de configuración para la preparación de Aire comprimido •...
  • Página 81 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Preparación muestra/Tipo instalación = Otros/Preparación muestra 1 ... 2 Función Opciones Información Función Selección • On • Off Ajuste de fábrica Límite de Aviso Selección Código diag. 337 01‐00 a 99‐00 (DD‐HH) Ajuste de fábrica 60-00 Reset ajustes Restablece todos los parámetros de configuración...
  • Página 82 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Preparación muestra/Tipo instalación = Muestreo de tubería de entrada/Preparación muestra 1 ... 2 Función Opciones Información Filtro Backflush Selección • On • Off Ajuste de fábrica Duración limpieza Selección Intervalo de limpieza del sistema automático de...
  • Página 83 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Entradas/Corriente entrada x:y Función Opciones Información ‣ Nombre del parámetro Texto de usuario, 16 Asigne un nombre práctico, p. ej. el nombre caracteres del parámetro que la fuente de datos Variable de entrada = también utiliza.
  • Página 84 Configuración Liquiline System CA80CR 10.6.1 Ejemplos de aplicación Regulación de cloro con control preventivo CA80 CCA250 Dig.in CA80 CCA250 Dig.out: PFM CA80 – CA80: DIO Dig.in: PFM Flow, e.g. Promag53 A0029239  67 Ejemplo de control de cloro con control preventivo Conexión del conmutador de proximidad inductivo INS de CCA250 con la entrada digital del módulo DIO...
  • Página 85 Liquiline System CA80CR Configuración 6. Variable de entrada: seleccione el valor medido correspondiente (Caudal).  Puede utilizar ahora la entrada que acaba de configurar como variable de perturbación para el controlador 7. Variable alterada: en el menú del controlador, seleccione la entrada digital con la que ha conectado el valor medido de caudal.
  • Página 86 Configuración Liquiline System CA80CR La siguiente información se procesa en las entradas digitales o la salida en las salidas digitales: • Entradas digitales: Señal para acceso a proceso: El analizador solo puede ejecutar actividades que requieren una muestra (medición, calibración, limpieza) cuando la señal está activa. El tiempo y la secuencia de actividades corresponden a los parámetros de configuración.
  • Página 87 Liquiline System CA80CR Configuración La siguiente información se procesa en las entradas digitales o la salida en las salidas digitales: • Entradas digitales: Señal para acceso a proceso: El analizador solo puede ejecutar actividades que requieren una muestra (medición, calibración, limpieza) cuando la señal está activa. El tiempo y la secuencia de actividades corresponden a los parámetros de configuración.
  • Página 88 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Salidas/Salida binaria x:y Función Opciones Información Salida binaria Selección Tipo señal Selección Señal estática Función Selección Analizador Asignaciones Selección Seleccione aquí qué salidas digitales generan el Medida activa SP1 estado del sistema para una medición que está...
  • Página 89 Liquiline System CA80CR Configuración 5.  El nivel de la señal de salida Alto indica que se requiere la muestra. 10.6.2 Configuración de la entrada digital Menú/Config./Entradas/Entrada binaria x:y Función Opciones Información Entrada binaria Selección Activa/desactiva la entrada • Off •...
  • Página 90 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Entradas/Entrada binaria x:y Función Opciones Información Variable de entrada Selección Frecuencia • Frecuencia Indicador en Hz en el menú de medición • Parámetro Parámetro • Caudal Posteriormente, determine el nombre del Precalibrado en fábrica parámetro y la unidad. A continuación, se Frecuencia muestran en el menú...
  • Página 91 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Salidas/Salida binaria x:y Función Opciones Información Tipo señal = Señal estática Función Selección Fuente para el estado de conmutación emitido • Ninguno Las siguientes funciones dependen de la opción • Contactos límite seleccionada. • Mensaje de diagnósticos Función = Ninguno apaga la función.
  • Página 92 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Salidas/Salida binaria x:y Función Opciones Información Fuente de datos Selección Origen cuyo valor debe ser leído como una • Ninguno frecuencia a través de la salida binaria. • Entradas de sensor • Entradas digitales • Controlador •...
