LEGRAND 916 50 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 916 50:

Enlaces rápidos

RF repeater
916 50
Characteristics
Supply
110 - 240 V A
Frequency
50/60 Hz
Radio
868.3 MHz
2 x 1.5 mm²
approximately 200 m
Range
in free fi eld
- 20°C to + 65°C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 916 50

  • Página 1 RF repeater 916 50 Characteristics Supply 110 - 240 V A Frequency 50/60 Hz Radio 868.3 MHz 2 x 1.5 mm² approximately 200 m Range in free fi eld - 20°C to + 65°C...
  • Página 2: Safety Instructions

    Do not open up, dismantle, alter or mo- dify the device except where specifi cally required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unautho-...
  • Página 3 Description Factory set confi guration Installation indicator light (blue: lit steadily Once connected to the mains the when the product is unlocked) repeater only retransmits messages Installation key (locking/ received from transmitters in factory unlocking the repeater) mode. Learn indicator light (green) Learn key when fi...
  • Página 4 Operation The “In One by Legrand” RF repeater is used when the transmitter and the radio receiver are too far apart for them to be able to communicate with each other. Operation of the installation with one repeater Operation of the installation with two repeaters...
  • Página 5 3) Lock the repeater (no action means that the product will be locked automatically after twenty minutes). Example of scenario creation. Control switching on a switch without neutral with a scenario switch via a repeater. Receiver Transmitter RF repeater 300 W radio switch without neutral Radio lighting scenario switch. E.g. 916 50...
  • Página 6 Operation (cont.) Legend The indicator light The indicator lamp The indicator light The indicator light The indicator goes out is lit blinks slowly blinks rapidly light fl ashes Install./ LEARN LEARN LEARN Transmitter Repeater Receiver indicator indicator indicator light lights light...
  • Página 7 Operation (cont.) Install./ LEARN LEARN LEARN Transmitter Repeater Receiver indicator indicator indicator light light lights...
  • Página 8 Operation (cont.) Install./ LEARN LEARN LEARN Transmitter Repeater Receiver indicator indicator indicator light light lights Check that the LEARN indicator light is switched off, otherwise the receiver and the repeater are too far apart.
  • Página 9 Operation (cont.) Example of scenario modifi cation: Run two switches without neutral Receiver Receiver Transmitter RF repeater RF switch without RF switch without RF lighting scenario switch E.g. 916 50 neutral neutral 300 W 300 W...
  • Página 10 Operation (cont.) Install./ LEARN LEARN LEARN LEARN Transmitter Repeater Receiver indicator indicator indicator indicator light light light lights Receiver 1 Open the scenario Receiver 2...
  • Página 11 Operation (cont.) Install./ LEARN LEARN LEARN LEARN Transmitter Repeater Receiver indicator indicator indicator indicator light light light lights Receiver 1 Receiver 2 Receiver 2 Receiver 2...
  • Página 12 Operation (cont.) Install./ LEARN LEARN LEARN LEARN Repeater Transmitter Receiver indicator indicator indicator indicator light light light lights Receiver 1 Receiver 2...
  • Página 13 Operation (cont.) Erasing a transmitter known by the repeater. Return to factory mode 10 s Return of the product to factory confi guration.
  • Página 14 Operation (cont.) To make sure that the repeater learns a control correctly, the blinking of the installation LED is noted for each RF message. PROBLEM CAUSE SOLUTION The Learn indicator light comes on for Learning is impossible. Install compatible products. 5 seconds.
  • Página 15: Technische Daten

    Funkverstärker 916 50 Technische Daten Stromversorgung 110 - 240 V A Frequenz 50/60 Hz Funksignal 868,3 MHz 2 x 1,5 mm Reichweite ca. 200 m im Freifeld -20°C bis +65°C...
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, bes- chädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und aner- kanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Er- satz- und Gewährleistungsansprüche.
  • Página 17 Beschreibung Werkseinstellung Installations-Leuchtdiode (blau / leuchtet Ab dem Anschluss an das Stromnetz ständig, wenn das Gerät entsperrt ist) sendet der Verstärker nur die von den Sendern im Werksmodus empfangenen Installations-Taste Funkmeldungen weiter. (Sperrung/Entsperrung des Verstärkers) Learn-Leuchtdiode (grün) Learn-Taste beim ersten Drücken Beim zweiten Drücken hat sie die Funktion einer...
  • Página 18 Funktionsweise Der „In One by Legrand“ Funkverstärker wird benutzt, wenn die Entfernung zwischen dem Funksender und -empfänger für die Funkverbindung zu groß ist. Funktionsweise der Installation mit einem Verstärker Funktionsweise der Installation mit zwei Verstärkern 1. Verstärker 2. Verstärker Wahl der Position des RF/ RF// Schalters: Es wird empfohlen, den Schalter defaultmäßig auf RF// zu lassen, d.h.
  • Página 19 3) Den Verstärker sperren (bei Nichtbetätigung erfolgt die Sperrung des Geräts automatisch nach 20 Minuten). Beispiel für die Erstellung eines Szenarios Einschaltsteuerung eines Funkschalters ohne Nullleiter mit einem Funk-Szenarioschalter über einen Verstärker. Empfänger Sender Funkverstärker 300 W Funkschalter ohne Nullleiter Funk-Beleuchtungsszenarioschalter. z.B.: 916 50...
  • Página 20 Funktionsweise (Fortsetzung) Zeichenerklärung Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode Die Leuchtdiode erlischt. leuchtet. blinkt langsam. blinkt schnell. leuchtet auf. Inst./ LEARN- LEARN- LEARN- Sender Leucht - Verstärker Empfänger Leucht - Leucht - - diode - diode - dioden...
  • Página 21 Funktionsweise (Fortsetzung) Inst./ LEARN- LEARN- LEARN- Sender Verstärker Empfänger Leucht - Leucht - Leucht - - diode - diode - dioden...
  • Página 22 Funktionsweise (Fortsetzung) Inst./ LEARN- LEARN- LEARN- Sender Verstärker Empfänger Leucht - Leucht - Leucht - - diode - diode - dioden Prüfen, dass die LEARN-Leuchtdiode erloschen ist, andernfalls ist die Entfernung zwischen dem Empfänger und dem Verstärker zu groß.
  • Página 23 Funktionsweise (Fortsetzung) Beispiel für die Änderung des Szenarios: Steuerung von zwei Funkschaltern ohne Nullleiter Empfänger Empfänger Sender Funkverstärker Funkschalter ohne Funkschalter ohne Funk- z.B.: 916 50 Nullleiter Nullleiter Beleuchtungsszenarioschalter 300 W funkgesteuert 300 W funkgesteuert...
  • Página 24 Funktionsweise (Fortsetzung) Inst./ LEARN- LEARN- LEARN- LEARN- Sender Verstärker Empfänger Leucht - Leucht - Leucht - Leucht - - diode - diode - diode - dioden Empfänger 1 Das Szenario öffnen. Empfänger 2...
  • Página 25 Funktionsweise (Fortsetzung) Inst./ LEARN- LEARN- LEARN- LEARN- Leucht - Leucht - Leucht - Sender Verstärker Empfänger(s) Leucht - - diode - diode - diode - dioden Empfänger 1 Empfänger 2 Empfänger 2 Empfänger 2...
  • Página 26 Funktionsweise (Fortsetzung) Inst./ LEARN- LEARN- LEARN- LEARN- Verstärker Sender Empfänger Leucht - Leucht - Leucht - Leucht - - diode - diode - diode - dioden Empfänger 1 Empfänger 2...
  • Página 27 Funktionsweise (Fortsetzung) Löschen eines vom Verstärker erkannten Senders. Rücksetzen auf die Werkseinstellung 10 s Rücksetzen des Geräts auf die Werkseinstellung.
  • Página 28 Funktionsweise (Fortsetzung) Um zu prüfen, ob ein Steuerbefehl ordnungsgemäß vom Verstärker eingelernt wurde, beobachtet man das Blinken der Installations-LED bei jeder Funkmeldung. FEHLER URSACHE FEHLERBEHEBUNG Die Learn-Leuchtdiode leuchtet für 5 Der Einlernvorgang kann nicht Kompatible Geräte installieren. Sekunden auf. durchgeführt werden. Die Learn-Leuchtdiode leuchtet für 10 Die Anzahl der gespeicherten Sender Nicht benutzte Szenarien löschen.
  • Página 29: Características

