Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-10152
SANITAIRE
WIDE TRACK
®
INDUSTRIAL VACUUM
TOOLS NEEDED
Phillips Screwdriver
3/8" Socket Wrench
IMPORTANT! Read all instructions before using
this vacuum.
WARNING! To reduce the risk of fire, electric
shock or injury, basic precautions should be
observed, including the following:
• Connect to a properly grounded outlet only.
See grounding instructions on page 2. Do not
modify the three-prong grounded plug.
• Do not leave vacuum when it is plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not use motorized nozzle on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Plastic film
can be a suffocation hazard. Close attention is
necessary when used by or near children.
• Do not use for any purpose other than described in
these instructions.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum
is not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors or dropped into water,
do not attempt to operate; have it repaired at an
authorized service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close door on cord or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run vacuum over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
• Do not handle plug or vacuum with wet hands.
PAGE 1 OF 21
1-800-295-5510
uline.com
Pliers
SAFETY
• Do not put any object into openings. Do not use
with any opening blocked. Keep openings free of
dust, lint, hair or anything that may reduce airflow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of
body away from openings and moving parts of the
vacuum and its accessories.
• Turn vacuum off before plugging or unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible
materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or
use in areas where they may be present.
• Do not pick up anything that is burning or smoking,
such as cigarettes, matches or hot ashes.
• Do not use without dust bag and/or filters in place.
• Use only three-wire SJT extension cords that have
three-prong grounding plugs and grounding
receptacles that fit the vacuum plug.
• Ensure extension cord is in good condition and is
the correct size for your vacuum.
• Maintain vacuum with care – inspect extension
cords periodically and replace if damaged.
• Do not turn your vacuum on until you are familiar
with all instructions and operating procedures.
Keep vacuum on a level surface.
• Do not use vacuum in an enclosed space
filled with vapors given off by oil-based paint,
paint thinner, some moth-proofing substances,
flammable dust or other explosive or toxic vapors.
• Do not use to pick up toxic material (chlorine
bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass,
nails, screws, coins, etc.
Para Español, vea páginas 8-14.
Pour le français, consulter les pages 15-21.
1022 IH-10152
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline SANITAIRE H-10152

  • Página 8: Sanitaire ® De Trayectoria Ancha

    H-10152 800-295-5510 uline.mx SANITAIRE ASPIRADORA INDUSTRIAL ® DE TRAYECTORIA ANCHA HERRAMIENTAS NECESARIAS Desarmador de Cruz Llave de Dados de 3/8" Pinzas SEGURIDAD ¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes • No coloque ningún objeto en las aberturas. No de utilizar esta aspiradora.
  • Página 9: Continuación De Seguridad

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN • No utilice la aspiradora en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por pintura a base de A TIERRA aceite, diluyentes, sustancias antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos. Esta aspiradora debe conectarse a un sistema de cableado de conexión a tierra.
  • Página 10: Cable Eléctrico

    ASSEMBLY CONTINUED 2. Jale el resorte del cable 4. Inserte el clip para sujetar Diagrama 2 Diagrama 4 eléctrico hacia arriba y bolsas en la parte inferior la parte superior del asa. del collar de la bolsa en el Inserte la mitad inferior del adaptador para sujetar bolsas.
  • Página 11: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CAMBIAR LA BOLSA PARA POLVO 5. Acomode la parte inferior Diagrama 11 de la bolsa de polvo en la Sujete la parte superior de porción inferior de la bolsa la bolsa y suelte ambos exterior. (Vea Diagrama 11) cierres jalando el conector de doble cierre hacia abajo.
  • Página 12: Continuación De Mantenimiento

    CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO REEMPLAZAR UNA BANDA DESGASTADA REEMPLAZAR LAS TIRAS DE CERDAS ¡ADVERTENCIA! Las poleas de la banda pueden Retire la tapa de caucho para extremo (A) de un calentarse durante el uso normal. Para evitar extremo. Destornille la contratuerca (B). Retire la quemaduras, no toque la polea mientras le da tapa para extremo (C) –...
  • Página 13: Solución De Problemas

    CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO DESPEJAR UNA OBSTRUCCIÓN DESPEJAR OBSTRUCCIÓN EN LA CÁMARA DEL VENTILADOR DESPEJAR OBSTRUCCIÓN EN EL TUBO PARA POLVO Si no hay obstrucción en el cepillo giratorio, podría Retire la bolsa para polvo (consulte la página 11). haber una obstrucción en la cámara transparente del ventilador.
  • Página 14: Continuación De Solución De Problemas

    La banda está quebrada o desgastada. Reemplace la banda. La banda se sigue rompiendo. El cepillo giratorio se debe posicionar con el lado bajo de la banda alineado dentro de la ranura para cinta. 800-295-5510 uline.mx PAGE 14 OF 21 1022 IH-10152...

Tabla de contenido