  • Página 93 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Salidas/Corriente de salida x:y Función Opciones Información Corriente de salida Selección Utilice esta función para activar o desactivar una • Off variable que está siendo emitida en la salida de • On corriente Ajuste de fábrica Fuente de datos Selección...
  • Página 94 Configuración Liquiline System CA80CR Fuente de datos Valor medido Oxí. Disuelto (amp.) Selección • Temperatura Oxígeno (opt.) • Presión parcial • Concentración de líquido • Saturación • Valor bruto nA (solo Oxí. Disuelto (amp.)) • Valor bruto uS (solo Oxígeno (opt.)) Cond I Selección...
  • Página 95 Liquiline System CA80CR Configuración Emisión de salida de la variable manipulada del controlador a través de la salida de corriente Unipolar+ Asigne a la salida a la que se conecta un actuador que pueda aumentar el valor medido. Unipolar- Asigne a la salida a la que se conecta un actuador que pueda disminuir el valor medido.
  • Página 96 Configuración Liquiline System CA80CR Emisión de salida del estado de un interruptor de límite Función = Int. límite Función Opciones Información Fuente de datos Selección Seleccione el interruptor de límite a través del Contacto límite 1 ... 8 cual se desea emitir el estado del relé.
  • Página 97 Liquiline System CA80CR Configuración 1. PWM (modulación por ancho de pulsos): El ciclo de trabajo varía dentro de un periodo T (T=t ). La duración del ciclo permanece constante. y = t / T 10 % 50 % 100 % 1 "High"...
  • Página 98 Configuración Liquiline System CA80CR Función = Controlador Función Opciones Información Máxima frecuencia 1 a 180 min Número máximo de pulsos por minuto El controlador se basa en este ajuste para Modo de operación = PFM Ajuste de fábrica calcular la duración del pulso.
  • Página 99 Liquiline System CA80CR Configuración Emisión de salida del estado de una función de limpieza Función = Limpieza(para sensores) Función Opciones Información Asignaciones Selección Aquí puede especificar cómo debe mostrarse una • Ninguno función de limpieza para el relé. • Depende del tipo de Dispone de las opciones siguientes según el...
  • Página 100 Configuración Liquiline System CA80CR 3. Defina el comportamiento del equipo en el estado hold (para sensores). (Opciones de configuración de Fuente de datos, Valor de medida y Comportamiento Hold) →  93 Por favor, observe que si selecciona Comportamiento Hold= Congelar , el sistema no solo señaliza el estado sino que también "congela"...
  • Página 101 Liquiline System CA80CR Configuración Puede definir un máximo de 16 variables analógicas del equipo (AI). 1. Defina la fuente de datos.  Puede escoger entre el analizador y también las entradas de sensor y controladores. 2. Seleccione el valor medido a emitir.
  • Página 102 Configuración Liquiline System CA80CR Fuente de datos Valor medido Selección • Temperatura • ORP mV • ORP % Oxí. Disuelto (amp.) Selección • Temperatura Oxígeno (opt.) • Presión parcial • Concentración de líquido • Saturación • Valor bruto nA (solo Oxí. Disuelto (amp.)) •...
  • Página 103 Liquiline System CA80CR Configuración Puede monitorizar la variable manipulada mediante la asignación de la variable manipulada del controlador a un interruptor de límite (p.  ej. configurar una alarma de tiempo de dosificación). Menú/Config./Funciones adicionales/Contactos límite/Contacto límite 1 ... 8 Función Opciones Información...
  • Página 104 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Funciones adicionales/Contactos límite/Contacto límite 1 ... 8 Función Opciones Información Valor inferior rango Los ajustes dependen del Modo de operación = Fuera de rango de valor medido comprobación o En rango de comprobación Valor superior rango A0028524 ...
  • Página 105 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Contactos límite/Contacto límite 1 ... 8 Función Opciones Información Delta valor Los ajustes dependen del Modo de operación = Cambio de rango valor medido La pendiente del valor medido (MV) se monitoriza en este modo.