    Repetidor RF 916 50 Características Alimentación 110 - 240 V A Frecuencia 50/60 Hz Radio 868,3 MHz 2 x 1,5 mm alrededor de 200 m Alcance en campo libre - 20 °C a + 65 °C...
  • Página 30: Consignas De Seguridad

    No abrir, desmontar, alterar o modifi car el aparato salvo que esto se indique es- pecífi camente en el manual. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cual- quier apertura o reparación no autorizada anula la integridad de las responsabilida- des, derechos a sustitución y garantías.
  • Página 31: Descripción

    Descripción Confi guración de fábrica Indicador luminoso de instalación (azul : encendido Una vez que se enchufa a la red, el fi jo cuando el producto está desbloqueado) repetidor vuelve a emitir únicamente los mensajes recibidos de los emisores en Botón de instalación modo fábrica.
  • Página 32: Funcionamiento

    Funcionamiento El repetidor RF “In One by Legrand” se utiliza cuando la distancia que separa el emisor del receptor de radio es demasiado importante para que puedan comunicarse juntos. Funcionamiento de la instalación con 1 repetidor Funcionamiento de la instalación con 2 repetidores 1er Repetidor 2º...
  • Página 33: Creación De Un Escenario En Una Instalación Con Repetidor

    3) Bloquear el repetidor (sin acción el bloqueo del producto tiene lugar automáticamente al cabo de 20 minutos). Ejemplo de creación de un escenario. Accionar el encendido de un interruptor sin neutro con un interescenario pasando por un repetidor. Receptor Emisor Repetidor RF Interruptor sin neutro 300 W radio Interescenario de iluminación radio Ej.: 916 50...
  • Página 34 Funcionamiento (continuación) Leyenda El indicador El indicador luminoso El indicador El indicador luminoso El indicador luminoso luminoso se apaga. luminoso se enciende. parpadea lentamente. parpadea rápido. emite destellos. Indicadores Indicador Indicador luminosos luminoso luminoso Emisor Repetidor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 35 Funcionamiento (continuación) Indicadores Indicador Indicador luminosos Emisor luminoso Repetidor Receptor luminoso Instal./ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 36 Funcionamiento (continuación) Indicadores Indicador Indicador luminosos Emisor Repetidor Receptor luminoso Instal./ luminoso LEARN LEARN LEARN Verifi car que el indicador luminoso LEARN esté apagado, de lo contrario la distancia entre el receptor y el repetidor será demasiado importante.
  • Página 37 Funcionamiento (continuación) Ejemplo de modifi cación del escenario: Pilotar 2 interruptores sin neutro Receptor Receptor Emisor Repetidor RF Interruptor sin Interruptor sin Interescenario de iluminación Ej.: 916 50 neutro neutro radio 300 W radio 300 W radio.
  • Página 38 Funcionamiento (continuación) Indicadores Indicador Indicador Indicador luminosos Emisor luminoso Repetidor Receptor luminoso luminoso Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Receptor 1 Abrir el escenario Receptor 2...
  • Página 39 Funcionamiento (continuación) Indicadores Indicador Indicador Indicador luminosos luminoso luminoso luminoso Emisor Repetidor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Receptor 1 Receptor 2 Receptor 2 Receptor 2...
  • Página 40 Funcionamiento (continuación) Indicadores Indicador Indicador Indicador luminosos luminoso Repetidor Emisor Receptor luminoso luminoso Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Receptor 1 Receptor 2...
  • Página 41 Funcionamiento (continuación) Supresión de un emisor conocido por el repetidor. Retorno a modo fábrica 10 s Retorno del producto a confi guración de fábrica.
  • Página 42 Funcionamiento (continuación) Para asegurarse de que un repetidor aprenda un mando correctamente, se observa el parpadeo del LED de instalación en cada mensaje RF . PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El indicador luminoso Learn se El aprendizaje es imposible. Instalar productos compatibles. enciende durante 5 segundos.
  • Página 43 Αναμεταδότης ραδιοσυχνοτήτων 916 50 Χαρακτηριστικά Τροφοδοσία 110 - 240 V A Συχνότητα 50/60 Hz Ραδιοσυχνότητα 868,3 MHz 2 x 1,5 mm περίπου 200 m σε Εμβέλεια ελεύθερο πεδίο - 20°C έως + 65°C...
  • Página 44: Συστάσεις Ασφαλείας

