Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hot Roddy
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10028606
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Hot Roddy

  • Página 1 Hot Roddy Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Advertencia: Este aparato solo es Patio Heater apto para su uso en exteriores. Radiador Remarque : l‘appareil convient pour une utilisation extérieure Radiateur uniquement.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
  • Página 5 • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen. • Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. • Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.
  • Página 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Heizelement Knauf Gehäuse Stellungsanzeige Zugschalter Manschette Obere Stange Schrauben (Kreuzschlitz) Mittlere Stange 10 Schrauben (Kreuzschlitz) 11 Untere Stange 12 Klemme 13 Netzkabel 14 Rosette 15 Schrauben (Kreuzschlitz) 16 Standfuß...
  • Página 7: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Klemme Untere Stange Schrauben Standfuß Führen Sie die untere Stange (11) in den Standfuß (16) und ziehen Sie ihn mit einer Kreuzschlitzschraube fest. Mittlere Stange Schrauben Untere Stange Netzkabel Standfuß Stecken Sie die mittlere Stange (9) in die untere Stange (11) und befestigen Sie die Stange mit einer Kreuzschlitz- schraube.
  • Página 8 Obere Stange Schrauben Mittlere Stange Untere Stange Netzkabel Standfuß Stecken Sie die obere Stange (7) auf die mittlere Stange (9) und schrauben Sie die Stange mit einer Kreuzschlitz- schraube zusammen. Heizelement Knauf Manschette Obere Stange Mittlere Stange Untere Stange Netzkabel Standfuß...
  • Página 9: Bedienung

    Heizelement Gehäuse Je nach Bedarf kann der Winkel des Heizelements auf einen Winkel von 0-45 Grad eingestellt werden. BEDIENUNG Bedienen Sie den Schalter (5), um das Gerät einzuschalten. Die leichte Vibration, die sich nach dem Einschalten bemerkbar macht, hört nach einigen Sekunden auf.
  • Página 10: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 11 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 13 Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions or improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and for further information about the product.
  • Página 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave the device unattended when it is in operation. • This heater gets hot during use. Do not touch the hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns.
  • Página 15 • Do not replace or attempt to remove the heating element. • Do not use the radiant heater in the immediate vicinity of a bath, shower or swimming pool. • This product must not be exposed to the elements for a long period of time.
  • Página 16: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Heating element Knob Housing Position indicator Pull switch Cuff Upper bar Screws (cross recess) Middle bar 10 Screws (cross recess) 11 Lower bar 12 Clamp 13 Power cable 14 Rosette 15 Screws (cross recess) 16 Stand base...
  • Página 17: Assembly

    ASSEMBLY Clamp Lower bar Screws Stand base Insert the lower bar (11) into the stand (16) and tighten it with a Phillips screw. Middle bar Screws Lower bar Power cable Stand base Insert the middle bar (9) into the lower bar (11) and fix the rod with a Phillips screw.
  • Página 18 Upper bar Screws Middle bar Lower bar Power cable Stand base Insert the upper bar (7) onto the middle bar (9) and screw the bar together with a Phillips head screw. Heating element Knob Cuff Upper bar Middle bar Lower bar Power cable Stand base Connect the heating element (1) to the upper bar (7), tighten it by turning...
  • Página 19: Operation

    Heating element Housing Depending on requirements, the angle of the heating element can be set to an angle of 0-45 degrees. OPERATION Operate the switch (5) to switch on the unit. The slight vibration that is noticeable after switching on stops after a few seconds. Power levels Position 0 Position 1...
  • Página 20: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 21 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 22: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento. • Este calefactor se calienta durante su uso. No toque las superfi cies calientes. ATENCIÓN ¡Riesgo de quemaduras! Algunas partes se calientan mucho y pueden producir quemaduras. Preste especial atención cuando haya niños y personas vulnerables cerca.
  • Página 23 • No sustituya ni intente retirar la resistencia. • No utilice el calefactor en las proximidades de una bañera, ducha o piscina. • No exponga este producto a la intemperie durante largos periodos de tiempo. • No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas. •...
  • Página 24: Descripción General Del Aparato

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO elemento calefactor Pomo Carcasa Indicador de posición Interruptor de accionamiento Manguito Varilla superior Tornillos (rebaje en cruz) Barra central 10 Tornillos (rebaje en cruz) 11 Barra inferior 12 Abrazadera 13 Cable de alimentación 14 Roseta 15 Tornillos (rebaje en cruz) 16 Pata...
  • Página 25: Montaje

