Enlaces rápidos

15.39 mm
2
15.39 mm
1
®
Wiha digiMax
DE
Produktbeschreibung:
• Nichtmetallischer, extrem leichter high-tech Werkstoff
mit 50% Fiberglasanteil, dadurch sehr hohe Steifigkeit
• Extrem resistente Messschnäbel für dauerhaft genaue
Messungen
• Temperaturbeständigkeit der Messschnäbel:
kurzfristig 180°C, dauerhaft 100°–120°C
• Chemikalienbeständigkeit (organische Lösungsmittel,
Alkalien, Benzin, Öl, Fett)
• Nicht magnetisch, nicht magnetisierbar
• Schützt empfindliche Messgegenstände vor Kratzern
und Beschädigung
Spezifikation:
• Messbereich:
0 –150 mm / 0 – 6"
• Stabskala:
10 mm / 1"
• Ziffernschrittwert:
0.01 mm / 0.0005"
• Fehlergrenzen:
0.05 mm / 0.0015" [0 –150 mm]
(max. Messdruck 5 N)
• 5-stelliges LCD-Anzeige mit 7.5 mm Ziffernhöhe
• Automatische Abschaltung nach 5 min.
• Messarten:
Für Außen-, Innen- und
Tiefenmessungen
• Nullstellung in jeder Position möglich für schnelle
Vergleichs messungen
Inbetriebnahme/Bedienung:
• Installieren Sie die mitgelieferte Batterie mit der positiven
Seite nach oben, wie in Bild A und B dargestellt.
• Falls das Display keine Änderung zeigt, wenn Sie die
Messschnäbel bewegen, entnehmen Sie bitte die Batterie
und setzen Sie diese nach 30 Sekunden wieder ein.
• Die Batterie muss ersetzt werden, wenn die 5 Ziffern
ca. 1 mal pro Sekunde gleichzeitig aufleuchten.
Bitte benutzen Sie nur SR44- oder LR 44-Batterien.
• Nullen vor dem Messen: Schließen Sie die Messschnäbel
mit gleichmäßigem Druck und betätigen Sie gleichzeitig
die „ON/ZERO" – Taste.
A
Wiha digiMax
1
2
Aussenmessung
Innenmessung
Outside measuring
Inside measuring
Mesure extérieure
Mesure intérieure
EN
Product description:
• Non-metallic, extremely lightweight high-tech material
with 50% fiberglass content, thus high rigidity
• Extremely wear resistant measuring jaws for accurate
long-term measurements
• Thermal stability of the measuring jaws: short-term
180°C, long-term 100°–120°C
• Chemical resistance (organic solvents, alkalis, petrol, oil,
grease)
• Non-magnetic, non-magnetisable
• Protects delicate measuring objects against scratches
and damage
Specification:
• Measuring range
0 –150 mm / 0 – 6"
• Scale bar:
10 mm / 1"
• Numerical interval:
0.01 mm / 0.0005"
• Margins of error:
0.05 mm / 0.0015" [0 –150 mm]
(max. measuring pressure 5 N)
• 5-figure LCD display with 7.5 mm high digits
• Automatic switch-off after 5 mins.
• Measurement types:
for external, internal and
depth measurements
• Zero setting possible in every position for rapid
comparison measurements
Commissioning/operation:
• Install the battery supplied with the product with the
positive side pointing upwards, as shown in figures
A and B.
• If the display does not change when you move the
measuring jaws, please remove the battery, wait
30 seconds and then put it back in again.
• The battery has to be replaced when the five digits
flash simultaneously about once a second. Please only
use SR44 or LR 44 batteries.
• Setting to zero before measuring: apply a uniform
pressure to close the measuring jaws and, at the same
time, activate the "ON/ZERO" key.
B
®
3
Tiefenmessung
Depth measuring
Mesure de profondeur
FR
Description du produit :
• Matériau high-tech non métallique, extrêmement léger
et contenant 50 % de fibres de verre, d'où une rigidité
très élevée
• Becs extrêmement résistants garantissant des mesures
toujours précises
• Résistance des becs à la chaleur des becs :
temporaire 180°C, permanente 100°–120°C
• Résistance aux substances chimiques (solvants organi-
ques, substances alcalines, essence, huile, graisse)
• Non magnétique, non magnétisable
• Ne raye pas et n'endommage pas les objets fragiles
Spécifications :
• Capacité :
• Graduation de la règle : 10 mm / 1"
• Incrément numérique : 0.01 mm / 0.0005"
• Limites d'erreur :
• Afficheur LCD à 5 chiffres de 7.5 mm de hauteur
• Extinction automatique au bout de 5 min.
• Types de mesure :
• Remise à zéro possible dans n'importe quelle position
pour des mesures rapides par comparaison
Mise en service/utilisation :
• Mettez en place la pile livrée avec le pied à coulisse
en veillant à ce que le pôle positif soit en haut, comme
représenté sur la figure A et B.
• Si la valeur affichée ne change pas lorsque vous
déplacez le coulisseau, veuillez retirer la pile et la
remettre en place au bout de 30 secondes.
• La pile doit être remplacée si les 5 chiffres s'allument
simultanément environ 1 fois par seconde. N'utilisez
que des piles SR44 ou LR 44.
• Remise à zéro avant la mesure : fermez les becs en
exerçant une pression constante et appuyez simultané-
ment sur la touche « ON/ZERO ».
3
15.39 mm
0 –150 mm / 0 – 6"
0.05 mm / 0.0015" [0 –150 mm]
(pression de mesure max. 5 N)
mesures extérieures, intérieures
et de profondeur
Wiha Werkzeuge GmbH
Obertalstraße 3–7
D-78136 Schonach/Germany
www.wiha.com
loading

Resumen de contenidos para Wiha digiMax

  • Página 1 15.39 mm ® Wiha digiMax 15.39 mm 15.39 mm Aussenmessung Innenmessung Tiefenmessung Outside measuring Inside measuring Depth measuring ® Wiha digiMax Mesure extérieure Mesure intérieure Mesure de profondeur Produktbeschreibung: Product description: Description du produit : • Nichtmetallischer, extrem leichter high-tech Werkstoff •...
  • Página 2 15.39 mm ® Wiha digiMax 15.39 mm 15.39 mm Medición exterior Medición interior Medición de profundidad Misurazione esterna Misurazione interna Misurazione di profondità ® Wiha digiMax Pomiar zewnętrzny Pomiar wewnętrzny Pomiar głębokości Descripción del producto: Descrizione del prodotto: Opis produktu: •...