    χώρο τοποθέτησης του προϊόντος. Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε στο προϊόν εκτός κι αν υπάρχουν σαφείς σχετικές οδηγίες στο εγχειρίδιο. Όλα τα προϊόντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται και να επισκευάζονται αποκλειστικά από εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο από τη Legrand προσωπικό. Οποιαδήποτε επέμβαση...
  • Página 45 Περιγραφή Εργοστασιακή ρύθμιση Φωτεινή ένδειξη εγκατάστασης (μπλε: ανάβει με τη σύνδεσή του στο δίκτυο σταθερά όταν το προϊόν είναι απασφαλισμένο) ρεύματος, ο αναμεταδότης αναμεταδίδει μόνο τα μηνύματα που λαμβάνονται από Κουμπί εγκατάστασης πομπούς με εργοστασιακή ρύθμιση. (ασφάλιση/απασφάλιση αναμεταδότη) Φωτεινή ένδειξη εκμάθησης...
  • Página 46 Λειτουργία Ο αναμεταδότης ραδιοσυχνοτήτων “In One by Legrand” χρησιμοποιείται όταν η απόσταση που χωρίζει τον πομπό από τον δέκτη ραδιοσυχνοτήτων είναι πολύ μεγάλη και δεν μπορούν να επικοινωνήσουν. Λειτουργία εγκατάστασης με 1 αναμεταδότη Λειτουργία εγκατάστασης με 2 αναμεταδότες αναμεταδότης αναμεταδότης...
  • Página 47 3) Ασφαλίστε τον αναμεταδότη (αν δεν κάνετε τίποτε, πραγματοποιείται αυτόματα ασφάλιση του προϊόντος μετά από 20 λεπτά). Παράδειγμα δημιουργίας σεναρίου. Ελέγξτε το άναμμα ενός διακόπτη χωρίς ουδέτερο με διασενάριο περνώντας από αναμεταδότη. Δέκτης Πομπός Αναμεταδότης Διακόπτης ραδιοσυχνοτήτων Διασενάριο φωτισμού ραδιοσυχνοτήτων χωρίς ουδέτερο 300 W ραδιοσυχνοτήτων π.χ.: 916 50...
  • Página 48 Λειτουργία (συνέχεια) Επεξήγηση Η φωτεινή Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη Η φωτεινή ένδειξη ένδειξη κάνει σβήνει είναι αναμμένη αναβοσβήνει αργά αναβοσβήνει γρήγορα αναλαμπές Φωτεινή Εγκατάσταση Φωτεινή φωτεινών Πομπός ένδειξη Αναμεταδότης Δέκτης ένδειξη ενδείξεων/ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 49 Λειτουργία (συνέχεια) Εγκατάσταση Φωτεινή Φωτεινή φωτεινών ένδειξη ένδειξη Πομπός Αναμεταδότης Δέκτης ενδείξεων/ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 50 Λειτουργία (συνέχεια) Εγκατάσταση Φωτεινή Φωτεινή φωτεινών ένδειξη ένδειξη Πομπός Αναμεταδότης Δέκτης ενδείξεων/ LEARN LEARN LEARN Επαληθεύστε ότι η φωτεινή ένδειξη LEARN είναι σβηστή, αλλιώς η απόσταση μεταξύ δέκτη και αναμεταδότη είναι υπερβολικά μεγάλη.
  • Página 51 Λειτουργία (συνέχεια) Παράδειγμα τροποποίησης του σεναρίου: Ελέγξτε 2 διακόπτες χωρίς ουδέτερο Δέκτης Δέκτης Πομπός Αναμεταδότης Διακόπτης χωρίς Διακόπτης χωρίς Διασενάριο φωτισμού ραδιοσυχνοτήτων ουδέτερο ουδέτερο ραδιοσυχνοτήτων π.χ.: 916 50 300 W ραδιοσυχνοτήτων 300 W ραδιοσυχνοτήτων...
  • Página 52 Λειτουργία (συνέχεια) Εγκατάσταση Φωτεινή Φωτεινή Φωτεινή φωτεινών ένδειξη Αναμεταδότης Πομπός Δέκτης ένδειξη ένδειξη ενδείξεων/ LEARN LEARN LEARN LEARN Δέκτης 1 Ανοίξτε το σενάριο Δέκτης 2...
  • Página 53 Λειτουργία (συνέχεια) Εγκατάσταση Φωτεινή Φωτεινή Φωτεινή φωτεινών ένδειξη ένδειξη ένδειξη Αναμεταδότης Πομπός Δέκτης ενδείξεων/ LEARN LEARN LEARN LEARN Δέκτης 1 Δέκτης 2 Δέκτης 2 Δέκτης 2...
  • Página 54 Λειτουργία (συνέχεια) Εγκατάσταση Φωτεινή Φωτεινή Φωτεινή φωτεινών ένδειξη ένδειξη Πομπός Αναμεταδότης Δέκτης ένδειξη ενδείξεων/ LEARN LEARN LEARN LEARN Δέκτης 1 Δέκτης 2...
  • Página 55 Λειτουργία (συνέχεια) Διαγραφή πομπού που αναγνωρίζεται από τον αναμεταδότη. Επαναφορά στην εργοστασιακή ρύθμιση 5 δευτ. 10 δευτ. Επαναφορά του προϊόντος στην εργοστασιακή ρύθμιση.
  • Página 56 Λειτουργία (συνέχεια) Για να διασφαλίσετε ότι η εκμάθηση μίας εντολής έχει γίνει σωστά από τον αναμεταδότη, παρατηρήστε το αναβόσβημα της λυχνίας LED εγκατάστασης σε κάθε μήνυμα ραδιοσυχνοτήτων. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Η φωτεινή ένδειξη Learn ανάβει για 5 Η εκμάθηση δεν είναι δύνατη. Εγκαταστήστε...
  • Página 57 RF jelismétlő 916 50 Jellemzők Áramellátás 110 - 240 V A Frekvencia 50/60 Hz Rádiófrekvencia 868,3 MHz 2 x 1,5 mm megközelítőleg 200 m Hatótávolság akadálymentes terepen -20°C – 65°C...
  • Página 58: Biztonsági Előírások

    Felszerelés előtt olvassa el a használati utasítást, vegye figyelembe a termékspe- cifikus szerelési körülményeket. Ne szedje szét a terméket. Legrand ter- méket kizárólag a Legrand által képzett és elismert szakember szedheti szét és javíthatja meg. Illetéktelen személy által történt beavatkozás esetén minden ga-...
  • Página 59 Leírás Gyári beállítás az elektromos hálózatra való Beszerelési jelzőlámpa (kék: folyamatosan csatlakoztatás pillanatától a jelismétlő ég amikor a termék ki van nyitva) kizárólag a gyári módban található Beszerelési gomb (a adóberendezésektől kapott jeleket jelismétlő kinyitása / továbbítja. bezárása) Learn jelzőlámpa (zöld) Learn gomb első...
  • Página 60 Működés Az „In One by Legrand” rádiófrekvencia jelismétlő akkor használatos, amikor az adóberendezést és a rádiófrekvenciás vevőberendezést elválasztó távolság túl nagy ahhoz, hogy ezek kommunikálni tudjanak egymással. A berendezés működése 1 jelismétlővel A berendezés működése 2 jelismétlővel 1. jelismétlő 2. jelismétlő...
  • Página 61 3) Zárja be a jelismétlőt (művelet nélkül a termék automatikusan bezáródik 20 perc elteltével). Példa műveletsor létrehozására. Egy semleges állás nélküli kapcsoló bekapcsolásának vezérlése egy műveletsor kapcsolóval, jelismétlőn áthaladó jellel. Vevőberendezés Adóberendezés Rádiófrekvencia 300 W-os, semleges állás nélküli, Rádiófrekvenciás világítás- jelismétlő rádiófrekvenciás kapcsoló műveletsor kapcsoló Például: 916 50...
  • Página 62 Működés (folytatás) Jelmagyarázat A jelzőlámpa A jelzőlámpa ég A jelzőlámpa lassan A jelzőlámpa gyorsan A jelzőlámpa kikapcsol villog villog villan LEARN LEARN Beszerelési/ LEARN jelző- jelző- Adóberendezés Jelismétlő Vevőberendezés jelzőlámpák -lámpa -lámpa...
  • Página 63 Működés (folytatás) LEARN Beszerelési/ LEARN jelző- LEARN Adóberendezés Jelismétlő Vevőberendezés jelzőlámpa -lámpa jelzőlámpák...
  • Página 64 Működés (folytatás) LEARN LEARN Beszerelési/ jelző- jelző- LEARN Adóberendezés Jelismétlő Vevőberendezés jelzőlámpák -lámpa -lámpa Ellenőrizze, hogy a LEARN jelzőlámpa ki van-e kapcsolva. Ellenkező esetben a vevőberendezés és a jelismétlő közötti távolság túl nagy.
  • Página 65 Működés (folytatás) Példa műveletsor módosítására: 2 semleges állás nélküli kapcsoló vezérlése Vevőberendezés Vevőberendezés Adóberendezés Rádiófrekvencia 300 W-os, semleges 300 W-os, semleges Rádiófrekvenciás világítás- jelismétlő állás nélküli állás nélküli műveletsor kapcsoló Például: 916 50 rádiófrekvenciás rádiófrekvenciás kapcsoló kapcsoló.
  • Página 66 Működés (folytatás) LEARN Beszerelési/ LEARN LEARN Adóberendezés jelző- Jelismétlő Vevőberendezés LEARN jelző- jelző- -lámpa -lámpa jelzőlámpák -lámpa 1-es vevőberendezés Nyissa meg a műveletsort 2-es vevőberendezés...
  • Página 67 Működés (folytatás) LEARN Beszerelési/ LEARN LEARN jelző- Adóberendezés Jelismétlő LEARN Vevőberendezés jelző- jelző- -lámpa -lámpa jelzőlámpák -lámpa 1-es vevőberendezés 2-es vevőberendezés 2-es vevőberendezés 2-es vevőberendezés...
  • Página 68 Működés (folytatás) LEARN LEARN Beszerelési/ LEARN Adóberendezés jelző- Jelismétlő Vevőberendezés LEARN jelző- jelző- -lámpa -lámpa jelzőlámpák -lámpa 1-es vevőberendezés 2-es vevőberendezés...
  • Página 69 Működés (folytatás) Egy jelismétlő által ismert adóberendezés törlése. Visszaállás gyári beállításra 5 másodperc 10 másodperc A termék gyári konfigurációra áll vissza.
  • Página 70 Működés (folytatás) A vezérlés jelismétlő általi megfelelő megtanulását úgy ellenőrizheti, hogy a beszerelési LED minden rádiófrekvenciás üzenetnél villog. PROBLÉMA MEGOLDÁS A Learn jelzőlámpa 5 másodpercen A betanítás lehetetlen. Szereljen be kompatíbilis termékeket. keresztül világít. A Learn jelzőlámpa 10 másodpercen Az elmentett adóberendezések száma Törölje a nem használt műveletsorokat.
  • Página 71 Wzmacniak RF 916 50 Parametry Zasilanie 110 - 240 V A Częstotliwość 50/60 Hz Radio 868,3 MHz 2 x 1,5 mm Zasięg około 200 m w pustym polu - 20°C do + 65°C...
  • Página 72: Przepisy Bezpieczeństwa

