Fiamma 02096-35 Instruciones De Montaje Y Uso
Ocultar thumbs Ver también para 02096-35:

Enlaces rápidos

Bicycles carrier
Installation and usage instructions
Fahrradträger
Montage-und Gebrauchsanleitung
Instructions de montage et mode d'emploi
Portabicicletas
Instruciones de montaje y uso
Istruzioni di montaggio e d'uso
Please consult the website for
instructions in the languages:
NL-SV-DA-NO-FI-PT
CARRY-BIKE
CARRY-BIKE FRAME
MERCEDES SPRINTER
EN
DE
Porte-vélos
FR
ES
Portabici
IT
02096-35-
02096-35A
FIAT DUCATO
VW CRAFTER
loading

Resumen de contenidos para Fiamma 02096-35

  • Página 1 Porte-vélos Instructions de montage et mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT CARRY-BIKE CARRY-BIKE FRAME 02096-35- 02096-35A FIAT DUCATO MERCEDES SPRINTER VW CRAFTER...
  • Página 2 CARRY-BIKE M6x55 M6x95 6,4x12,5x1,6 M6x45 M6x55 5 cm Ø 6,5 Ø 8...
  • Página 3 CARRY-BIKE 9,4 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo p. 2 Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggiom p. 4 Instructions for use / Gebrauchsanleitung / Instructions d’installation / Instrucciones de uso / Istruzioni di utilizzo p.
  • Página 4 CARRY-BIKE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
  • Página 5 CARRY-BIKE • Kit Frame Ducato Item No. 08753-01- • Kit Frame Sprinter • Kit Frame Crafter Item No. 08753-02- Item No. 08753-03-...
  • Página 6 CARRY-BIKE • Kit Frame Ducato Item No. 08753-01- • Kit Frame Sprinter Item No. 08753-02- • Kit Frame Crafter Item No. 08753-03- Ø 6,5 Ø 6,5...
  • Página 7 CARRY-BIKE LICENCE PLATE CARRIER Item No. 06146C01- Item No. 06146C01A (Deep Black) Midway rail Lower rail support base support base WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2mm space. ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen. ATTENTION! Ne pas serrer complètement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm.
  • Página 8 CARRY-BIKE 360° 360° 360° 360° 360° 360°...
  • Página 9 CARRY-BIKE Ø 35 mm Ø 30 mm...
  • Página 10 CARRY-BIKE alphanumeric code In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. Auf der Homepage fi nden Sie die Explosionszeichnung En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur la plaquette.
  • Página 11 CARRY-BIKE LIMIT 45° 30° 30° 15° 45° 20 cm Please don’t move the rails...
  • Página 12 Rear door opens even with bikes mounted. It is recommended to rotate the handlebars of bicycles to avoid damage to the vehicle wall, for which Fiamma declines all responsibility. Please note that once the Carry-Bike is installed, the permitted opening angle of the tailgate is 90°.
  • Página 13 Nach einem eventuellen Unfall, der das Fahrzeug bzw. Produkt betrifft, immer sicherstellen, dass das Produkt nicht beschädigt wurde. Im Falle von Schäden wende man sich vor der Benutzung des Fahrzeugs an den Händler. Fiamma lehnt jede Verantwortung für Veränderungen am Produkt ab, die zu Schäden und/oder Verletzungen an Sachen und Personen führen können.
  • Página 14 En cas d’accident impliquant le véhicule et/ou le produit, vérifi er que le produit n’a pas été endommagé. Dans le cas contraire, contacter le concessionnaire avant de déplacer le véhicule. Fiamma décline toute responsabilité quant aux éventuelles modifi cations apportées au produit pouvant entraîner des dommages et/ou lésions aux choses et aux personnes.
  • Página 15 Apertura de la puerta trasera incluso con las bicicletas montadas. Se recomienda rotar el manillar de las bicicletas para evitar daños a la pared del vehículo, por lo que Fiamma declina toda responsabilidad. Tenga en cuenta que, una vez instalado el porta-bicicletas, el ángulo máximo de apertura de la puerta será de 90°.
  • Página 16 Apertura della porta posteriore anche con le bici montate. Si raccomanda di ruotare i manubri delle biciclette per evitare danni alla parete del veicolo, per i quali Fiamma declina ogni responsabilità. Si informa che, una volta installato il Carry-Bike, l’angolo di apertura del portellone consentito è di 90°.
  • Página 17 CARRY-BIKE RAIL PLUS RAIL PREMIUM Item No. 98656M566 Item No. 98656M131 Item No. 98656M567 Item No. 98656M150 128 cm 128 cm RAIL PREMIUM S Item No. 98656M133 Item No. 98656M152 128 cm BIKE-BLOCK PRO S BIKE-BLOCK PRO S D BIKE FRAME ADAPTER Item No.
  • Página 18 CARRY-BIKE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...
  • Página 19 CARRY-BIKE...
  • Página 20 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Este manual también es adecuado para:

02096-35a