Blumfeldt Heat Guru Plus Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Heat Guru Plus:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Heat Guru Plus
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10033691 10033692
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l'appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Heat Guru Plus

  • Página 1 Heat Guru Plus Hinweis: Das Gerät eignet sich nur für den Außengebrauch. Note: The device is only suitable for Heizstrahler outdoor use. Advertencia: Este aparato solo es Patio Heater apto para su uso en exteriores. Remarque : l‘appareil convient Radiador pour une utilisation extérieure...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. • Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die heißen Oberfl ächen. VORSICHT Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
  • Página 5 • Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu entfernen. • Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades. • Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung ausgesetzt werden.
  • Página 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Hauptgerät Basis Anschlussplatte Kabelklemme Schraube M6*8 Schraube M4*28 Klemmbrett Unterlegscheibe Schraube M6*27 Schraube M6*35 Basisabdeckung Fernbedienung...
  • Página 7: Installation

    Zubehörteile Stk. Bezeichnung Stk. Bezeichnung Inbusschlüssel Unterlegscheibe Schraube M6*8 Fernbedienung Schraube M6*27 Schraube M4*28 Kabelklemme Schraube M6*35 INSTALLATION 1. Nehmen Sie das Hauptgerät (1), die Basis (7), die Basisabdeckung (6) und das Zubehörpaket aus dem Karton. 2. Drehen Sie das Hauptgerät (1) um 180° und befestigen Sie die Anschlussplatte (2) mit Schrauben (3) am Hauptgerät (1).
  • Página 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lösemittel und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. • Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Lappen. •...
  • Página 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: CONTENT...
  • Página 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not leave this unit unattended when in use. • This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces. CAUTION Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given when children and vulnerable people are present.
  • Página 11 • Do not replace or attempt to replace the element in this product. • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool. • This product must not be left outdoors exposed to the elements for long periods of time.
  • Página 12: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Main Body Base Connection Board Cord Clip Screw M6*8 Screw M4*28 Clamping Board Washer Screw M6*27 Screw M6*35 Base Cover Remote controller...
  • Página 13 Accessoriy Pack Description Description Allen Key Washer Screw M6*8 Remote Controller Screw M6*27 Screw M4*28 Cord Clip Screw M6*35 INSTALLATION 1. Take the main body (1), the base (7), the base cover (6) and the accessory pack out of the box. 2.
  • Página 14: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to cool completely. • Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the unit in water. • Clean the outside with a soft, damp cloth. •...
  • Página 15 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. • Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las superfi cies calientes. ATENCIÓN Existe riesgo de quemaduras. Algunas piezas de este producto pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar quemaduras.
  • Página 17 • No sustituya la resistencia ni intente retirarla. • No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha o de una piscina. • Este producto no debe estar expuesto a la climatología adversa durante un periodo prolongado de tiempo. • No toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
  • Página 18: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Aparato principal Base Placa de conexión Abrazadera de cables Tornillo M6*8 Tornillo M4*28 Regleta de bornes Arandela Tornillo M6*27 Tornillo M6*35 Cubierta de la base Mando a distancia...
  • Página 19: Instalación

    Piezas suplementarias Pza. Descripción Pza. Descripción Llave Allen Arandela Tornillo M6*8 Mando a distancia Tornillo M6*27 Tornillo M4*28 Abrazadera de cables Tornillo M6*35 INSTALACIÓN 1. Extraiga la unidad principal (1), la base (7), la cubierta de la base (6) y el paquete de accesorios de la caja.
  • Página 20: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe completamente. • No utilice productos abrasivos ni disolventes para la limpieza y nunca sumerja la unidad en agua. •...
  • Página 21: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance. • Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. ATTENTION Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière est requise en présence d‘enfants et de personnes vulnérables.
  • Página 23 • Ne pas remplacer ou tenter de démonter l‘élément chauffant. • N‘utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate d‘une baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine. • Ce produit ne doit pas être exposé aux intempéries pendant une période prolongée.
  • Página 24: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Unité principale Base Platine de connexion Serre-câble Vis M6*8 Vis M4*28 Bornier Rondelle Vis M6*27 Vis M6*35 Couvercle de la base Télécommande...
  • Página 25 Accessoires Qté Description Qté Description Clé Allen Rondelle Vis M6*8 Télécommande Vis M6*27 Vis M4*28 Serre-câble Vis M6*35 INSTALLATION 1. Retirez l‘unité principale (1), la base (7), le couvercle de la base (6) et le pack d‘accessoires de la boîte. 2.
  • Página 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant et laissez l‘appareil refroidir complètement. • Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour le nettoyage et ne jamais immerger l‘appareil dans l‘eau. •...
  • Página 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento. • Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento. Non toccare le superfi ci bollenti. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare estremamente caldi e causare ustioni. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone che necessitano protezione.
  • Página 29 • Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo. • Non utilizzare l’irradiatore di calore nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine. • Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi prolungati. • Non toccare la spina con mani bagnate o umide. •...
  • Página 30: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Dispositivo Base Pannello di collegamento Morsetto per cavo Vite M6*8 Vite M4*28 Tavola di fissaggio Rondella Vite M6*27 Vite M6*35 Copertura base Telecomando...
  • Página 31 Accessori Q.tà Componente Q.tà Componente Chiave a brugola Rondella Vite M6*8 Telecomando Vite M6*27 Vite M4*28 Morsetto per cavo Vite M6*35 INSTALLAZIONE 1. Togliere dal cartone il dispositivo (1), la base (7), la copertura della base (8) e il pacchetto degli accessori. 2.
  • Página 32: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, rimuovere la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l‘unità. • Non utilizzare detergenti o solventi e non immergere mai l‘unità in acqua. • Pulire l‘esterno con un panno morbido e umido. • Il dispositivo contiene parti non accessibili all‘utente.

Este manual también es adecuado para:

1003369110033692

Tabla de contenido