Enlaces rápidos

Manual de Operaciones
Rotador Multi-Función
© 2017 Thermo Fisher Scienti c Inc. All rights reserved.
Trademarks used are owned as indicated at shersci.com/trademarks.
V1 12/05/17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher Scientific Fisherbrand 88861047

  • Página 1 Manual de Operaciones Rotador Multi-Función © 2017 Thermo Fisher Scienti c Inc. All rights reserved. Trademarks used are owned as indicated at shersci.com/trademarks. V1 12/05/17...
  • Página 2 Este manual cubre el modelo que se muestra a continuación Modelo NA Modelo EU Voltaje Descripción 88861047 100~240V Rotador Multi-Función, enchufe US 88861048 15514080 100~240V Rotador Multi Función Enchufe Intl.
  • Página 3 Precaución: todos los ajustes internos y el mantenimiento deben ser realizados por personal de servicio calificado. El material en este manual es solo para fines informativos. Fisher Scientific está comprometido en un programa continuo de desarrollo y mejora de productos, y se reserva el derecho de cambiar sin previo aviso la información descrita en este documento, tal como especificaciones, apariencia y dimensiones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Sección 1 Inspección e Instalación ....................5 1.1 Lista de Empaque ......................... 5 1.2 Conexiones ........................... 6 1.3 Diagrama de la Estructura ..................... 6 Sección 2 Descripción General ......................7 2.1 Especificaciones ........................7 2.2 Condiciones Ambientales ...................... 7 2.3 Instrucciones de Seguridad ....................
  • Página 5: Sección 1 Inspección E Instalación

    Sección 1 Inspección e Instalación 1. Inspeccione el embalaje y el contenido al recibir los falte ni esté dañada. Asegúrese de retirar todos los instrumentos. Si el embalaje está gravemente dañado o componentes antes de desechar el embalaje. Si hay si faltan piezas, póngase en contacto con el fabricante piezas faltantes o dañadas, póngase en contacto con de inmediato.
  • Página 6: Conexiones

    1.2 Conexiones 1.3 Diagrama de la Estructura Tornillo para Banda de Caucho-M4×8 (10) Estera de caucho texturada Cable de Bandeja Alimentación Adaptador Placa Eléctrico Superior Cuerpo Principal Alojamiento Panel de Control Pie (4)
  • Página 7: Sección 2 Descripción General

    Sección 2 Descripción General 2.1 Especificaciones Dimensiones de la 316 × 276 × 17 mm Bandeja (12,4 × 10,9 × 0,7 pulg.) Número de Categoría Dimensiones del 536 × 501 × 346 mm Embalaje (21,1 × 19,7 × 13,6 pulg.) Descripción N°...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    2.3 Instrucciones de Ubicación centrada Seguridad Lea todo el manual de instrucciones antes de operar el Rotador Multi-Función. ADVERTENCIA: NO use el Rotador Multi-Función en una atmósfera peligrosa o con materiales peli- Ubicación simétrica grosos, para los cuales la unidad no está diseña- da.
  • Página 9: Capacidad Y Velocidad

    Otra ubicación Advertencia: Si las cargas se colocan asimétrica- mente se puede afectar el funcionamiento normal del instrumento e incluso causar daños. Las áreas de aplicación de este Rotador Multi-Función incluyen coloración/decoloración de gel, limpieza de muestras, teñido de anticuerpos, hibridación, inmunoprecipitación, transferencia, y cultivo de tejidos de pequeño volumen.
  • Página 10: Sección 3 Operación

    Sección 3 Operación Este capítulo cubre el panel de control y su operación. 3.1 Panel de Control Vibrate El panel frontal del Rotador Multi-Función contiene todos los controles necesarios para operar la unidad. 1. Pantalla LED 1: Muestra la velocidad de rotación o el 12.
  • Página 11: Instalación

    alrededor del eje y ángulo). 2. Rango del ángulo de péndulo: 0-5°, se puede 1.2 Presione " " o " " a la derecha para fijar ajustar cada 1°. cualquier lapso de tiempo. 3. Rango de Tiempo: 0-250 segundos, si se fija 1.3 Presione "...
  • Página 12 Tabla de Combinaciones de Modo presione " " nuevamente para cambiar a otro modo indicado por la correspondiente luz indicadora, y repita los pasos 3.1 y 3.2 para fijar los parámetros Orbital ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO correspondientes. Recíproco ENCENDIDO APAGADO ESPERE APAGADO...
  • Página 13: Sección 4 Consejos De Seguridad Y Mantenimiento

    Sección 4 Consejos de Seguridad y Mantenimiento Consejos de Seguridad Limpieza de Derrames 1. Use una fuente de alimentación independiente. Si hay un derrame de líquidos accidental causado por un mal manejo o se produce una rotura del contenedor en la 2.
  • Página 14: Sección 5 Solución De Problemas

    Carga excesiva o desbalanceada disminuya la velocidad de rotación La bandeja no se agita Avería eléctrica Póngase en contacto con Fisher Scientific Falla mecánica Póngase en contacto con Fisher Scientific Ajuste los tornillos de la carcasa de la Carcasa de la máquina suelta máquina...
  • Página 15: Sección 6 Repuestos Opcionales

    Sección 6 Repuestos Opcionales Cant. Descripción Cat. NA N° Cat. EU N° Dimensiones Figura Máxima Estera de Caucho Texturada 88861198 15594130 298×258mm Banda de Caucho 88861178 15594120 180×7mm (6 pzas/paq.) Adaptador de Alimentación 88861154 15554120 CA 100~240V, 50/60HZ General Cable de Alimentación con 88861155 125VCA, 10A, 1.8m Enchufe US...
  • Página 16: Sección 7 Garantía

    24 meses contra materiales o mano de obra defectuosos. El período de garantía de 24 meses comienza en la fecha de entrega de este producto. Por problemas de calidad o rendimiento del producto, comuníquese con el Servicio al Cliente de Fisher Scientific.
  • Página 17: América Del Norte

    América del Norte Estados Unidos Canadá 1-800-766-7000 1-800-234-7437 fishersci.com fishersci.ca Europa Austria: Holanda: +43(0)800-20 88 40 +31(0)20 4887 70 00 at.fishersci.com nl.fishersci.com Bélgica: Noruega: +32(0)56 260 260 +47 22 95 59 59 be.fishersci.com fishersci.no Dinamarca: Portugal: +45 70 27 99 20 +351 21 425 33 50 fishersci.dk pt.fishersci.com...

Este manual también es adecuado para:

Fisherbrand 88861048Fisherbrand 15514080

Tabla de contenido