  • Página 106 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Funciones adicionales/Interruptores de tiempo/ Interruptor de tiempo 1 ... 8 Función Opciones Información Función Selección Activación/Desactivación de la función • On • Off Ajuste de fábrica ‣ Fecha inicio 01.01.2000 a 31.12.2099 Introducir los datos de inicio Formato DD.MM.AAAA...
  • Página 107 Liquiline System CA80CR Configuración • Fecha inicio = 01.01.2020 • Hora Inicio = 12:00:00 • Duración de la señal = 05:00:00 • Período = 24:00:00 3. Crear función matemática Formula. Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas • MF1: Formula • Rastreo = On •...
  • Página 108 Configuración Liquiline System CA80CR 10.8.3 Controlador Estructura del controlador en la representación de Laplace A0015007  77 Diagrama de bloques de la estructura del controlador Zona neutra Valor integral Limitación de salida Valor derivado Ganancia (valor ‐ P) αT Constante de tiempo de amortiguación con α = 0 Tiempo de acción integral (valor...
  • Página 109 Liquiline System CA80CR Configuración • (4) ¿Tiene una variable de perturbación que debería estar activa en la salida del controlador? → Variable alterada • (5) Especifique los parámetros del controlador: • Punto de ajuste, → Punto consigna • Zona neutra, → Xn •...
  • Página 110 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información ‣ Tipo de proceso Selección Decida qué tipo de proceso describe mejor su • En línea proceso particular. • Batch Ajuste de fábrica En línea Proceso por lotes El producto se encuentra en un sistema cerrado.
  • Página 111 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información Dirección efectiva Selección ¿En qué dirección debe influir el controlador en • Directa la variable medida? Tipo de controlador = • Inversa • El valor medido debe aumentar como PID unidireccional resultado de la dosificación (p. ej., calentando)
  • Página 112 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información En el caso de los controles de un "producto que fluye" (en línea), puede que el caudal no sea constante. En algunas circunstancias, pueden ocurrir fluctuaciones intensas. En el caso de un sistema de control estabilizado en el que el caudal disminuye a la mitad de forma brusca, resulta deseable que la cantidad dosificada desde el controlador también se reduzca a la mitad directamente.
  • Página 113 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información ‣ Valor de medida Selección Especifique el valor medido que debe ser su Depende de Fuente de variable de perturbación. datos Puede utilizar diferentes valores medidos en Ajuste de fábrica función de la fuente de datos.
  • Página 114 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información 0,1 ... 999,9 s Constante de tiempo para retroalimentación anti‐windup Ajuste de fábrica A menor valor, mayor inhibición del integrador. 20,0 s Extreme la precaución cuando realice cambios.
  • Página 115 Liquiline System CA80CR Configuración Menú/Config./Funciones adicionales/Controlador 1 ... 2 Función Opciones Información XHist 0,0 a 99,9 % Ancho del rango de histéresis de la zona neutra, componente relativo de x Ajuste de fábrica 0,0 % hyst e = w-x El gráfico ilustra la variable manipulada (con controlador‐P puro) sobre la desviación de control e (punto de ajuste menos variable controlada).
  • Página 116 Configuración Liquiline System CA80CR 10.8.4 Programas de limpieza para sensores ATENCIÓN Programas no apagados durante las actividades de mantenimiento. Riesgo de lesiones a causa del producto o del detergente. ‣ Cierre todos los programa que estén activos. ‣ Vaya al modo de servicio.
  • Página 117 Liquiline System CA80CR Configuración Chemoclean Un ejemplo es el uso de la unidad del inyector CYR10 para limpiar sensores de pH de vidrio. (Conexión CYR10 →  38) Menú/Config./Funciones adicionales/Limpieza/Limpieza 1 ... 4/Chemoclean Función Opciones Información Tiempo de limpieza 0 a 900 s Duración del proceso de limpieza...
  • Página 118 Configuración Liquiline System CA80CR Ejemplo de programación: limpieza regular con agua y 2 agentes de limpieza Interruptor de límite Duraciones Portasondas Agua Limpiador 1 Limpiador 2 CPA87x ES1 1 ES2 1 ES1 0 ES2 0 El portasondas retráctil neumático, por ejemplo CPA87x, se activa mediante aire comprimido a través de una válvula bidireccional.
