Pop-Up Drain Installation/
Flange
9
Brida
Bride
Friction ring
Arandela de cierre
10
Anneau de friction
Lock nut
11
Contratuerca
Écrou de blocage
2
.
Place a ring of silicone sealant around
drain opening of sink.
Aplique silicona alrededor de la boca
de drenaje en el lavamanos.
Mettre de l'enduit d'étanchéité au
silicone autour de l'ouverture du
drain du lavabo.
5.
Insert stopper assembly (8) into drain.
Insert baal rod (5) into rod port and into
hole at bottom of stopper assembly.
Introduzca el obturador en el ensamblaje
de parador (8). Introduzca la varilla
glóbulo (5) en la abertura lateral del tubo
del ensamblaje de parador y en el hoyo al
fondo del obturador.
Insérer le assemblage de bouchon (8)
dans le drain. Insérer le levier à rotule (5)
dans l'orifice de levier et dans le trou au
bas du assemblage de bouchon.
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon
doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
Instalación del Desagüe Levadizo
8
Stopper assembly
Ensamblaje de parador
Assemblage de
bouchon
Ball nut
6
Tuerca asiento glóbulo
Écrou de pivot
7
Pop-up body
Desagüe levadizo y tubo de desagüe
Vidange mécanigue et tuyau de queue
3
.
Insert threaded end of drain body up through
drain hole and attach flange (9) to body.
Introduzca el extremo roscado del tubo del
desagüe por el orificio en el lavabo y fije la
brida (9) al tubo.
Insérer l'extrémité filetée du corps du drain
dans l'orifice de drain et fixer la bride (9)
au corps.
6.
Place one end of spring clip (4) on end of
ball rod (5). Pass the tip of the rod through
the hole in the lift rod strap (3) and then
through the hole on the other end of the
spring clip (4).
Coloque un extremo de la pinza sujetadora
(4) en el extremo de la varilla glóbulo (5).
Pase la varilla por un hoyo en la prolongación
de la varilla levadiza (3) y entonces por el otro
hoyo en la pinza sujetadora (4).
Mettre une extrémité de la pince (4) au
bout du levier à rotule (5). Insérer la sangle de
tige de levage (3) dans l'orifice de la pince (4).
/Installation de la vidange mécanique
Lift rod
1
Varilla levadiza
Tige de levage
Thumb screw
2
Tornillo
Vis à oreilles
Lift rod strap
3
Prolongación de varilla levadiza
Sangle de tige de levage
Spring clip
4
Pinza sujetadora
Pince
Ball rod
5
Varilla glóbulo
Levier à rotule
1
.
Remove old drain assembly. Clean all sink
surfaces to remove old putty and dirt
before installing new drain.
Remueva el ensamblaje del desagüe en
uso. Antes de colocar el nuevo desagüe
limpie el fregadero para remover la
suciedad y residuos de material.
Enlever le vieux drain. Nettoyer toutes les
surfaces de l'évier pour enlever le vieux
mastic et la saleté avant d'installer un
nouveau drain.
4.
Thread lock nut (11) from underside of
sink until rubber washer sits securely
inside opening of sink. Tighten lock nut.
Enrosque la contratuerca (11) por debajo
del lavabo hasta que el empaque de
caucho se asegure dentro del orificio
del lavabo. Apriete la contratuerca.
Visser l'écrou de blocage (11) en dessous
du lavabo jusqu'à ce que la rondelle de
caoutchouc soit solidement placée à
l'intérieur de l'ouverture du lavabo.
Serrer l'écrou de blocage.
7.
Insert bottom of lift rod (1) into hole at
top of lift rod strap (3). Tighten with
thumb screw (2).
Inserte el extremo inferior de la varilla
levadiza (1) en el orificio en el extremo
superior de la prolongación de la varilla
levadiza (3). Apriete con el tornillo (2).
Insérer la partie inférieure de la tige de
levage (1) dans l'orifice sur le dessus de
la sangle de tige de levage (3). Serrer à
l'aide de la vis à oreilles (2).