Конструктивные Особенности; Меры Безопасности - MaxPro PROFESSIONAL MPDH1100 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Конструктивно машина состоит из электрического двигателя, редуктора преобразователя движения, ударного
механизма и ручки.
1
Высокооборотный коллекторный двигатель имеет мощность 1100 Вт. Вал ротора двигателя имеет передний
и задний подшипники качения и ведущую шестерню редуктора. Задний подшипник опирается на пластиковый кор-
пус двигателя, а передний – на основание металлического корпуса редуктора. Корпус двигателя и корпус редуктора
соединены болтами.
2
Одноступенчатый редуктор преобразователя движения обеспечивает следующее.
2.1 Понижает обороты двигателя.
2.2 Осуществляет преобразование вращения ведомой червячной шестерни редуктора в возвратно-
поступательное движение, необходимое для функционирования пневматического ударного механизма. Преобразо-
вание осуществляет кривошип вала редуктора.
2.3 Редуктор размещен в несущем металлическом корпусе редуктора. Кроме того, на металлическом корпусе
редуктора болтами крепится металлический корпус ударного механизма, что позволяет выдерживать машине зна-
чительные осевые и радиальные нагрузки.
3
Металлический корпус ударного механизма имеет трубчатую конструкцию. В передней части корпус имеет
быстросъемный зажимной патрон 2 (см. рис. 1), а внутри – пневматический ударный механизм.
3.1 Этот механизм с помощью шатуна с поршнем преобразует энергию сжатого воздуха в энергию своего специ-
ального ударника, ударяющего в торец сменного инструмента (если инструмент вставлен в патрон). Применение
данной конструкции позволяет обеспечить независимую от усилий оператора необходимую энергию удара и одно-
временно снизить реактивный удар – отдачу от сменного инструмента через машину в сторону рук оператора. Спе-
циальный ударник осуществляет удары с частотой функционирования ударного механизма, если к инструменту при-
ложено продольное усилие, возвращающее ударник в исходное положение после каждого удара. Таким образом,
для обеспечения функционирования ударного режима оператору необходимо и достаточно приложить незначи-
тельное усилие (меньшее, чем вес машины) сменным инструментом к нужной точке обрабатываемой поверхности.
3.2 Корпус механизма имеет специальную шейку для установки дополнительной рукоятки 7. Рукоятка имеет хо-
мут, который затягивается на шейке или высвобождает ее, если вращать пластиковую ручку рукоятки соответственно
по часовой стрелке или против часовой стрелки.
Ручка отбойного молотка 6 (см. рис. 1) соединена с корпусом редуктора и корпусом двигателя. В ручке раз-
4
мещен выключатель двигателя без фиксации 4 и фиксатор выключателя 5.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасная работа изделия возможна только после внимательного изучения потребителем настоящей
Инструкции перед проведением работ и при условии соблюдения им изложенных в ней требований. Несо-
блюдение этих требований может стать причиной не только отказов или инцидентов, но и критических отка-
зов или аварий. В следующих подразделах приведен перечень критических отказов и возможных ошибочных
действий потребителя, которые приводят к инциденту или аварии. Там же описаны действия потребителя в
этих случаях.
Запрещается эксплуатация изделия
1
Во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой.
2
В условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках при атмосферных осадках.
3
При несоответствии характеристик электрической сети в месте подключения значениям, указанным в разде-
ле ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.
4
При неисправной электропроводке или электрической розетке, а так же если их токовые параметры ниже
требуемых со стороны изделия (см. раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ).
5
При обнаружении перед работой или возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неис-
правностей.
5.1 Повреждение электрического кабеля или штепсельной вилки.
5.2 Искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности.
5.3 Появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции.
5.4 Неисправность или нечеткая работа выключателя.
5.5 Вытекание смазки из вентиляционных прорезей корпуса.
5.6 Появление нехарактерных звуков (стука).
5.7 Поломки или трещины в патроне и деталях корпуса изделия либо дополнительной рукоятки.
5.8 Неисправность сменного инструмента. Неисправный инструмент - это сломанный, тупой, имеющий тре-
щины и выбоины или искривленный (приводящий к биению) бур. А также ненадлежащий по типу хвостовика,
размеру и другим техническим характеристикам сменный инструмент.
42
RU
Запрещается при эксплуатации изделия
1
Заземлять изделие.
2
Оставлять без надзора машину, подключенную к электросети.