    Wszys- tkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników pr- zeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde otwarcie lub naprawa dokonane bez od- powiedniego upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej odpowiedzialności, powoduje utratę...
  • Página 73: Ustawienia Fabryczne

    Część opisowa Ustawienia fabryczne Kontrolka instalacyjna (niebieska: świeci się po podłączeniu do sieci, wzmacniak na stałe, gdy produkt jest odblokowany) ponownie emituje wyłącznie komuni- katy odebrane z nadajników w trybie Przycisk instalacyjny fabrycznym. (zablokowanie/ odblokowanie wzmacniaka) Kontrolka Learn (zielona) Przycisk Learn przy pierwszym naciśnięciu Przy drugim naciśnięciu, pełni on funkcję...
  • Página 74 Działanie Wzmacniak RF „In One by Legrand» jest stosowany, gdy odległość między nadajnikiem a odbiornikiem radiowym jest zbyt duża, aby zapewnić między nimi łączność. Działanie instalacji z wykorzystaniem 1 wzmacniaka Działanie instalacji z wykorzystaniem 2 wzmacniaków Pierwszy wzmacniak Drugi wzmacniak Wybór pozycji przełącznika RF/ RF//:...
  • Página 75 3) Zablokować wzmacniak (przy braku czynności ze strony użytkownika zablokowanie urządzenia następuje automatycz- nie po 20 minutach). Przykład tworzenia scenariusza. Sterowanie włączaniem przełącznika bez punktu zerowego za pomocą przełącznika scenariuszy za pośrednictwem wzmacniaka. Odbiornik Nadajnik Wzmacniak RF Radiowy przełącznik 300 W bez Radiowy przełącznik scenariuszy Np.: 916 50 punktu zerowego oświetlenia...
  • Página 76 Działanie (cd.) Legenda Kontrolka gaśnie Kontrolka jest Kontrolka miga Kontrolka miga Kontrolka błyska włączona wolno szybko Kontrolka Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik Instal./ Odbiornik LEARN LEARN LEARN...
  • Página 77 Działanie (cd.) Kontrolka Kontrolka Kontrolka Instal./ Nadajnik Odbiornik Odbiornik LEARN LEARN LEARN...
  • Página 78 Działanie (cd.) Kontrolka Kontrolka Kontrolka Nadajnik Odbiornik Odbiornik Instal./ LEARN LEARN LEARN Sprawdzić, czy kontrolka LEARN zgasła. W przeciwnym wypadku odległość między odbiornikiem a wzmacniakiem jest zbyt duża.
  • Página 79 Działanie (cd.) Przykład zmiany scenariusza: Sterowanie 2 przełącznikami bez punktu zerowego Odbiornik Odbiornik Nadajnik Wzmacniak RF Radiowy Radiowy przełącznik Radiowy przełącznik Np.: 916 50 przełącznik bez bez punktu scenariuszy oświetlenia punktu zerowego zerowego 300 W. 300 W.
  • Página 80 Działanie (cd.) Kontrolka Kontrol- Kontrol- Kontrolka Nadajnik Odbiornik Odbiornik Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Odbiornik 1 Otwieranie scenariusza Odbiornik 2...
  • Página 81 Działanie (cd.) Kontrolka Kontrol- Kontrol- Kontrolka Nadajnik Odbiornik Instal./ Odbiornik LEARN LEARN LEARN LEARN Odbiornik 1 Odbiornik 2 Odbiornik 2 Odbiornik 2...
  • Página 82 Działanie (cd.) Kontrolka Kontrol- Kontrol- Kontrolka Nadajnik Odbiornik Odbiornik Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Odbiornik 1 Odbiornik 2...
  • Página 83 Działanie (cd.) Usuwanie nadajnika rozpoznawanego przez wzmacniak. Powrót do trybu fabrycznego 5 sek. 10 sek. Przywrócenie ustawień fabrycznych produktu.
  • Página 84 Działanie (cd.) Aby upewnić się, że polecenie zostało prawidłowo zapamiętane przez wzmacniak, należy obserwować miganie kontrolki instalacyjnej LED przy każdym komunikacie radiowym. PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kontrolka Learn świeci się przez Zapamiętywanie jest niemożliwe. Zainstalować kompatybilne urządzenia. 5 sekund. Kontrolka Learn świeci się przez Liczba zapisanych nadajników jest Usunąć...
  • Página 85 Repetidor RF 916 50 Características Alimentação 110 - 240 V A Frequência 50/60 Hz Rádio 868,3 MHz 2 x 1,5 mm cerca de 200 m em Alcance campo livre - 20°C a + 65°C...
  • Página 86: Esquema De Ligações

    Não abrir, desmontar, alterar ou modifi car o aparelho salvo especifi cação em contrário nas instruções do produto. Todos os pro- dutos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal for- mado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada can- cela todas as responsabilidades, direitos de substituição e garantias.
  • Página 87 Descrição Confi guração de fábrica Sinalizador de instalação (azul): Aceso fi xo Após a sua ligação ao sector, o repetidor quando o produto está desbloqueado) volta a emitir unicamente as mensagens recebidas dos emissores em modo Tecla de instalação fábrica. (bloqueio/desbloqueio do repetidor) Sinalizador Learn (verde)
  • Página 88 Funcionamento O repetidor RF “In One by Legrand” é utilizado quando a distância que separa o emissor do receptor rádio é demasiado importante para que possam comunicar entre eles. Funcionamento da instalação com 1 repetidor Funcionamento da instalação com 2 repetidores 1.º...
  • Página 89 Exemplo de criação de um cenário. Comandar o acendimento de um inter sem neutro com um inter cenário passando por um repetidor. Receptor Emissor Repetidor RF Inter sem neutro 300 W rádio Inter cenário de iluminação rádio Ex.: 916 50...
  • Página 90 Funcionamento (continuação) Legenda O sinalizador O sinalizador O sinalizador luminoso pisca luminoso pisca luminoso O sinalizador O sinalizador está lentamente rapidamente acende-se apaga-se aceso Sinaliz Sinaliz. Sinaliz. Emissor Repetidor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 91 Funcionamento (continuação) Sinaliz Sinaliz. Sinaliz. Emissor Repetidor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 92 Funcionamento (continuação) Sinaliz Sinaliz. Sinaliz. Emissor Repetidor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN Verifi que que o sinalizador LEARN está apagado senão a distância entre receptor e o emissor será demasiado elevada.
  • Página 93 Funcionamento (continuação) Exemplo de modifi cação do cenário: Pilotar 2 inter sem neutro Receptor Receptor Emissor Repetidor RF Inter sem neutro Inter sem neutro Inter cenário de iluminação Ex.: 916 50 300 W rádio 300 W rádio rádio...
  • Página 94 Funcionamento (continuação) Sinaliz Sinaliz. Sinaliz. Sinaliz. Emissor Repetidor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Receptor 1 Abrir o cenário Receptor 2...
  • Página 95 Funcionamento (continuação) Sinaliz Sinaliz. Sinaliz. Sinaliz. Emissor Repetidor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Receptor 1 Receptor 2 Receptor 2 Receptor 2...
  • Página 96 Funcionamento (continuação) Sinaliz Sinaliz. Sinaliz. Sinaliz. Repetidor Emissor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Receptor 1 Receptor 2...
  • Página 97 Funcionamento (continuação) Apagamento de um emissor conhecido pelo repetidor. Regresso ao modo fábrica 10 s Regresso do produto à confi guração de fábrica...
  • Página 98 Funcionamento (continuação) Para garantir que um comando está correctamente memorizado pelo repetidor, observamos a intermitência da LED de instalação a cada mensagem RF . PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O sinalizador Learn acende-se durante A memorização é impossível. Instalar produtos compatíveis. 5 segundos. O sinalizador Learn acende-se durante O número de emissores (líderes) Suprimir os cenários em excesso.
  • Página 99 Zesilovač RF 916 50 Charakteristické vlastnosti Napájení 110 - 240 V A Kmitočet 50/60 Hz Rádio 868,3 MHz 2 x 1,5 mm asi 200 m na volném Dosah prostranství - 20°C až + 65°C...
  • Página 100 Přístroj neotevírejte, nerozebírejte, neu- pravujte a neměňte pokud k tomu neexis- tuje zvláštní pokyn v návodu. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat výhradně pracovníci vyškolení a pověření společností Legrand. Každé neoprávněné otevření nebo oprava má za následek ztrátu všech odpovědností, práv na...
  • Página 101: Tovární Nastavení