  • Página 119 Liquiline System CA80CR Configuración Otros ajustes y limpieza manual Menú/Config./Funciones adicionales/Limpieza/Limpieza 1 ... 4 Función Opciones Información Iniciar señal Selección Además de la limpieza cíclica, puede utilizar • Ninguno también una señal de entrada para iniciar la • Señales del bus de limpieza activada por eventos.
  • Página 120 Configuración Liquiline System CA80CR Para calcular una diferencia, debe utilizar dos valores de medición con la misma unidad física. Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Diferencia Función Opciones Información Cálculo Selección Interruptor de activación/desactivación de la • Off función • On Ajuste de fábrica...
  • Página 121 Liquiline System CA80CR Configuración valor rH Para calcular el valor de rH, debe conectarse un sensor de pH y un redox. Resulta irrelevante si se utiliza un sensor de pH de vidrio, un sensor ISFET o el electrodo pH de un sensor ISE.
  • Página 122 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Conductividad desgasada Función Opciones Información Cálculo Selección Interruptor de activación/desactivación de la • Off función • On Ajuste de fábrica Conductividad catiónica Sensor de conductividad Conductividad catiónica representa el sensor...
  • Página 123 Liquiline System CA80CR Configuración Conductividad dual Es posible restar dos valores de conductividad y usar el resultado para monitorizar la eficiencia de un intercambiador de iones, por ejemplo. Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Conductividad dual Función Opciones Información Cálculo Selección...
  • Página 124 Configuración Liquiline System CA80CR Valor de pH calculado El valor de pH puede calcularse a partir de los valores medidos de dos sensores de conductividad bajo ciertas condiciones. Las áreas de aplicación incluyen centrales eléctricas, generadores de vapor y agua de alimentación de calderas.
  • Página 125 Liquiline System CA80CR Configuración Símbolo Configuración Tipo de operandos Tipo de resultado Ejemplo ³ Elevar al cubo Numérico Numérico B³ Seno Numérico Numérico SIN(A) Coseno Numérico Numérico COS(B) Función exponencial e Numérico Numérico EXP(A) Logaritmo natural Numérico Numérico LN(B) Logaritmo decimal Numérico...
  • Página 126 Configuración Liquiline System CA80CR Menú/Config./Funciones adicionales/Funciones matemáticas/MF1 a 8/Modo = Formula Función Opciones Información Formula Texto definido por el Tabla →  124 usuario  Compruebe que se utiliza la notación exacta (mayúsculas). Los espacios en blanco antes y después de los caracteres matemáticos son irrelevantes.
  • Página 127 Liquiline System CA80CR Configuración 2. Conecte una señal de entrada analógica de un caudal volumétrico al módulo AI. 3. Configure la función matemática Formula: Source A = señal de entrada para fosfatos y Source B = señal de entrada para caudal volumétrico.
  • Página 128 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.1 Localización y resolución de fallos en general El analizador monitoriza sus funciones de manera independiente y constante. Si ocurre un mensaje de diagnóstico, el indicador alterna la visualización entre el mensaje de diagnóstico y el valor medido en el modo de medición.
  • Página 129 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos Problema Causa posible Prueba y/o posible corrección ‣ Valores de medición no Entradas defectuosas En primer lugar, haga las comprobaciones y plausibles tome las medidas que se indican en el apartado "Errores específicos del proceso".
  • Página 130 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR 11.2 Información de diagnóstico en el indicador local Se visualizan los eventos de diagnóstico actualizados, junto con su categoría de estado, código de diagnóstico y texto breve. Al hacer clic en el navegador puede obtener más información y sugerencias sobre medidas correctivas.
  • Página 131 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos Ejemplo El mensaje de diagnóstico 531 Libro de registros llenoaparece en el indicador. Usted quiere modificar las propiedades de este mensaje para que no aparezca indicado el error en el indicador, por ejemplo.
  • Página 132 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR Menú/Config./Ejecute el ../Configuración extendida/Configuración diagnósticos/Diag. Comportamiento Función Opciones Información Salida diag. Selección Puede utilizar esta función para seleccionar una • Ninguno salida a la que debe asignarse el mensaje de •...
