Página 1
GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC EQUIPOS DE PRECISIÓN Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 [email protected] www.gisiberica.com ESTACION METEOROLOGICA INTELIGENTE Manual de Instrucciones INTRODUCCION: Le felicitamos por la compra de esta modernísima estación meteorológica, la cual es poseedora de un excelente diseño de punta y las más innovadoras técnicas de medición.
Página 2
FUNCIONES Y CARACTERITICAS PRINCIPALES: La Estación Meteorológica Inteligente Agujero para colgar Pantalla Compartimiento de las pilas Información Inteligente del tiempo Soporte desprendible Teclas de Funcionamiento Hora radio-controlada DCF-77 también tiene la opción de ajustar la • hora manualmente Puede encender/apagar la función de recepción de la hora DCF (el •...
• Indicador de las tendencias de la presión atmosférica durante las últimas 12 horas (tabla de gráfico de barras) • Información “inteligente” de la información del tiempo • Puede recibir la información de hasta 3 transmisores a distancia • Transmisión inalámbrica mediante señales de 868 MHz Recibe la señal de recepción en intervalos de 4.5 segundos •...
Página 4
por lo menos un minuto antes de reinsertarlas nuevamente. Una vez que se visualicen los datos de los registros en interiores continúe con el siguiente paso. Después de instalar las pilas, la estación empezará a recibir los datos del transmisor a distancia. Luego deberán visualizarse en la pantalla de la estación los datos de la temperatura y humedad exterior.
Página 5
temperatura y humedad exterior del segundo transmisor, indicados con el símbolo del “canal 2”. Si estos datos no son visualizados después de 2 minutos, retire las pilas de ambas unidades y reinstálelas nuevamente comenzado desde el paso 1 Ponga las pilas en el tercer transmisor tan pronto como se vean en la pantalla de la estación los datos de la temperatura y humedad del segundo transmisor y el icono el icono del “canal 2”.
INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN EL TRANSMISOR THERMO-HYGRO El transmisor termo-higro a distancia utiliza dos pilas del tipo AA IEC LR6, 1.5V. Para instalar y cambiar las pilas, por favor siga los siguientes pasos: Con un destornillador pequeño retire la Compartimiento puerta del compartimiento de las pilas.
RADIO SEÑAL DE LA HORA DCF-77: La base de la hora para la radio señal de la hora es un reloj atómico de cesio manejado por la estación del reloj atómico Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, el cual tiene una desviación o margen de error de menos de un segundo en un millón de años.
Página 8
Tecla SET Tecla CH Tecla MAX/+ Tecla MIN/- Tecla ALARM Tecla SET • Púlsela para entrar en los programas de configuración manual: contraste de la pantalla LCD, formato de la hora en 12/24 horas, zona horaria, también para poner la hora manualmente, poner el calendario, para encender/apagar la función de recepción de la hora radio-controlada DCF, para escoger el formato de la temperatura en °C/°F, para escoger la unidad de medida de la...
Página 9
Tecla CH (Tecla ‘Channel’) • Para seleccionar el canal 1, 2, o 3 (si se esta utilizando más de un transmisor). • Para salir del modo de configuración de la unidad Para recuperar la señal de un nuevo transmisor para todos los •...
PANTALLA LCD La pantalla LCD esta dividida en 6 secciones que muestran la siguiente información: Los datos registrados en interiores y exteriores, la hora y fecha, previsiones del tiempo, presión atmosférica, y visualización de la información del tiempo ‘inteligente’. Humedad relativa en Temperatu ra Exterior...
CONFIGURACION MANUAL: Las siguientes configuraciones podrán ser cambiadas manualmente pulsando la tecla ‘SET’ durante aprox. 3 segundos: Contraste de la pantalla LCD • Formato de visualización de la hora en 12/24 • Configuración de la Zona Horaria • Configuración Manual de la hora •...
Página 12
formato viene preajustado en las “24h”. Para ponerlo en el formato de las “12h”: Utilice la tecla MAX/+ o MIN/- para alternar entre cada formato. Confirme con la tecla SET y entre en el modo o programa de Ajuste de la Zona Horaria. CONFIGURACION DE LA ZONA HORARIA Dígito titilando La zona horaria puede ser ajustada entre ±12 horas.
Página 13
Confirme con la tecla SET y entre en el modo/programa de Ajuste del Calendario. Nota: Si la función de recepción de la hora radio-controlada DCF ha sido activada ‘ON’ la unidad seguirá intentando recibir la señal de recepción de la hora radio-controlada todos los días entre las 2:00 y las 6:00 de la mañana a pesar de que la hora haya sido puesta manualmente.
Página 14
Confirme todos los ajustes del calendario con la tecla SET y entrar al programa para activar/desactivar la función de Recepción de la Hora Radio Controlada DCF. COMO ACTIVAR/DESACTIVAR LA FUNCION DE LA SENAL DE RECEPCIÓN DE LA HORA DCF Parpadea En áreas donde no es posible recibir la señal de recepción de la hora radio-controlada DCF, esta función de la hora radio controlada DCF puede entonces ser apagada ‘OFF’.
(Preajustada en °C) Use la tecla MAX/+ o MIN/- para cambiar entre “°C” o “°F” Confirme con la tecla SET y entre al modo de Ajuste de la unidad de medida de la Presión Atmosférica. CONFIGURACION DE LA UNIDAD DE MEDIDA DE LA PRESION ATMOSFERICA RELATIVA La unidad de medida de la presión atmosférica relativa puede se ajustada en unidades de hPa o inHg (Preajustada en unidades ‘hPa’).
manualmente en otro valor dentro del rango de 960 – 1040 hPa (28.35 a 30.72 inHg) para tener una mejor referencia. Titilando El valor actual de la presión atmosférica relativa empieza a titilar Use la tecla MAX/+ o MIN/- para incrementar o disminuir el valor. Manteniendo la tecla sostenida se avanzará...
Página 17
Español Inglés PARA SALIR DEL MODO DE AJUSTE MANUAL Para salir en cualquier momento del modo de ajuste o configuración manual durante el proceso de los mismos, pulse la tecla CH en cualquier momento o espere hasta que se dé la salida automática. La pantalla se devolverá...
CONFIGURACION DE LA ALARMA PARA INDICAR UNA BAJA TEMPERATURA EN EXTERIORES Para poner la alarma que indique una BAJA temperatura exterior (esta función viene apagada OFF) haga lo siguiente: Pulse la tecla ALARM durante 3 segundos y entre en el programa de configuración de la alarma.
Página 19
CONFIGURACION DE LA ALARMA PARA INDICAR UNA ALTA TEMPERATURA EN EXTERIORES Icono alarma alta temperatura Valor de la alarma Indicador de la alarma del tiempo El símbolo ‘On/ Off’ parpadea El símbolo ‘On/Off’ titila en la pantalla. Pulse la tecla MAX/+ o MIN/- para activar/desactivar la alarma “ON/OFF.
Página 20
El usuario puede pagar el timbre pulsando cualquier tecla. Luego el indicador de la alarma del tiempo, el icono de la alarma y la lectura de la temperatura seguirán siendo mostradas en la pantalla pero el sonido de la alarma se apaga. Si la tecla de la alarma no es pulsada, el indicador de la alarma del tiempo sigue encendido en la pantalla, indicando que la temperatura fijada para la alarma ha sido alcanzada antes.
Página 21
Por cada cambio repentino o significativo que se registre en la presión atmosférica los iconos del tiempo cambiarán y se actualizarán de acuerdo con el cambio registrado en el estado del tiempo, para representar de esta manera el cambio registrado. Si los iconos no cambian, entonces esto significa que la presión atmosférica no ha cambiado o que el cambio ha sido demasiado leve para ser registrado por la Estación Meteorológica.
Nota: Después de la puesta en funcionamiento inicial de la estación meteorológica ‘inteligente’, todos los boletines del estado del tiempo deberán ser descartados durante las siguientes 12-24 horas. Esto le dará tiempo suficiente a la estación para recolectar los datos de la presión atmosférica desde una altitud constante y por tanto producir una previsión de mayor exactitud.
Note: • Cuando el indicador de las tendencias de la presión atmosférica apunta hacia arriba significa que hubo un incremento de la presión en las últimas 4 horas Cuando el indicador de las tendencias de la presión atmosférica • apunta hacia abajo significa que hubo una disminución de la presión en las últimas 4 horas.
El eje horizontal representa los registros de la presión atmosférica en las últimas 12 horas (-12, -6, -5, -4, -3, -2, -1, y 0 horas). Las barras están trazadas en cada uno de los 7 pasos y estas le muestran las tendencias dentro del periodo grabado.
TEMPERATURA Y HUMEDAD AL AIRE LIBRE: Temperatura exterior en °C o °F Lectura de Humedad exterior en RH% No. de identificación Señal de recepción en del transmisor exteriores La séptima sección de la pantalla LCD muestra la temperatura exterior, el indicador de recepción, los mínimos o máximos registros. También se visualizará...
Página 26
MAX o MIN datos de la humedad exterior y la hora y fecha de sus grabaciones. Los datos titilarán MAX o MIN de los registros de la temperatura interior y la hora y fecha de sus grabaciones. Los datos titilarán. MAX o MIN de los registros de la humedad interior y la hora y fecha de sus grabaciones.
Nota: Para reajustar todos los MIN/MAX valores en interiores y exteriores, con respecto a los valores actuales, presione la tecla MAX/+ o MIN/- durante 3 segundos. COMO RECUPERAR LOS DATOS DE UN CANAL PERDIDO EN EXTERIORES En caso que los datos de la temperatura de un canal en exteriores muestren continuamente este símbolo “--.-“debido a pilas bajas o a la reinstalación innecesaria de un transmisor, dicho transmisor puede ser re-instalado nuevamente.
Página 28
• Mínima temperatura del día • Máxima temperatura del día Periodo de tiempo fijado para los pronósticos del tiempo • Probabilidades de las previsiones del tiempo • • Probabilidad de nevadas • Probabilidad de bruma/niebla • Probabilidad de heladas/escarcha • Probabilidad de tempestades •...
Página 29
INFORMACION DETALLADA MOSTRADA EN LA VENTANILLA DE VISUALIZACION DEL ESTADO DEL TIEMPO: Información Visualizada Inglés Alemán Francés Italiano Español Time Forecast Vorhersa Period Durata Periodo frame for period: gedauer: prevision: prev.: previsión: weather 6 hours / 6 heures forecast 12 hours Stunden / 6 ore/ 6 horas /...
Página 30
Probability Glazed Rauhreif Givre Indice Índice of glazed frost Index Index brina: escarcha: frost Index Probability Tempest Gewitter Orage Indice Índice of tempest Index Index Index temporal tormenta: : 80% Probability Strong Starkwin Vent Fort Indice Índice of strong wind Index vento viento...
Página 31
Para instalar el transmisor termo-higro en exteriores/afuera, escoja un área seca y sombreada. Antes de asegurar el transmisor con los tornillos suministrados, espere al menos 5 minutos para ver si la estación en interiores pude recibir correctamente la señal de recepción del sensor desde su lugar de ubicación.
Página 32
Si no es posible la recepción de la señal a pesar de la observación de estos factores, todas las unidades del sistema deberán ser reajustadas (Vea las notas sobre Puesta en funcionamiento). INSTALACION DE LA ESTACIÓN METEOROLOGICA INTELIGENTE: La estación meteorológica viene diseñada de manera que puede ser colgada en la pared o colocada libremente sobre una mesa.
INSTALACION DEL TRANSMISOR TERMO-HIGRO: El Transmisor viene provisto con un soporte o travesaño que puede ser colgado en una pared con los dos tornillos suministrados. El Transmisor también puede ser colocado en una superficie llana asegurando el stand o soporte a la parte baja del Transmisor. Para colgar en la pared: Asegure el soporte/travesaño en la pared deseada utilizando los tornillos y las...
pueden rayar la pantalla LCD y las cubiertas. • No sumerja las unidades en agua. Además, fije todas las piezas de la unidad y la unidad misma en un lugar donde queden bien protegidas de la humedad y la lluvia. Retire inmediatamente las pilas usadas para evitar goteo y daños.
Rango de Transmisión Hasta 100 metros en espacios abiertos Fuente de energía: Estación meteorológica 3 pilas AA, IEC LR6, 1.5V Transmisor Termo-higro 2 pilas AA, IEC LR6, 1.5V Ciclo de duración de la pila aproximadamente 12 meses (Se recomienda el uso de pilas alcalinas) Medidas (L x A x A) Estación meteorológica...
Página 36
Directiva R&TTE 1999/5/EC Resumen de Declaración de Conformidad: Por este medio declaramos que este dispositivo de transmisión inalámbrica cumple con los requerimientos esenciales de la R&TTE Directiva 1999/5/EC. TFA Dostmann / Wertheim 30.3144 For use in all EC members, Norway, Switzerland...