    MONTAJE Abrazadera Barra inferior Tornillos Pata Introduzca la varilla inferior (11) en el soporte (16) y apriétela con un tornillo Phillips. Barra central Tornillos Barra inferior Cable de alimentación Pata Introduzca la varilla central (9) en la varilla inferior (11) y fije la varilla con un tornillo Phillips.
  • Página 26 Barra superior Tornillos Barra central Barra inferior Cable de alimentación Pata Coloque la barra superior (7) sobre la barra central (9) y atornille la barra con un tornillo Phillips. Resistencia Pomo Manguito Barra superior Barra central Barra inferior Cable de alimentación Pata Conecte la resistencia (1) a la varilla superior (7), apriétela girando el pomo.
  • Página 27: Funcionamiento

    Resistencia Carcasa Dependiendo de las necesidades, el ángulo del elemento calefactor puede ajustarse a un ángulo de 0 a 45 grados. FUNCIONAMIENTO Accione el interruptor (5) para encender el aparato. La ligera vibración que se percibe tras el encendido cesa tras unos segundos. Niveles de potencia Posición 0 Posición 1...
  • Página 28: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Página 29: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. • Ce radiateur devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures.
  • Página 31 • Ne remplacez pas l'élément chauffant et n'essayez pas de le démonter. • N'utilisez pas le radiateur à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. • Ce produit ne doit pas rester exposé longtemps aux intempéries. • Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouillées. •...
  • Página 32: Descriptif De L'appareil

    DESCRIPTIF DE L'APPAREIL Elément chauffant Bouton Boîtier Indicateur de position Interrupteur coulissant Brassard Barre supérieure Vis (cruciforme) Barre centrale 10 Vis (cruciforme) 11 Barre inférieure 12 Borne 13 Câble secteur 14 Rosette 15 Vis (cruciforme) 16 Pied de support...
  • Página 33: Assemblage

    ASSEMBLAGE Borne Barre inférieure Pied de support Insérez la barre inférieure (11) dans le pied (16) et fixez-la à l'aide d'une vis cruciforme. Barre centrale Barre inférieure Câble secteur Pied de support Insérez la barre centrale (9) dans la barre inférieure (11) et fixez la barre avec une vis cruciforme.
  • Página 34 Barre supérieure Barre centrale Barre inférieure Câble secteur Pied de support Insérez la barre supérieure (7) dans la barre centrale (9) et fixez la barre avec une vis cruciforme. Élément chauffant Bouton Manchon Barre supérieure Barre centrale Barre inférieure Câble secteur Pied de support Reliez l'élément chauffant (1) à...
  • Página 35: Utilisation

    Élément chauffant Boîtier Selon les besoins, l'angle de l'élément chauffant peut être réglé de 0 à 45 degrés. UTILISATION Actionnez l'interrupteur (5) pour allumer l'appareil. La légère vibration qui se fait sentir après la mise en marche s'arrête au bout de quelques secondes. Niveaux de puissance Position 0 ARRÊT...
  • Página 36: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Página 37 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 38: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti del dispositivo. ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Alcuni componenti del dispositivo possono diventare estremamente caldi e causare ustioni.
  • Página 39 • Non sostituire l'elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. • Non utilizzare il dispositivo nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine. • Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati. • Non toccare la spina con le mani bagnate o umide. •...
  • Página 40: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Elemento riscaldante Manopola Alloggiamento Indicazione della posizione Interruttore a strappo Fascetta Asta superiore Viti (taglio a croce) Asta intermedia 10 Viti (taglio a croce) 11 Asta inferiore 12 Morsetto 13 Cavo di alimentazione 14 Rosetta 15 Viti (taglio a croce) 16 Base d'appoggio...
  • Página 41: Montaggio

    MONTAGGIO Morsetto Asta inferiore Viti Base d'appoggio Inserire l'asta inferiore (11) nella base d'appoggio (16) e fissarla saldamente con una vite a croce. Asta intermedia Viti Asta inferiore Cavo di alimentazione Base d'appoggio Inserire l'asta centrale (9) nell'asta inferiore (11) e fissarla con una vite a croce.
  • Página 42 Asta superiore Viti Asta intermedia Asta inferiore Cavo di alimentazione Base d'appoggio Inserire l'asta superiore (7) nell'asta intermedia (9) e fissarla con una vite a croce. Elemento riscaldante Manopola Fascetta Asta superiore Asta intermedia Asta inferiore Cavo di alimentazione Base d'appoggio Collegare l'elemento riscaldante (1) all'asta superiore (7) e fissarlo girando la manopola.
  • Página 43: Utilizzo

    Elemento riscaldante Alloggiamento A seconda delle necessità, l'inclinazione dell'elemento riscaldante può essere regolata su un angolo di 0-45 gradi. UTILIZZO Premere l'interruttore (5) per accendere il dispositivo. La leggera vibrazione che si avverte dopo l'accensione si interrompe nel giro di pochi secondi. Livelli di potenza Posizione 0 SPENTO...
  • Página 44: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10028606

Tabla de contenido