  • Página 133 La fecha y la hora se borran si se corta la alimentación. ‣ Póngase en contacto con el personal de servicios de Endress+Hauser (sustitución de la batería). Módulo de datos Por lo menos 1 módulo contiene datos de configuración incorrectos Compruebe la información del sistema.
  • Página 134 Sensor de temperatura Sensor de temperatura defectuoso en el reactor, la cubeta o el sistema de precalentamiento de la muestra ‣ Póngase en contacto con el departamento de servicios de Endress+Hauser e indique el número que se muestra. Endress+Hauser...
  • Página 135 Pruebas o medidas correctivas Válvula defectuosa La válvula indicada es defectuosa ‣ Póngase en contacto con el departamento de servicios de Endress+Hauser e indique el número que se muestra. Heating temp. low No se ha alcanzado la temperatura objetivo de precalentamiento de muestras Revise el fusible.
  • Página 136 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Salida por debajo del Motivos límite • Sensor al aire • Colchón de aire en la distribución Salida por encima del •...
  • Página 137 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Calibración expirada La validez de la última calibración ha caducado. La fecha de la última calibración pasó hace tiempo. La medición todavía puede efectuarse.
  • Página 138 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Filtro bujías • El cartucho del filtro debe cambiarse • Se ha superado el valor de alarma de horas de servicio ‣...
  • Página 139 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Rango temperaturas La temperatura exterior del sistema de preparación de muestras no se ajusta a las especificaciones Compruebe la aplicación. Revise el sensor de temperatura.
  • Página 140 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR N.º Mensaje Ajustes de fábrica Pruebas o medidas correctivas Valor PFM/PWM alto Modulación por frecuencia de pulsos: se ha superado / no se ha alcanzado la señal de salida. Valor PFM / PWM bajo El valor medido está...
  • Página 141 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.9 Libros de registro 11.9.1 Libros de registro disponibles Tipos de libros de registro • Libros de registro disponibles físicamente (además del libro de registro global) • Vista de la base de datos de todos los libros de registro (= libro de registro general)
  • Página 142 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR 11.9.2 Menú Libros de registro DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Todos los eventos Lista cronológica de todas las entradas del libro de registro, con información sobre el tipo de...
  • Página 143 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos También puede ver las entradas de datos del libro de registro gráficamente en el indicador (Mostrar gráfico). Puede adaptar también el indicador para personalizarlo a sus requisitos individuales: • Pulse el botón del navegador en el indicador gráfico: se ofrecen opciones adicionales como la función de zoom y el movimiento en la dirección x/y del gráfico.
  • Página 144 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Libros de registro analizador Libros de registro de datos de los analizador químico de muestras acuosas Datos del libro de En equipos de dos canales, se muestra también...
  • Página 145 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Ajuste rango ventana Puede especificar aquí las horas de inicio y fin de gráfica las entradas del libro de registro que desea visualizar gráficamente.
  • Página 146 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR DIAG/Libros de registro Función Opciones Información Todos losl libroa de Acción, Utilice esta opción para guardar el libro de registro de datos comienza tan pronto como registro en una tarjeta SD.
  • Página 147 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Información del sistema Función Opciones Información Número de serie Solo lectura El número de serie permite acceder a los datos y la documentación del equipo en Internet: www.es.endress.com/device-viewer Versión Software Solo lectura Versión actual...
  • Página 148 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR DIAG/Información del sistema Función Opciones Información Tarjeta SD Solo lectura • Total • Memoria libre Módulos de sistema Placa Base Solo lectura Esta información se proporciona • Descripción para cada módulo de electrónica Base •...
  • Página 149 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.12 Simulación Puede simular valores en las entradas y salidas para realizar pruebas: • Valores de corriente en las salidas de corriente • Valores medidos en las entradas • Abertura o cierre del contacto de relé...
  • Página 150 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR DIAG/Simulación Función Opciones Información Entrada binaria x:y Simulación de una entrada digital o una salida Salida binaria x:y digital El número de submenús disponible corresponde al número de entradas o salidas binarias.