3
Переносить включенную (работающую) машину.
4
Передавать машину лицам, не имеющим права пользоваться ею.
5
Работать с приставных лестниц.
6
Натягивать и перекручивать электрический кабель, подвергать его нагрузкам.
7
Превышать предельно допустимую продолжительность работы (см. раздел РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ).
8
Передавать перфоратор для эксплуатации лицам моложе 18 лет, либо лицам, не имеющим навыков
работы с данным изделием, которые не прошли инструктаж по правилам безопасности и не прочитали данную
Инструкцию.
Общие правила безопасности при эксплуатации изделия
1
Учитывайте влияние окружающей среды.
1.1 Не подвергайте изделие воздействию атмосферных осадков.
1.2 Не пользуйтесь машиной поблизости от легковоспламеняющихся жидкостей и газов.
1.3 Не пользуйтесь изделием для обработки сырых материалов.
1.4 Позаботьтесь о хорошем освещении.
2
Избегайте физического контакта с заземленными объектами (металлическими трубами, батареями и т.д.).
3
Перед началом работы проверяйте рабочую зону на наличие скрытых коммуникаций (газопровода, водопро-
вода, электрической или телефонной проводки и т.д.).
4
Не позволяйте посторонним людям и животным приближаться к месту работы.
5
При работах связанных с образованием пыли пользуйтесь пылеуловителями, особенно в закрытых помеще-
ниях.
6
При работе в помещениях с повышенной концентрацией пыли или мелких опилок для предотвращения
электрического пробоя необходимо использовать устройства токовой защиты.
7
Не подвергайте изделие перегрузкам.
7.1 Используйте его строго по назначению.
7.2 Используйте только рекомендованный, соответствующий проводимой работе и исправный сменный
инструмент.
7.3 Исключите при работе падение оборотов или остановку двигателя вследствие чрезмерной подачи или закли-
нивания сменного инструмента. При заклинивании немедленно выключите изделие!
8
Правильно обращайтесь с электрическим кабелем машины.
8.1 Не носите изделие, держась за кабель.
8.2 Для отключения изделия от сети беритесь за штепсельную вилку, а не за кабель.
8.3 Кабель должен быть защищен от случайного повреждения (острыми гранями, движущимся рабочим инстру-
ментом и т.д.).
8.4 Не допускайте непосредственного соприкосновения кабеля с горячими и масляными поверхностями.
8.5 Если произошёл инцидент и кабель поврежден в процессе работы, то, не касаясь его, выньте вилку из розет-
ки и замените электрический кабель в Сервисном центре.
9
Избегайте непреднамеренного включения.
9.1 Перед подключением вилки электрического кабеля машины к сетевой розетке, проверьте правильность и
надежность соединений всех узлов изделия и убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении.
9.2 Отключайте изделие выключателем при внезапной остановке (вследствие исчезновения напряжения в сети,
заклинивания движущихся деталей и т.п.).
9.3 Не переносите подключенное к сети изделие, держа палец на выключателе.
10 Пользуйтесь, в случае необходимости, электрическими сетевыми удлинителями промышленного производ-
ства, рассчитанными на ток, потребляемый Вашим изделием (см. раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ).
11 Носите подходящую одежду и используйте защитные средства (защитную маску, пылезащитная маска,
наушники, виброгасящие рукавицы и т. д.). При работе пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Воздействие
шума может привести к потере слуха.
12 Исключите возможность падения конструкций и объектов демонтажа, а также их элементов.
12.1 При необходимости пользуйтесь средствами механической страховки от падения.
12.2 Запрещается зажимать в тиски или фиксировать любыми посторонними предметами само изделие.
13 Содержите в порядке рабочее место. Прежде чем включить изделие, проверьте, не забыли ли Вы убрать из
зоны работы ключи, отвертки и другой вспомогательный инструмент.
14 Всегда будьте внимательны.
14.1 Обязательно используйте дополнительную рукоятку изделия.
14.2 При всех видах работы обязательно держите машину двумя руками за ручки так, чтобы не закрывать венти-
ляционные прорези - это защитит от возможных травм из-за попадания рук в рабочую зону или рывка при заклини-
вании сменного инструмента.
14.3 Никогда не удерживайте обрабатываемый объект ногой, рукой или на коленях. Закрепляйте его доступными
механическими способами. Это является важным условием в минимизации опасности контакта со сменным инстру-
ментом, его заклинивания или потери контроля над изделием.
RU
43
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido