Ocultar thumbs Ver también para BRONCO 320 K XD:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BRONCO 320 K XD
GENERADOR DE SOLDADURA IMPULSADO POR MOTOR A GASOLINA
MANUAL DE OPERACIÓN
PROCESOS
ELECTRODO REVESTIDO (SMAW)
PROCESO MIG (GMAW).
PROCESO TIG (GTAW) <<NO CRITICO>>
DESCRIPCIÓN
CC
SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE/
VC
POTENCIAL CONSTANTE (CC/VC).
SALIDA DE
SOLDADURA: CA Y CD
VISITE NUESTRO SITIO W EB: www.siisa-infra.com.mx
LEER EL MANUAL ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR
PM1097 REV. 3
E..01-10-2017
R. 06-01-2022
304-680
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infra BRONCO 320 K XD

  • Página 1 PROCESO MIG (GMAW). PROCESO TIG (GTAW) <<NO CRITICO>> DESCRIPCIÓN SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE/ POTENCIAL CONSTANTE (CC/VC). SALIDA DE SOLDADURA: CA Y CD VISITE NUESTRO SITIO W EB: www.siisa-infra.com.mx LEER EL MANUAL ANTES DE OPERAR LA UNIDAD PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR 304-680...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................... i SECCION 1 PALABRAS , SEÑALES DE SEGURIDAD Y DEFINICIONES ..................1 SECCION 2 ESPECIFICACIONES ............................... 2 2 - 1 Especificaciones de Soldadura ..............................2 2 - 2 Consumo de Combustible ................................2 2 - 3 Curvas de la salida auxiliar ................................2 2 - 4 Curvas Volts-Amperes ..................................
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR 1-1 USO DE SIMBOLOS Indica instrucciones especiales PELIGRO! « Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los peligros posibles se muestran en los símbolos adjuntos o se explican en el texto. Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, podría resultar en muerte o lesión grave.
  • Página 4 HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para su 5.- Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar pueden salud. desplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese que el La soldadura produce humos y gases que al respirarlos aire que respira es limpio.
  • Página 5: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3 SÍMBOLOS ADICIONALES PARA INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EL COMBUSTIBLE usado en los motores puede 3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo. causar fuego o explosión.
  • Página 6: Seccion 1 Palabras , Señales De Seguridad Y Definiciones

    SECCIÓN 1 PALABRAS, SEÑALES DE SEGURIDAD Y DEFINICIONES 1-1. PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales. La mención de la palabra advertencia nos indica que ciertos procedimientos ó...
  • Página 7: Seccion 2 Especificaciones

    SECCIÓN 2. ESPECIFICACIONES 2-1. ESPECIFICACIONES DE SOLDADURA, FUERZA AUXILIAR Y MOTOR GAMA DE SALIDA SALIDA VOLTAJE MAX SALIDA DE FUERZA CAPACIDAD DE PROCESO DE SALIDA DE NOMINAL DE M AXIM A DE DE CIRCUITO MOTOR AUXILIAR MONOFASICA COMBUSTIBLE SOLDADURA CORRIENTE CORRIENTE CORRIENTE ABIERTO...
  • Página 8: Curvas Volts-Amperes

    2-4. CURVAS VOLTS - AMPERES Las curvas volts-amperes nos muestran la capacidad mínima y máxima de salida de voltaje y de corriente del generador de soldadura en cada uno de sus rangos. Para valores intermedios las curvas estarán entre las dos mostradas del rango respectivo. 2-5.
  • Página 9: Seccion 3 Instalacion

    SECCIÓN 3. INSTALACIÓN 3-1. SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN Y MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRECAUCION PRINCIPIO DEL M ANUAL SUPERIOR Deje un espacio de 50 cm. ( 20" ) libre alrededor del equipo para un buen DERECHO POSTERIOR flujo de aire.
  • Página 10: Conexiónes De La Bateria

    3-4. CONEXIONES DE LA BATERIA 1 Selector de ignición. Coloque el interruptor en la posición "OFF". 2 T or nill o. 3 Tapa de la caja de la batería. Quite los tornillos y jale la tapa de la puerta. 4 T erminal negativ a (-). 5 Terminal positiv a (+).Conecte el cable negativo al ultimo, s i va a c onec tar los c ables y des c onec te primero el c able negativo s i va a des conectar los cables.
  • Página 11: Conexión Del Equipo A Tierra

    3-6. CONEXION DEL EQUIPO A TIERRA 1. Terminal para conectar a tierra el generador. 2. Cable para aterrizar, use cable de cobre aislado calibre no. 10 AW G o mayor TIERRA El punto neutro de la salida auxiliar del generador está conectado a la estructura de la máquina.
  • Página 12: Selección Y Preparación De Los Cables

    3-8. SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES PARA SOLDAR 1 CABLES DE CIRCUITO DE SOLDADURA. Determine la longitud total del cable en el circuito de soldadura y la máxima corriente para soldar. Use la tabla 3-1 para seleccionar el calibre adecuado del conductor. Use los cables lo más corto posible.
  • Página 13: Selector De Polaridad Ca/Cd