  • Página 151 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos DIAG/Test del sistemaAnalizador/Preparación muestra 1 (CAT820/CAT860) Función Opciones Información Temperatura ambiente Solo lectura Muestra la temperatura exterior actual Modo Solo lectura On por 10 minutos El calentamiento permanece activado durante 10 minutos.
  • Página 152 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR DIAG/Test del sistemaAnalizador/Válvula colector muestra Función Opciones Información Hacia analizador 1 Este elemento de menú se muestra también en el caso de 2 analizadores en cascada. La válvula del suministro de muestra se abre hacia el analizador 1.
  • Página 153 Liquiline System CA80CR Diagnóstico y localización y resolución de fallos 11.15 Información sobre el funcionamiento Lista de contadores de tiempo funcional y operativo • Horas de operación de esteras filtrantes Muestra el período de uso en días • Horas de operación del fotómetro •...
  • Página 154 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Liquiline System CA80CR Por la presente, se otorga el permiso, sin cargo alguno, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y los archivos de documentación asociados (el "Software"), para operar el Software sin restricción alguna, incluidos, entre otros, los derechos de uso, copia, modificación, fusión, publicación, distribución, sublicencia y/o venta de copias del...
  • Página 155 Liquiline System CA80CR Mantenimiento Mantenimiento Efectos sobre el proceso y el control de proceso ‣ Prevea con antelación todas las mediciones necesarias para garantizar el funcionamiento seguro y la fiabilidad de todo el punto de medición. ADVERTENCIA Presión de proceso y temperatura, suciedad, tensión eléctrica Riesgo de lesiones graves o incluso mortales ‣...
  • Página 156 Mantenimiento Liquiline System CA80CR Intervalo Trabajos de mantenimiento 12 meses • Sustituya las mangueras (si es necesario): • Norpreno, negro • C-Flex, blanco ID 1,6 mm • Sustituya la estera del filtro • Vuelva a colocar la junta tórica en la tapa del depósito colector de muestras 2 años...
  • Página 157 Liquiline System CA80CR Mantenimiento 12.2.3 Limpieza ATENCIÓN Riesgo de lesiones debido a la fuga de reactivos ‣ Antes de la sustitución, enjuague siempre primero el sistema. Limpieza de la caja ‣ Limpie la parte frontal de la caja solo con detergentes disponibles en el mercado.
  • Página 158 Mantenimiento Liquiline System CA80CR 6. Active la acción de nuevo: Menú/Operación/Mantenimiento/Desmantelamiento/ Rinse with water. 7. Retire las mangueras del vaso de precipitados y séquelas con una toalla limpia de papel. Limpieza del depósito colector de muestras opcional Limpieza del depósito de recogida Active el enjuagado y el drenaje del depósito colector antes de enjuagar el analizador...
  • Página 159 Liquiline System CA80CR Mantenimiento 4. Seleccione Menú/Operación /Mantenimiento/Modo cambio de botellas/ Extracción botella/Selección botella. 5. Seleccione las botellas que desee retirar y pulse OK para confirmar. 6. Seleccione Confirmar botella retirada. Cambie las botellas 1. Sustituya las botellas retiradas con reactivo nuevo .
  • Página 160 Mantenimiento Liquiline System CA80CR 2. Conecte la solución de calibración estándar al Liquid Manager. 3. Seleccione Menú/Operación /Mantenimiento/Modo cambio de botellas/Inserción botella/Selección botella. 4. Seleccione Patrón S1 y seleccione OK para confirmar. 5. Seleccione Confirmar botella insertada. Recomendación: Lleve a cabo seguidamente una calibración manual con la solución estándar (Determinar factor calibración).
  • Página 161 Liquiline System CA80CR Mantenimiento A0045364  82 Malla del ventilador en la parte inferior 1. Abra ambas mallas de ventilador y retírelas.  Las esteras de los filtros se encuentran tras las mallas. 2. Retire las esteras de filtro usadas y sustitúyalas por nuevas del kit de mantenimiento.