    Popis Tovární nastavení Instalační kontrolka (modrá: stále svítí, po připojení do sítě zesilovač vysílá pokud je výrobek odjištěn) pouze sdělení obdržená z vysílačů pra- cujících v režimu továrního nastavení. Tlačítko pro instalaci (zajištění/odjištění zesilovače) Kontrolka Learn (zelená) Tlačítko Learn při prvním stisknutí...
  • Página 102 Fungování Zesilovač RF „In One by Legrand“ je používán, pokud je vzdálenost mezi rádio vysílačem a přijímačem příliš velká a neumožňuje jejich vzájemnou komunikaci. Fungování instalace s 1 zesilovačem Fungování instalace s 2 zesilovači 1, Zesilovač 2. Zesilovač Volba polohy přepínače RF / RF //: Doporučujeme ponechat automaticky přepínač...
  • Página 103 3) Zajistěte zesilovač (pokud tak neučiníte, výrobek se automaticky zajistí po 20 minutách). Příklad vytvoření scénáře. Ovládání zapínání přepínače bez nulového vodiče s ovladačem scénáře přes zesilovač. Přijímač Vysílač Zesilovač RF Rádiový přepínač bez nulového vodiče Rádiový ovladač scénáře osvětlení Př.: 916 50 300 W...
  • Página 104 Fungování (pokračování) Vysvětlivky Kontrolka zhasne Kontrolka svítí Kontrolka bliká Kontrolka bliká rychle Kontrolka pomalu probleskuje Kontrol- Kontrol- Kontrolky Vysílač Zesilovač Přijímač instalace / LEARN LEARN LEARN...
  • Página 105 Fungování (pokračování) Kontrol- Kontrol- Kontrolky Vysílač Zesilovač instalace / Přijímač LEARN LEARN LEARN...
  • Página 106 Fungování (pokračování) Kontrol- Kontrol- Kontrolky Vysílač Zesilovač Přijímač instalace / LEARN LEARN LEARN Zkontrolujte, zda je kontrolka LEARN zhasnutá; v opačném případě je vzdálenost mezi přijímačem a zesilovačem příliš velká.
  • Página 107 Fungování (pokračování) Příklad změny scénáře: Ovládání dvou přepínačů bez nulového vodiče Přijímač Přijímač Vysílač Zesilovač RF Rádiový přepínač bez Rádiový přepínač Rádiový ovladač scénáře Př.: 916 50 nulového vodiče bez nulového vodiče osvětlení 300 W 300 W...
  • Página 108 Fungování (pokračování) Kontrol- Kontrol- Kontrol- Kontrolky Vysílač Zesilovač Přijímač instalace / LEARN LEARN LEARN LEARN Přijímač 1 Zahájit scénář Přijímač 2...
  • Página 109 Fungování (pokračování) Kontrol- Kontrolky Kontrol- Kontrol- Vysílač Zesilovač Přijímač instalace / LEARN LEARN LEARN LEARN Přijímač 1 Přijímač 2 Přijímač 2 Přijímač 2...
  • Página 110 Fungování (pokračování) Kontrol- Kontrolky Kontrol- Kontrol- Vysílač Zesilovač Přijímač instalace / LEARN LEARN LEARN LEARN Přijímač 1 Přijímač 2...
  • Página 111 Fungování (pokračování) Vymazání vysílače identifikovaného zesilovačem. Návrat do nastavení výrobcem 10 s Návrat výrobku do továrního nastavení.
  • Página 112 Fungování (pokračování) Aby bylo možné kontrolovat správné nastavení ovládání zesilovače, při každém sdělení RF blikne kontrolka LED zařízení. PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Kontrolka Learn se rozsvítí na 5 Nastavení není možné. Instalujte kompatibilní výrobky. sekund. Kontrolka Learn se rozsvítí na 10 Do paměti je uloženo více než...
  • Página 113 Повторитель радиосигнала 916 50 Технические характеристики Питание 110 - 240 В Частота 50/60 Гц РЧ 868,3 МГц 2 x 1,5 mm Дальность около 200 м на свободном действия пространстве от - 20 °C до + 65 °C...
  • Página 114: Схема Подключения

    Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами, обученными и допущенными к таким работам компанией «ЛЕГРАН». Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ...
  • Página 115: Заводские Настройки

    Описание Заводские настройки Индикатор установки (синий: горит постоянно - При подключении к сети повторитель устройство разблокировано) передает в режиме заводских настро- ек только сигналы, полученные от Кнопка установки передатчиков. (блокировка/снятие блокировки повторителя) Индикатор Learn (зеленый) При первом нажатии работает как кнопка Learn При...
  • Página 116: Работа Устройства

