Enlaces rápidos

174 mm
116 mm
Installation instructions
for brackets
Montageanleitung für
die Halterungen
Instructions de montage
Instrucciones de instalacion
de los estribos
Istruzioni di montaggio
delle staffe
Please consult the website for
instructions in the languages:
NL-SV-DA-NO-FI-PT
ADRIA CARAVAN
98655Z140
F80
EN
DE
FR
pattes
ES
IT
KIT
loading

Resumen de contenidos para Fiamma KIT ADRIA CARAVAN

  • Página 1 Installation instructions for brackets Montageanleitung für die Halterungen Instructions de montage pattes Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio delle staffe Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT 174 mm ADRIA CARAVAN 98655Z140 116 mm...
  • Página 2 FIAMMASTORE 4,2x25 M6x50 UNI 5737 M6x25 UNI 5739 DIN 982 DIN 982...
  • Página 3 FIAMMASTORE 174 mm 116 mm Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo p. 2 Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio p. 4 Safety instructions / Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité...
  • Página 4 FIAMMASTORE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
  • Página 5 FIAMMASTORE IMPORTANTE: INSTALACION EN KIT DE FIJACION Los toldos deben fi jarse en los soportes de manera que las palabras “SUPPORT” en el toldo estén en correspondencia con los estribos: esta condición es importante y vinculante para los dos soportes en los extremos (que se encuentran en correspondencia con el punto de fi...
  • Página 6 FIAMMASTORE awning...
  • Página 7 FIAMMASTORE Check there are no obstructions within the vehicle roof that impede the fitting of this kit. Vergewissern Sie sich, dass im ø 6 mm Fahrzeuginneren keine Widerstände und Gegenstände vorhanden sind, welche die Bohrung verhindern. ø 3,5 mm Vérifier qu’il n’y ait pas d’éléments à l’intérieur du véhicule empêchant de procéder au perçage.
  • Página 8 FIAMMASTORE Atención-Seguridad. Attention Security. Remove this label only after fi xing the awning Quitar esta etiqueta de seguridad solo on the adapter. después de fi jar el toldo sobre el adaptador. Achtung Sicherheit. Attenzione Sicurezza. Entfernen Sie das Etikett nur nachdem die Rimuovere questa etichetta di sicurezza solo Markise mit dem Adapter befestigt wurde.
  • Página 9 FIAMMASTORE...
  • Página 10 In the event of an accident involving the vehicle and/or the product, ensure that the product has not been damaged. In the event of damage, contact your local retailer before moving the vehicle. Fiamma declines every responsibility for any modifi cation of the product that may cause damage and/ or injury to things and people.
  • Página 11 Garantía Fiamma. En caso de fallos o defectos de material y de fabricación, el cliente puede hacer valer la garantía de acuerdo con las leyes y reglamentaciones del país en el que el producto haya sido comprado.
  • Página 12 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Este manual también es adecuado para:

98655z140