  • Página 162 Mantenimiento Liquiline System CA80CR Inserción de los dispensadores nuevos 1. Enrosque un nuevo dispensador en el Liquid Manager. Compruebe que el dispensador se ha conectado correctamente. 2. Deslice el soporte del dispensador sobre los ganchos de ajuste a presión. Asegúrese de que el soporte encaje en su lugar.
  • Página 163 Liquiline System CA80CR Mantenimiento 4. Monte el motor de avance gradual en el nuevo Liquid Manager. 5. Instale el nuevo Liquid Manager en el orden inverso. Reinserte los dispensadores 1. Enrosque un nuevo dispensador en el Liquid Manager. Compruebe que el dispensador se ha conectado correctamente.
  • Página 164 Mantenimiento Liquiline System CA80CR 1. Pulse la tecla de función variable MODE.  Se muestra el modo actual: Automático 2. Seleccione una acción: Modo manual  El equipo pasa al modo manual. 3. Espere hasta que se detengan todas las operaciones.
  • Página 165 Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 166 Reparación Liquiline System CA80CR Elimine las baterías correctamente ‣ Elimine siempre las baterías conforme a los reglamentos locales relativos a la eliminación de baterías. Eliminación de sustancias químicas ‣ ATENCIÓN Riesgo de lesiones por reactivos usados y desechados si no se desechan correctamente.
  • Página 167 Liquiline System CA80CR Accesorios Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. Los accesorios que figuran en la lista son compatibles desde el punto de vista técnico con el producto de las instrucciones.
  • Página 168 Accesorios Liquiline System CA80CR 4. Haga clic en la raíz del producto.  Se muestra la estructura de pedido completa del producto. Están disponibles los consumibles siguientes: • Soluciones de reactivo y de líquido patrón CY80CR • Limpiador CY800 (para mangueras del equipo) •...
  • Página 169 Liquiline System CA80CR Accesorios Memosens CPS41E • Sensor de pH para tecnología de proceso • Con diafragma cerámico y electrolito líquido de KCl • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Configurador de producto en la página del producto www.endress.com/cps41e Información técnica TI01495C Memosens CPS71E •...
  • Página 170 Accesorios Liquiline System CA80CR Electrodos redox Memosens CPS12E • Sensor de redox para aplicaciones estándar en ingeniería de procesos y del medio ambiente • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cps12e Información técnica TI01494C Memosens CPS42E •...
  • Página 171 Liquiline System CA80CR Accesorios Sensores de oxígeno Memosens COS51E • Sensor amperométrico de oxígeno para agua, aguas residuales y aplicaciones auxiliares • Digital con tecnología Memosens 2.0 • Configurador de producto en la página de producto: www.endress.com/cos51e Información técnica TI01620C Memosens COS81E •...
  • Página 172 Accesorios Liquiline System CA80CR Turbimax CUS52D • Sensor Memosens higiénico para mediciones de turbidez en agua para consumo, agua de proceso y para servicios • Con tecnología Memosens • Product Configurator de la página de productos: www.es.endress.com/cus52d Información técnica TI01136C...
  • Página 173 Liquiline System CA80CR Accesorios Kits de actualización 71136999 Kit CSF48/CA80: interfaz de servicio de actualización (conector de brida CDI, contratuerca) 71111053 Kit de módulo AOR: 2 relés, 2 salidas analógicas de 0/4 a 20 mA 71125375 Kit de módulo 2R: 2 relés 71125376 Kit de módulo 4R: 4 relés...
  • Página 174 Accesorios Liquiline System CA80CR 14.3.2 Tarjeta SD • Memoria USB industrial, 1 GB • Número de pedido: 71110815 Endress+Hauser...
  • Página 175 Liquiline System CA80CR Datos técnicos Datos técnicos 15.1 Entrada Variables medidas Cromato (Cr(VI)), CrO [mg/l, µg/l, ppm, ppb] Rango de medición CA80CR-**AF: 0,03 a 2,5 mg/l Cr(VI) CA80CR-**AG: 0,2 a 5,0 mg/l Cr(VI) Versión del pedido con función de dilución (opcional) Rango de medición para configurar [mg/l...