    ADVERTENCIA EL ARCO ELECTRICO ENTRE CONTACTOS puede dañar el selector.No cambie de posición el Selector de rango de corriente mientras suelda. El arqueo interno en el selector puede dañar los contactos, causando que el selector falle. 4-2. SELECTOR DE POLARIDAD CA/CD 1 Selector de polaridad CA/CD.
  • Página 14: Control De Ajuste Fino Amperes/Voltaje

    4-5. CONTROL DE AJUSTE FINO AMPERES/VOLTS 1 Control de ajuste fino Amperes/Volts. El control de ajuste de corriente ó v oltaje ajust a desde un mínimo a un máximo de corriente ó voltaje dentro del rango fijado en el selector de rango ( ver secc.4-3 ). Los números alrededor del control indican el porcentaje dentro del rango fijado.
  • Página 15: Controles Para Soldadura Con Microalambre

    4-8. CONTROLES PARA SOLDADURA CON MICROALAMBRE 1.- SELECTOR DE POLARIDAD. Localice este selector en la posicion de POLARIDAD INVERTIDA. 2.- SELECTOR DE RANGO. Localice este selector en la posicion de MIG. 3.- RECEPTACULO DE 14 PINS 24 VCA. Inserte el conector del alimentador y apriete firmemente. 4.- INTERRUPTOR MIG/STICK (OPCIONAL).
  • Página 16: Controles Para Proceso Mig

    4-9. CONTROLES PARA PROCESO MIG 1.- FOCO INDICADOR PARA MIG (OPCIONAL). Esta luz se encenderá solamente cuando el interruptor de MIG/STICK (2) se encuentre en la posicion de MIG. 2.- INTERRUPTOR MIG/STIG (OPCIONAL). Use este interruptor para seleccionar el proceso deseado, ya sea STICK o MIG. 3.- CONTROL DEL RECORTADOR DE ALAMBRE (OPCIONAL).
  • Página 17: Seccion 5 Controles De La Fuerza Auxiliar

    SECCION 5 CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR Lea la sec ción de seguridad al inic io del manual ADVERTENCIA des pués proc eda 5-1. RECEPTACULOS La fuerza auxiliar disminuye cuando la corriente de soldadura se incrementa. Fije el ajuste fino R1 en 10 para maxima salida auxiliar. .- Receptaculo de 120 V, 20 Amp (RC1).
  • Página 18: Alambrado De La Clavija

    100% libre de fallas. NO CONECTE ESTOS APARATOS SIN UNA CARGA ADICIONAL TIPO RESISTIVO. Soldadoras Industriales INFRA no se hace responsable por cualquier daño a un componente eléctrico conectado inapropiadamente a la máquina. PM1097...
  • Página 19: Seccion 6 Mantenimiento Y Guia De Problemas

    SECCIÓN 6. MANTENIMIENTO Y GUIA DE PRO- BLEMAS ADVERTENCIA Lea la sec ción de seguridad al inic io del manual des pués proc eda PRECAUCION PRIMERAS 5 HORAS Para permitir el acentamiento del motor y hacer válida la GARANTIA, el primer cambio de aceite deberá...
  • Página 20: Mantenimiento Del Motor Motor De Gasolina Kohler

    6-2. MANTENIMIENTO DEL MOTOR MOTOR DE GASOLINA KOHLER Para mayor información vea el manual del motor. Proporcione la especificación del motor y el número de serie cuando ordene partes de repuesto. Cheque diariamente el nivel de aceite Aceite recomendado ..SAE 30 Clasificación de servicio SF, SG, SH, SJ Cambio de aceite 1er cambio de aceite..Al término de las primeras 5 horas Cambios de aceite posteriores...
  • Página 21: Mantenimiento Al Filtro De Aire

    6-3. MANTENIMIENTO AL FILTRO DE AIRE - Pare el motor. - No trabaje el motor sin el filtro de aire ó con el elemento sucio. 1. Elemento de hule espuma. Lave el elemento de hule espuma con agua y jabón. Permita que seque por completo al aire.
  • Página 22: Revisión Del Voltaje De La Bateria

    6-5. REV IS ION V OLTAJE BATE RIA ó RE EM P LAZO . ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después p r oc ed a Si la máquina no tiene f uerza para arrancar, cheque el voltaje de la batería de la siguiente manera: 1 Interruptor de ignición.
  • Página 23: Ajuste De La Velocidad Del Motor

    6-6. AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después p r oc ed a Las velocidades del motor han sido ajusta- VISTA SUPERIOR das de fabrica y no requieren de ajuste posterior. Después de afinar el motor, cheque la velocidad 2200+/-100rpm 37+/-1.5...
  • Página 24: Protección De La Bobina De Excitación

    6-7. PROTECCIÓN DE BOBINA DE EXCITACIÓN 1.- BREAKER (CB7). El breaker CB7 protege a un devanado de excitación contra sobrecargas. Si no hay salida como soldadora ó como planta de fuerza, el breaker CB7 puede estar abierto. 2.- BREAKER (CB8) (INTERNO). El breaker CB8 protege a otro dev anado de excitación contra sobrecargas.
  • Página 25: Guia Para La Solución De Problemas

    6-9. GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS. ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual y des pués proc eda TABLA 6-1 PROBLEMAS COMO SOLDADORA PROBLEMA SOLUCION Cheque la posición de los controles. Cheque las conexiones de la salida. No hay salida Cheque el fusible F1 reemplácelo por otro en buen estado y de igual como soldadora.
  • Página 26 TABLA 6-3 PROBLEMAS EN EL MOTOR P R O B L E M A S O L U C I O N Revise el nivel de combustible. Revise el voltaje de la bateria. Revise las conexiones de la bateria y apriete si es necesario. El motor no arranca.
  • Página 27: Sección 7 Diagrama Electrico

    SECCIÓN 7. DIAGRAMA ELECTRICO BATERIA 12 VOLTS VERDE VIOLETA MARCHA ROJO BLANCO CAFE a MEV Term. “G” RC1-A RC1-D RC1-C RC1-B PM1097...
  • Página 28: Sección 8 Guia Para Uso De La Fuerza Auxiliar

    SECCIÓN 8. GUIA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual y des pués proc eda 8-1 ¿CUANTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO? 1.- CARGA RESISTIVA. VOLTS 115 AMPS 4.5 Una lámpara incandescente es una carga resistiva requiere una potencia total constante.
  • Página 29 Watts en el Watts de Watts en el Watts de M otores industriales Potencia Equipo Agrícola Potencia arranque operación arranque operación D es c ong el ador 1 00 0 1 00 0 1/8 HP 80 0 30 0 1/6 HP 1 22 5 50 0 Limpiador de grano...
  • Página 30: Corriente De Arranque

    TABLA 8-2 REQUERIMIENTO DEL MOTOR DE INDUCCION EN EL ARRANQUE CODIGO KVA/HP 10.0 11.2 12.5 14.0 MOTOR CA 1.- PLACA DE DATOS DEL MOTOR. VOLTS 230 AMPS 2.5 2.- CÓDIGO DE POTENCIA DE ARRANQUE DE MOTOR. CODIGO Determine la potencia requerida para arrancar el motor HP 1/4 FASE : 1 usando la tabla 8-2.
  • Página 31: Seccion 9 Lista De Partes

    SECCIÓN 9. LISTA DE PARTES LISTA 9 -1 ENSAMBLE GENERAL REF. NO. INV. COMP. DESCRIPCION CANT. Fig. B. Tapa frontal. PT3305 Tapa lateral derecha. PC3319 Cubierta. PT3304 Tapa lateral Izquierda. PE0078 Empaque para gancho. Fig. C. Bafle armado. PS0675 Soporte para bafle. PT2314 Puente central.
  • Página 32 FIGURA 9 -1 ENSAMBLE GENERAL PM1097...
  • Página 33: Ensamble Del Generador

    LISTA A ENSAMBLE DEL GENERADOR REF. NO. INV. COMP. DESCRIPCION CANT. PA1003 Adaptador para motor. PV0240 Ventilador para generador. MC01204 Candado retenedor PT1642 Tapa Frontal. MB00073 Balero. Porta escobillas consta de: MC09879 Carbones. MP08280 Portacarbones. MT07724 Tapa para portacarbones PS0921 Soporte para portacarbones.
  • Página 34: Frente Armado

    LISTA B FRENTE ARMADO REF. NO. INV. COMP. DESCRIPCION CANT. MR08741 Reóstato de 100 w, 10 ohms. PP4325 Placa de datos superior. PF0903 Frente. PC1475 Conmutador de rango de 6 posiciones. PC0918 Conmutador de polaridad. MR09889 RC1,RC2 Receptáculo dúplex polarizado 120 V, 20A. MC10319 CB1,CB2 Restablecedor de 20 Amperes.
  • Página 35: Bafle Armado

    LISTA C BAFLE ARMADO REF. NO. INV. COMP. DESCRIPCION CANT. MC09223 Capacitor electrolítico 1100mF, 150V. PA0380 Abrazadera para capacitor. PB1738 Bafle central. MR09972 Resistencia ajustable 225 W, 5 W. PR0650 Puente rectificador. Consiste de: PP2659 Placa rectificadora Positiva. PP2660 Placa rectificadora Negativa. PS0914 Soporte puente rectificador.
  • Página 36 NOTAS...
  • Página 37: Importante

    PÓLIZA DE GARANTÍA Soldadoras Industriales INFRA S.A. de C.V. 2.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE CV cubrirá los Calle plásticos No. 17, Colonia San Francisco Cuautlalpan, Naucalpan de gastos de transportación del producto dentro de la red de Juárez, Estado de México.
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 39 NOTAS...
  • Página 40 SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. de C.V. Plásticos No. 17 Col. San Francisco Cuautlalpan, Naucalpan de Juárez, Edo. de México, C.P. 53569. Tels. (55) 53-58-58-57; 5358-87-74; 53-58-44-00...

Tabla de contenido