    Работа устройства Повторитель радиосигнала “In One by Legrand” применяется в том случае, если расстояние между передатчиком и радиоприемником превышает их дальность действия, что делает невозможным переда- чу и прием сигналов. Работа установки с 1 повторителем Работа установки с 2 повторителем...
  • Página 117 3) Заблокировать повторитель (через 20 минут устройство автоматически будет заблокировано, если в течение этого времени оно не будет задействовано). Пример создания сценария Управление включением выключателя без нейтрали с помощью сценарного выключателя с передачей сигнала через повторитель. Передатчик Повторитель Приемник Сценарный радиовыключатель радиосигнала Радиовыключатель без нейтрали 300 Вт Напр.: 916 50...
  • Página 118 Работа устройства (продолжение) Индикатор Условные обозначения производит серию Индикатор Индикатор горит Индикатор мигает Индикатор мигает с коротких вспышек в выключен с низкой частотой высокой частотой течение 5 с Индика- Инди- Инди- -торы -катор -катор Передатчик Повторитель Приемник устан./ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 119 Работа устройства (продолжение) Индика- Инди- -торы Инди- -катор Передатчик Повторитель Приемник устан./ -катор LEARN LEARN LEARN...
  • Página 120 Работа устройства (продолжение) Индика- Инди- Инди- -торы -катор -катор Передатчик Повторитель Приемник устан./ LEARN LEARN LEARN Индикатор LEARN должен быть выключен. Если индикатор горит, то расстояние между приемником и повторителем превышает максимально допустимое.
  • Página 121 Работа устройства (продолжение) Пример изменения сценария: Управление 2 выключателями без нейтрали Приемник Приемник Передатчик Повторитель Радиовыключатель Радиовыключатель Сценарный радиосигнала без нейтрали без нейтрали радиовыключатель Напр.: 916 50 300 Вт 300 Вт.
  • Página 122 Работа устройства (продолжение) Индика- Инди- Инди- Инди- -торы -катор Повторитель Передатчик Приемник -катор -катор устан./ LEARN LEARN LEARN LEARN Приемник 1 Запуск сценария Приемник 2...
  • Página 123 Работа устройства (продолжение) Индика- Инди- Инди- Инди- -торы -катор Повторитель Передатчик Приемник -катор -катор устан./ LEARN LEARN LEARN LEARN Приемник 1 Приемник 2 Приемник 2 Приемник 2...
  • Página 124 Работа устройства (продолжение) Индика- Инди- Инди- Инди- -торы Повторитель Передатчик Приемник -катор -катор -катор устан./ LEARN LEARN LEARN LEARN Приемник 1 Приемник 2...
  • Página 125 Работа устройства (продолжение) Удаление связанного с повторителем передатчика. Возврат к заводским настройкам 5 с 10 с Возврат устройства к заводским настройкам.
  • Página 126 Работа устройства (продолжение) При получении каждого радиосигнала индикатор установки должен мигать, подтверждая получение команды повторителем. НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА НЕИСПРАВНОСТИ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Индикатор Learn горит в течение 5 Программирование невозможно. Установите совместимые устройства. секунд. Индикатор Learn горит в течение 10 Память переполнена. Количество Удалите...
  • Página 127 Rádiovo ovládaný zosilňovač 916 50 Vlastnosti Napätie 110 - 240 V A Frekvencia 50/60 Hz Rádio frekvencia 868,3 MHz 2 x 1,5 mm približne 200 metrov v Dosah priestore bez -20°C až + 65°C...
  • Página 128 Všetky výrobky Le- grand môže otvárať a opravovať výlučne personál na to vyškolený a oprávnený spoločnosťou Legrand. Akékoľvek ne- povolené otvorenie alebo oprava rušia akúkoľvek zodpovednosť zo strany Le- grand, ako aj právo na výmenu výrobku a na záruku.
  • Página 129 Popis Továrenské nastavenie hneď ako sa zosilňovač pripojí na Kontrolné svetlo inštalácie (modré: stále sieť bude znova vysielať iba správy svieti, keď je výrobok odistený) prijaté od vysielačov, ktoré sú v režime Tlačidlo inštalácie továrenských nastavení. (zaistenie/odistenie zosilňovača) Kontrolné svetlo LEARN (zelené) Tlačidlo Learn pri prvom stlačení...
  • Página 130 Prevádzka Rádiovo ovládaný zosilňovač „In One by Legrand“ sa používa, keď je vzdialenosť medzi vysielačom a rádiovo ovládaným prijímačom veľmi veľká, aby mohli medzi sebou komunikovať. Prevádzka inštalácie s 1 zosilňovačom Prevádzka inštalácie s 2 zosilňovačmi 1. zosilňovač 2. zosilňovač...
  • Página 131 3) Zaistenie zosilňovača (ak sa výrobok nepoužíva, automaticky sa zaistí po uplynutí 20 minút). Príklad vytvorenia scenára: Vypínač bez nulového vodiča zapnite cez zosilňovač pomocou vypínača scenára. Prijímač Vysielač Rádiovo ovládaný Rádiovo ovládaný vypínač 300 W bez Rádiovo ovládaný vypínač scenára zosilňovač nulového vodiča osvetlenia Príklad: 916 50...
  • Página 132 Prevádzka (pokračovanie) Legenda Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo Kontrolné svetlo bliká Kontrolné svetlo zhaslo svieti bliká pomaly rýchlo preblikuje Kontrolné Kontrolné Kontrolné svetlá svetlo svetlo Vysielač Zosilňovač Prijímač inšt./ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 133 Prevádzka (pokračovanie) Kontrolné Kontrolné Kontrolné svetlá Vysielač Zosilňovač Prijímač svetlo svetlo inšt./ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 134 Prevádzka (pokračovanie) Kontrolné Kontrolné Kontrolné svetlá Vysielač Zosilňovač Prijímač svetlo svetlo inšt./ LEARN LEARN LEARN Skontrolujte, či zhaslo kontrolné svetlo LEARN. Ak nezhaslo, vzdialenosť medzi prijímačom a zosilňovačom je veľmi veľká.
  • Página 135 (pokračovanie) Príklad zmeny scenára: Ovládanie 2 vypínačov bez nulového vodiča Prijímač Prijímač Vysielač Rádiovo ovládaný Rádiovo ovládaný Rádiovo ovládaný Rádiovo ovládaný vypínač zosilňovač vypínač 300 W bez vypínač 300 W bez scenára osvetlenia Príklad: 916 50 nulového vodiča. nulového vodiča...
  • Página 136 Prevádzka (pokračovanie) Kon- Kon- Kontrolné Kontrolné svetlá -trolné -trolné Vysielač Zosilňovač Prijímač svetlo svetlo svetlo inšt./ LEARN LEARN LEARN LEARN Prijímač 1 Otvoriť scenár Prijímač 2...
  • Página 137 Prevádzka (pokračovanie) Kon- Kon- Kontrolné Kontrolné -trolné -trolné svetlá Vysielač Zosilňovač Prijímač svetlo svetlo svetlo inšt./ LEARN LEARN LEARN LEARN Prijímač 1 Prijímač 2 Prijímač 2 Prijímač 2...
  • Página 138 Prevádzka (pokračovanie) Kon- Kon- Kontrolné Kontrolné -trolné -trolné svetlá Vysielač Zosilňovač Prijímač svetlo svetlo svetlo inšt./ LEARN LEARN LEARN LEARN Prijímač 1 Prijímač 2...
  • Página 139 Prevádzka (pokračovanie) Vymazanie vysielača, ktorý zosilňovač rozpozná. Späť na režim továrenských nastavení 10 s Prestavenie výrobku na továrenské nastavenia.
  • Página 140 Prevádzka (pokračovanie) Aby ste sa uistili, či je ovládanie správne nastavené na zosilňovači, pri každej RF správe musí blikať LED dióda inštalácie. PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Kontrolné svetlo LEARN svieti 5 sekúnd. Nie je možné vykonať nastavovanie. Nainštalujte kompatibilné výrobky. Kontrolné svetlo LEARN svieti 10 Počet vysielačov uložených v pamäti je Zrušte nepoužívané...
  • Página 141 RF-relaisstation 916 50 Eigenschappen Voeding 110 - 240 V A Frequentie 50/60 Hz Radio 868,3 MHz 2 x 1,5 mm ongeveer 200 m Bereik in het vrije veld - 20 °C tot + 65 °C...
  • Página 142: Veiligheidsvoorschriften

    Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van on- geoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
  • Página 143 Beschrijving Fabrieksconfi guratie Installatiecontrolelampje (blauw: blijft branden wanneer zodra het relaisstation op het elektrici- het product ontgrendeld is) teitsnet is aangesloten, zendt het uitslui- tend de meldingen die werden ontvan- Installatietoets gen van de zenders in de fabrieksmodus (vergrendeling/ontgrendeling door. van het relaisstation) Controlelampje Learn (groen)
  • Página 144 Werking Het RF-relaisstation van «In One by Legrand» wordt gebruikt wanneer de afstand tussen de zender en de draadloze ontvanger te groot is om een onderlinge verbinding tot stand te kunnen brengen. Werking van de installatie met 1 relaisstation Werking van de installatie met 2 relaisstations...
  • Página 145 3) Vergrendel het relaisstation (zonder activiteit zal het product na 20 minuten automatisch worden vergrendeld). Voorbeeld van het aanmaken van een scenario. Bedien de inschakeling van een schakelaar zonder nulleider met een scenarioschakelaar via een relaisstation. Ontvanger Zender RF-relaisstation Draadloze schakelaar zonder nulleider Draadloze Bv.: 916 50 van 300 W verlichtingsscenarioschakelaar...
  • Página 146 Werking (vervolg) Legende Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje Het controlelampje fl itst dooft brandt knippert langzaam knippert snel Installatie Controle Controle controle -lampje/ -lampje -lampje Zender Relaisstation Ontvanger controle -lampje LEARN LEARN LEARN...
  • Página 147 Werking (vervolg) Installatie controle Controle Controle -lampje/ Zender -lampje Relaisstation Ontvanger -lampje controle -lampje LEARN LEARN LEARN...
  • Página 148 Werking (vervolg) Installatie Controle controle Controle -lampje/ Zender -lampje Relaisstation Ontvanger -lampje controle -lampje LEARN LEARN LEARN Ga na of het controlelampje LEARN uit is. Zo niet is de afstand tussen de ontvanger en het relaisstation te groot.
  • Página 149 Werking (vervolg) Voorbeeld van het wijzigen van het scenario: 2 schakelaars zonder nulleider sturen Ontvanger Ontvanger Zender RF-relaisstation Draadloze schakelaar Draadloze schakelaar Draadloze Bv.: 916 50 zonder nulleider van zonder nulleider van verlichtingsscenarioschakelaar 300 W 300 W...
  • Página 150 Werking (vervolg) Installatie Controle Con- controle Controle -lampje/ -trole -lampje Zender Relaisstation Ontvanger -lampje controle -lampje -lampje LEARN LEARN LEARN LEARN Ontvanger 1 Open het scenario Ontvanger 2...
  • Página 151 Werking (vervolg) Installatie Con- Controle controle Controle -lampje/ -trole -lampje Zender -lampje Relaisstation Ontvanger controle -lampje LEARN -lampje LEARN LEARN LEARN Ontvanger 1 Ontvanger 2 Ontvanger 2 Ontvanger 2...
  • Página 152 Werking (vervolg) Installatie Controle Con- controle Controle -trole -lampje/ -lampje Relaisstation -lampje Zender Ontvanger controle -lampje LEARN LEARN -lampje LEARN LEARN Ontvanger 1 Ontvanger 2...
  • Página 153 Werking (vervolg) Een door het relaisstation gekende zender wissen. Terug naar de fabrieksmodus 10 s Het product werkt opnieuw volgens de fabrieksconfi guratie.
  • Página 154 Werking (vervolg) Om u ervan te vergewissen dat een commando correct wordt ingelezen door het relaisstation, kijkt u of de installatieled bij elke RF-melding knippert. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het controlelampje Learn gaat Het inleesproces kan niet worden Installeer compatibele producten. gedurende 5 seconden branden.
  • Página 155 Repetor RF 916 50 Caracteristici Alimentare 110 - 240 V A FrecvenÈÇ 50/60 Hz Radio 868,3 MHz 2 x 1,5 mm aproximativ 200 m RazÇ de acÈiune ¥n cámp liber de la - 20°C la + 65°C...
  • Página 156 ¥n care existÇ o menÈiune particularÇ indicatÇ ¥n manualul de utilizare. Toate produsele Legrand trebuie deschise Êi reparate exclusiv de cÇtre persoane for- mate Êi abilitate de cÇtre Legrand. Orice deschidere sau reparare neautorizatÇ anuleazÇ toate responsabilitÇÈile, dreptu- rile de ¥nlocuire Êi garanÈiile.
  • Página 157 Descriere Setare din fabricÇ Bec de control al instalÇrii (albastru: lumineazÇ din momentul racordÇrii la reÈeaua de continuu cánd produsul este deblocat) alimentare, repetorul re-emite numai mesajele primite de la emiÈÇtorii care Buton de instalare sunt ¥n modul de setare din fabricÇ. (blocare/deblocare a repetorului) Bec de control Learn...
  • Página 158 FuncÈionare Repetorul RF „In One by Legrand” se utilizeazÇ cánd distanÈa care separÇ emiÈÇtorul de receptorul radio este prea mare pentru ca acestea douÇ sÇ poatÇ comunica. FuncÈionarea instalaÈiei cu 1 repetor FuncÈionarea instalaÈiei cu 2 amplifi catoare Repetor nr. 1 Repetor nr.
  • Página 159 ComandaÈi aprinderea unui ¥ntrerupÇtor fÇrÇ punct neutru cu un ¥ntrerupÇtor de scenariu, trecánd printr-un repetor. Receptor EmiÈÇtor Repetor RF ±ntrerupÇtor fÇrÇ punct neutru 300 W ±ntrerupÇtor de scenarii de De ex.: 916 50 cu unde radio iluminare cu unde radio...
  • Página 160 FuncÈionare (continuare) LegendÇ Becul de control Becul de control Becul de control Becul de control Becul de control se stinge este aprins pálpáie rar pálpáie rapid scánteiazÇ Bec de Becuri de Bec de control control control Repetor EmiÈÇtor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 161 FuncÈionare (continuare) Becuri de Bec de Bec de control control Repetor control EmiÈÇtor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN...
  • Página 162 FuncÈionare (continuare) Becuri de Bec de Bec de control control control EmiÈÇtor Repetor Receptor Instal./ LEARN LEARN LEARN Verifi caÈi dacÇ becul de control LEARN se stinge. ±n caz contrar, ¥nseamnÇ cÇ distanÈa dintre receptor Êi repetor este prea mare.
  • Página 163 Comandarea a 2 ¥ntrerupÇtoare fÇrÇ punct neutru Receptor Receptor Repetor RF EmiÈÇtor ±ntrerupÇtor fÇrÇ ±ntrerupÇtor fÇrÇ punct De ex.: 916 50 ±ntrerupÇtor de scenarii de punct neutru neutru iluminare cu unde radio 300 W cu unde radio. 300 W cu unde radio.
  • Página 164 FuncÈionare (continuare) Becuri de Bec de Bec de Bec de control control EmiÈÇtor Repetor Receptor control control Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Receptor 1 DeschideÈi scenariul Receptor 2...
  • Página 165 FuncÈionare (continuare) Becuri de Bec de Bec de Bec de control control control control EmiÈÇtor Repetor Receptor(s) Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Receptor 1 Receptor 2 Receptor 2 Receptor 2...
  • Página 166 FuncÈionare (continuare) Becuri de Bec de Bec de Bec de control EmiÈÇtor control Repetor Receptor control control Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Receptor 1 Receptor 2...
  • Página 167 FuncÈionare (continuare) Âtergerea unui emiÈÇtor cunoscut de cÇtre repetor. Revenirea la setarea din fabricÇ 10 s Readucerea produsului la setarea din fabricÇ.
  • Página 168 FuncÈionare (continuare) Pentru a vÇ asigura cÇ repetorul a ¥nvÇÈat corect o comandÇ, verifi caÈi pálpáirea ledului de instalare la fi ecare mesaj RF. PROBLEMÅ CAUZÅ SOLUËIE Becul de control Learn se aprinde timp ±nvÇÈarea este imposibilÇ. InstalaÈi produse compatibile. de 5 secunde.
  • Página 169: Teknik Özellikler

    RF dalgalı amplifikatör 916 50 Teknik özellikler Besleme 110 - 240 V A Frekans 50/60 Hz Radyo 868,3 MHz 2 x 1,5 mm boş alanda yaklaşık 200 m Menzil - 20°C - + 65°C...
  • Página 170: Kablo Şeması

