- CONNECTIONS - ANALOG RCA - INPUT - CONNECTIONS - TURNTABLE - INPUT - CONNECTIONS - USB AUDIO - INPUT Remote - FACTORY RESET the Three II Control USB Cable - CARE & CLEANING (A to B) DC Power Cord 3.5mm AUXILIARY...
REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • • • Mute Power ON/OFF Volume Up Track Backward* Track Forward* Play/Pause* Volume Down INPUT Auxiliary Bluetooth SELECTION Sélection de la source Selector de fuente Wahl der Audioquelle Selezione segnale audio Phono LED Lights ON/OFF...
Página 5
REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • • • Power ON/OFF Volume Up Track Backward Play/Pause Sous tension / Hors tension Volume haut Reculer Lecture/pause Encendido / Apagado Subida de volumen Retroceso de pista Reproducción/pausa Ein / Aus Lauter...
POWER SWITCH INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION • INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN • NETZSCHALTER • INTERRUTTORE GENERALE • CHAVE LIGA/DESLIGA • • • POWER ON / STANDBY PRESS ONCE TO POWER ON PRESS AGAIN TO ENTER STANDBY MODE MISE SOUS TENSION / VEILLE APPUYER UNE FOIS POUR METTRE SOUS TENSION APPUYER À...
SOURCE CONTROL DIAL BOUTON DE COMMANDE DE LA SOURCE • DIAL DE CONTROL DE FUENTE • QUELLENWAHL-REGLER • COMANDO SEGNALE • BOTÃO DE CONTROLE DA FONTE • • •...
Bluetooth Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen Settings Settings Weiss / Dauerhaft Bluetooth Bluetooth Branco / Constante Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. Devices Devices Klipsch The Three II Klipsch The Three II Not Paired Connected...
Website http://www.klipsch. assistenza sulla pagina web a seção de suporte da página page http://www.klipsch. page web http://www.klipsch. la página web http://www. com/heritage-wireless http://www.klipsch.com/ da web http://www.klipsch. com/heritage-wireless com/heritage-wireless klipsch.com/heritage-wireless...
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • • DISCONNECT POWER DÉBRANCHER L’ALIMENTATION DESCONECTAR ALIMENTACIÓN VOM STROMNETZ TRENNEN SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DESCONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO PRESS and HOLD while RE-CONNECTING POWER APPUYER ET MAINTENIR ENFONCE EN REBRANCHANT L’ALIMENTATION OPRIMIR Y MANTENER OPRIMIDO MIENTRAS SE VUELVE A CONECTAR LA ALIMENTACIÓN...
CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • • • * USE MICROFIBER CLOTHS ONLY...
Página 14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! service personnel. Servicing is required 1. READ these instructions. EU COMPLIANCE INFORMATION 2. KEEP these instructions. in any 3. HEED all warnings. way, such as power-supply cord or plug electrical shock, do not expose this apparatus 4. FOLLOW all instructions. to rain or moisture.
Página 15
operations only. technician for help. Part 15 as a Class B Digital Device. user’s authority to operate this device. FCC EMC COMPLIANCE INFORMATION FCC WIRELESS TRANSMITTER This device complies with Part 15 of the FCC COMPLIANCE INFORMATION Radiation Exposure Statement: conditions: This equipment complies with FCC radiation (1) This device may not cause harmful...
Página 16
Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de main Klipsch Group, Inc.