Bullard XS Serie Manual De Instrucciones página 7

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

RETIRAR LA CÁMARA TXS DEL XS CHARGER
Tire de la correa de goma hasta que la bola de goma se suelte del
gancho, despliegue la correa de goma y retire la cámara del
cargador.
INSERTAR LA BATERÍA RECARGABLE DE REPUESTO EN
EL XS CHARGER
El XS Charger está diseñado de manera que se pueda recargar una
batería de repuesto (o una segunda cámara) en la misma unidad.
Coloque la batería firmemente en su lugar en el XS Charger. Man-
tenga la batería en posición, pliegue la correa de goma y colóquela
en su lugar de manera que la bola de goma encaje en el gancho.
ESTADO DE CARGA
EL charger is automatically activated when an imager or battery is
inserted. Battery charge condition is indicated by the color of the light
emitted by the LEDs.
VERDE INTERMITENTE: La batería se está cargando
VERDE FIJO: La batería está totalmente cargada
ANARANJADO INTERMITENTE: Condición de error (problema con la
cámara o con el sistema de carga).
RIESGO DE EXPLOSIÓN. No conecte el equipo a un cargador en
una ubicación peligrosa, ni lo desconecte del mismo.
No cause cortocircuitos, ni aplaste, incinere o desmonte.
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras.
Cargue únicamente usando el Bullard XS Charger o el adaptador
USB suministrado por Bullard.
Use siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del
fabricante para ver las instrucciones de carga correctas. Conserve
la literatura original del producto para referencia futura.
El conjunto de la batería se debe reciclar o desechar de manera
apropiada.
Temperatura de carga del conjunto de la batería 0 ˚C - 45 ˚C.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
BULLARD XS CHARGER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene problemas con la cámara TXS, consulte nuestro sitio web
(www.bullard.com/txs) para ver la información más reciente sobre
soluciones, actualizaciones y prácticas recomendadas.
BOTÓN RESTABLECER
El botón Restablecer corta la alimentación del cargador. Está pensado
para configuraciones cableadas de forma permanente. El botón Resta-
blecer se encuentra en la base del cargador. Restablezca
(o desconecte brevemente) en caso de que el cargador indique una condi-
ción de error (anaranjado intermitente) o el ciclo de carga no finalice nun-
ca. La condición de error puede indicar un estado temporal (por ejemplo,
sobrecalentamiento o mal contacto) o una batería o cargador con averías.
En caso de que la condición de error se repita periódicamente o el ciclo
de carga sea indefinido, póngase en contacto con el departamento de
atención al cliente. (Figura 6).
REEMPLAZAR LAS CORREAS DE GOMA
Las correas de goma están diseñadas para poder cambiarse. Para re-
emplazar las correas de goma, desatornille con un destornillador Philips
o de cabeza plana, tire del tornillo de cabeza hexagonal y del cilindro de
fijación, cambie la correa y vuelva a ensamblar. (Figura 7).
El XS Charger guarda conformidad con NFPA 1901-14.1.11.2 y
EN1846-2, y se puede montar en cualquier orientación. Tenga
precaución cuando elija un lugar de montaje, de forma que si la
cámara se cae accidentalmente mientras está instalada en el XS
Charger, no lesione a nadie. Por esta razón, no recomendamos el
montaje del XS Truckmount Charger en el techo de un vehículo.
Use únicamente una fuente de alimentación con fusible de 2 amp
de capacidad y 12-24 V CC de voltaje. Asegúrese de que la polari-
dad del cableado de la fuente de alimentación es correcta. La no
observancia de estas instrucciones puede tener como el funciona-
miento inapropiado del producto o lesiones graves.
Proposición 65 de California
Riesgo de cáncer y daños reproductivos - www.P65Warnings.ca.gov.
w w w . b u l l a r d . c o m
Figura 6
Botón Restablecer
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Figura 7
3
loading