Sinopsis STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable. Soplador, acumulador y carga‐ Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐ tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil.
4 Indicaciones relativas a la seguridad español 1 LED se ilumina en rojo. El acumula‐ 3 Corredera de desbloqueo dor está demasiado caliente o dema‐ Esta corredera desbloquea la palanca de siado frío. mando. 4 Palanca Ergo 4 LED parpadean en rojo. Hay una avería en el acumulador.
Uso previsto para manejar el soplador, la batería y el cargador y El soplador STIHL BGA 60 sirve para soplar hojas, hierba, papel y materiales similares. trabajar con ellos. En el El soplador no se deberá utilizar bajo la lluvia.
► Mantener una distancia de 5 m respecto de ► En caso de dudas, acudir a un distribuidor los objetos. especializado STIHL. ► No dejar el soplador sin vigilancia. ► Asegurarse de que los niños no puedan Ropa y equipo jugar con el soplador.
El usuario puede sufrir ► Montar solo accesorios originales STIHL lesiones y el cargador se puede dañar. para este soplador. ► No trabajar bajo la lluvia ni en un ►...
Página 41
– El cargador no está dañado. ► Finalizar el trabajo, quitar la batería y acudir – El cargador está limpio y seco. a un distribuidor especializado STIHL. ADVERTENCIA ■ Durante el trabajo el soplador puede producir vibraciones. ■ En un estado inseguro, los componentes pue‐...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad determinadas condiciones ambientales (p. ej. ► Insertar la clavija del cable de conexión o ambiente seco), el soplador se puede descar‐ del cable de prolongación en una toma de gar repentinamente y pueden producirse chis‐ corriente instalada y asegurada correcta‐...
Página 43
4 Indicaciones relativas a la seguridad español ■ Durante el trabajo se calienta el cable de pro‐ ► No transportar un acumulador dañado. longación. Si el calor no puede disiparse, ■ Durante el transporte, el acumulador puede podrá provocar un incendio. volcarse o moverse.
► Extraer el enchufe de la red. acumulador o el cargador: acudir a un dis‐ ► Si el cargador está caliente, dejar que se tribuidor especializado STIHL. enfríe. ► Guardar el cargador limpio y seco. Preparar el soplador para ►...
► Pulsar la tecla (1). efectivo puede diferir del indicado. Los tiempos Los LEDs lucen en verde durante de carga figuran en www.stihl.com/charging- unos 5 segundos e indican el estado de carga. times. ► Si el LED derecho parpadea en verde: cargar el acumulador.
español 7 Ensamblar el soplador Colocar y sacar el acumu‐ LEDs en el acumulador lador Los LEDs pueden indicar el estado de carga o las averías de la motoguadaña. Los LEDs pue‐ Colocar el acumulador den lucir permanentemente o bien parpadear en verde o en rojo.
14.2 Guardar el acumulador 13.1 Transportar el soplador STIHL recomienda guardar el acumulador en un estado de carga de entre el 40 % y el 60 % ► Desconectar el soplador y sacar el acumula‐ (2 LED luciendo en verde).
Limpiar el cargador ► Cargar un acumulador que esté descar‐ ► Desenchufar el cable de red eléctrica de la gado antes de guardarlo. STIHL reco‐ toma de corriente. mienda guardar el acumulador en un ► Limpiar el cargador con un paño húmedo.
► Colocar el acumulador. ► Conectar el soplador. ► Si 3 LEDs siguen parpadeando en rojo: no utilizar el soplador y acudir a un dis‐ tribuidor especializado STIHL. 3 LEDs lucen El soplador está ► Sacar el acumulador. en rojo.
– Corriente de carga: véase la placa de caracte‐ Para lograr un rendimiento óptimo del soplador y rísticas el cargador, observar los siguientes márgenes Los tiempos de carga figuran en www.stihl.com/ de temperatura: charging-times. – Cargar: + 5 °C a + 40 °C –...
La documentación técnica se conserva en la cantes externos no pueden ser evaluados por homologación de productos de STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ ANDREAS STIHL AG & Co. KG. dad y aptitud pese a una observación continua...
Hej! tes vigentes en la fecha de producción: Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1 y utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög EN 50636‑2‑100.