  • Página 176 Datos técnicos Liquiline System CA80CR 15.2 Salida Señal de salida Según la versión: • 2 x 0/4 a 20 mA, activas, aisladas potencialmente (versión estándar) • 4 x 0/4 a 20 mA, activa, potencialmente aislada (versión con 2 salidas analógicas adicionales) •...
  • Página 177 Liquiline System CA80CR Datos técnicos PROFINET Codificación de señales IEEE 802.3 (Ethernet) Velocidad de transmisión de datos 100 MBd Aislamiento galvánico Sí Conexión RJ45 Nombre de la estación Mediante el protocolo DCP usando la herramienta de configuración (p. ej., Siemens PRONETA) Dirección IP...
  • Página 178 Datos técnicos Liquiline System CA80CR Poder de corte de los relés Módulo base (Relé de alarma) Tensión de conmutación Carga (máx.) Ciclos de conmutación (mín.) 230 V CA, cosΦ = 0,8 a 1 0,1 A 700.000 0,5 A 450.000 115 V CA, cosΦ = 0,8 a 1 0,1 A 1.000.000...
  • Página 179 Liquiline System CA80CR Datos técnicos Modbus RS485 Protocolo RTU/ASCII Códigos de funcionamiento 03, 04, 06, 08, 16, 23 Soporte de difusión para códigos de función 06, 16, 23 Datos de salida 16 valores medidos (valor, unidad, estado), 8 valores digitales...
  • Página 180 Datos técnicos Liquiline System CA80CR PROFINET Protocolo "Protocolo de la capa de aplicación para periféricos de equipo descentralizados y automatización distribuida", versión 2.34 PNIO Tipo de comunicaciones 100 MBit/s Clases de conformidad Clase de conformidad B Clase Netload Netload Clase II Velocidad de transmisión...
  • Página 181 Liquiline System CA80CR Datos técnicos de enrutadores estándar WiFi/WLAN/LAN/GSM o 3G con una dirección IP definida por el usuario. Puerto TCP Características compatibles • Configuración del equipo controlada de forma remota(1 sesión) • Guarde/recupere la configuración del equipo (mediante tarjeta •...
  • Página 182 Datos técnicos Liquiline System CA80CR NPT½" 6 a 12 mm (0,24 a 0,48") G½ 7 a 12 mm (0,28 a 0,48") Los prensaestopas montados en la fábrica se aprietan con 2 Nm. Conexión de sensores Sensores con protocolo Memosens (opcional)
  • Página 183 Liquiline System CA80CR Datos técnicos Repetibilidad de las → Documentación del sensor conectado entradas del sensor Intervalo de medición Continuo (aprox. 5 min), ajustable de 10 min a 24 h Requerimiento de muestra Sin módulo de dilución 22 ml (0,74 fl oz)/medición Con módulo de dilución...
  • Página 184 Datos técnicos Liquiline System CA80CR Seguridad eléctrica Según la EN/IEC 61010-1:2010, equipos de Clase I Baja tensión: categoría de sobretensiones II Para instalaciones de hasta 2.000 m (6.500 pies) por encima del nivel del mar Grado de contaminación Nivel de suciedad 2 15.9...
  • Página 185 Liquiline System CA80CR Datos técnicos Tubería de drenaje Material plástico PP Depósito colector de muestras (opcional) • Plástico PMMA • Vaso de precipitados • Material plástico PP • Cubierta • Acero inoxidable 1.4404 (V4A) • Pines detectores de nivel • EPDM •...
  • Página 186 Índice alfabético Liquiline System CA80CR Índice alfabético Montaje ....... . 19 Relé...
  • Página 187 Liquiline System CA80CR Índice alfabético Salidas binarias ......90 EtherNet/IP ..... 46, 67, 100, 179 Salidas de corriente .
  • Página 188 Índice alfabético Liquiline System CA80CR Depósito colector de muestras ....158 PROFIBUS DP ..... . . 46, 65, 178 Preparación de muestras CAT8x0 .
  • Página 189 Liquiline System CA80CR Índice alfabético Simulación ....... 149 Sistema de medición ......9 Tareas de mantenimiento .
  • Página 190 *71596774* 71596774 www.addresses.endress.com...