    Yerleştirmeden önce, talimatları okuyunuz ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayınız, sökmeyiniz veya üzerinde değişiklik yapmayınız. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme...
  • Página 171 Tanım Fabrika çıkış konfigürasyonu Kurulum gösterge ışığı (mavi: ürün elektrik bağlantısı yapıldığı andan itiba- çalıştırıldığı zaman sabit yanar) ren, amplifikatör yalnızca fabrika çıkış modundaki vericilerden alınan mesajları Kurulum tuşu yeniden yayınlar. (amplifikatörün kilitlenmesi/ çalıştırılması) Learn gösterge ışığı (yeşil) İlk basışta Learn tuşu İkinci basışta kumanda tuşu fonksiyonunu görür Kurulum öncesi:...
  • Página 172: Çalışma Şekli

    Çalışma şekli “In One by Legrand” RF dalgalı amplifikatör, radyo dalgaları alıcısını veri- ciden ayıran mesafe, aralarındaki iletişimi engelleyecek ölçüde fazla ise kullanılır. Tesisatın 1 amplifikatör ile çalıştırılması Tesisatın 2 amplifikatör ile çalıştırılması Amplifikatör Amplifikatör inci RF/ RF// anahtarının konumunun seçimi: RF// üzerindeki anahtarın varsayılan olarak bırakılması...
  • Página 173 3) Amplifikatörü kilitleyin (herhangi bir işlem yapılmazsa 20 dakika sonra ürün otomatik olarak kilitlenecektir). Bir senaryo oluşturma örneği. Nötrsüz bir kumanda ünitesini amplifikatör üzerinden bir senaryo anahtarı ile çalıştırın. Alıcı RF dalgalı Verici Radyo frekanslı 300 W nötrsüz anahtar Radyo dalgalı aydınlatma amplifikatör senaryo panosu Örnek: 916 50...
  • Página 174 Çalışma şekli (devamı) Açıklama Gösterge ışığı Gösterge ışığı Gösterge ışığı yavaş Gösterge ışığı hızlı Gösterge ışığı sönük yanıyor yanıp sönüyor yanıp sönüyor parlak yanıyor Kurulum/ LEARN LEARN LEARN gösterge gösterge Verici Amplifikatör Alıcı gösterge ışığı ışığı ışıkları...
  • Página 175 Çalışma şekli (devamı) Kurulum/ LEARN LEARN LEARN Verici Amplifikatör Alıcı gösterge gösterge gösterge ışığı ışığı ışıkları...
  • Página 176 Çalışma şekli (devamı) Kurulum/ LEARN LEARN LEARN Verici Amplifikatör Alıcı gösterge gösterge gösterge ışığı ışığı ışıkları LEARN gösterge ışığının sönük durumda olduğundan emin olun, aksi durumda alıcı ile amplifikatör arasındaki mesafe çok fazla demektir.
  • Página 177 Çalışma şekli (devamı) Senaryonun değiştirilmesine örnek: Nötrüz 2 anahtara kumanda etme Alıcı Alıcı Verici RF dalgalı Nötrsüz anahtar Nötrsüz anahtar Radyo dalgalı aydınlatma amplifikatör 300 W radyo 300 W radyo senaryo panosu Örnek: 916 50...
  • Página 178 Çalışma şekli (devamı) Kurulum/ LEARN LEARN LEARN LEARN Verici Amplifikatör Alıcı gösterge gösterge gösterge gösterge ışığı ışığı ışığı ışıkları Alıcı 1 Senaryoyu çalıştırın Alıcı 2...
  • Página 179 Çalışma şekli (devamı) Kurulum/ LEARN LEARN LEARN LEARN Verici Amplifikatör Alıcı gösterge gösterge gösterge gösterge ışığı ışığı ışığı ışıkları Alıcı 1 Alıcı 2 Alıcı 2 Alıcı 2...
  • Página 180 Çalışma şekli (devamı) Kurulum/ LEARN LEARN LEARN LEARN Verici Amplifikatör Alıcı gösterge gösterge gösterge gösterge ışığı ışığı ışığı ışıkları Alıcı 1 Alıcı 2...
  • Página 181 Çalışma şekli (devamı) Amplifikatör tarafından algılanan bir vericinin silinmesi. Fabrika moduna geri dönüş 5 sn. 10 sn. Ürünün fabrika çıkış konfigürasyonuna geri döndürülmesi.
  • Página 182 Çalışma şekli (devamı) Bir komutun amplifikatör tarafından doğru biçimde öğrenildiğinden emin olmak için, her bir RF dalgalı mesajda tesisatın LED lambalı göstergesinin yanıp sönmesine bakılır. SORUN NEDENİ ÇÖZÜM Learn gösterge ışığı 5 saniye süreyle Öğrenme mümkün değil. Birbirleriyle uyumlu ürünlerin kurulumunu yanıyor.
  • Página 183 Répéteur RF 916 50 Caractéristiques Alimentation 110 - 240 V A Fréquence 50/60 Hz Radio 868,3 MHz 2 x 1,5 mm environ 200 m Portée en champ libre -20°C à + 65°C...
  • Página 184: Consignes De Sécurité

    Tous les pro- duits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’inté- gralité des responsabilités, droits à rem- placement et garanties.
  • Página 185 Description Configuration d’usine Voyant d’installation (bleu : allumé fixe dés son raccordement au secteur, le lorsque le produit est déverrouillé) répéteur réémet uniquement les messa- ges reçus des émetteurs en mode usine. Touche d’installation (ver- rouillage/déverrouillage du répéteur) Voyant Learn (vert) Touche Learn au premier appui Au deuxième appui elle a...
  • Página 186 Fonctionnement Le répéteur RF “In One by Legrand” est utilisé lorsque la distance sépa- rant l’émetteur du récepteur radio est trop importante pour qu’ils puissent communiquer ensemble. Fonctionnement de l’installation avec 1 répéteur Fonctionnement de l’installation avec 2 répéteurs Répéteur ème...
  • Página 187 3) Verrouiller le répéteur (sans action le verrouillage du produit a lieu automatiquement au bout de 20 minutes). Exemple de création d’un scénario. Commander l’allumage d’un inter sans neutre avec un inter scénario en passant par un répéteur. Récepteur Emetteur Répéteur RF Inter sans neutre 300 W radio Interscénario d’éclairage radio Ex : 916 50...
  • Página 188 Fonctionnement (suite) Légende Le voyant s’éteint Le voyant est Le voyant clignote Le voyant Le voyant flashe clignote rapidement allumé lentement Voyants Voyant Voyant Emetteur Répéteur Instal./ Récepteur LEARN LEARN LEARN...
  • Página 189 Fonctionnement (suite) Voyants Voyant Voyant Instal./ Emetteur Répéteur Récepteur LEARN LEARN LEARN...
  • Página 190 Fonctionnement (suite) Voyants Voyant Voyant Emetteur Répéteur Récepteur Instal./ LEARN LEARN LEARN Vérifier que le voyant LEARN est éteint sinon la distance entre le récepteur et le répéteur est trop importante.
  • Página 191 Fonctionnement (suite) Exemple de modification du scénario : Piloter 2 inter sans neutre Récepteur Récepteur Emetteur Répéteur RF Inter sans neutre Inter sans neutre Interscénario d’éclairage radio Ex : 916 50 300 W radio 300 W radio...
  • Página 192 Fonctionnement (suite) Voyants Voyant Voyant Voyant Emetteur Répéteur Récepteur(s) Instal./ LEARN LEARN LEARN LEARN Récepteur 1 Ouvrir le scénario Récepteur 2...
  • Página 193 Fonctionnement (suite) Voyants Voyant Voyant Voyant Instal./ Emetteur Répéteur Récepteur(s) LEARN LEARN LEARN LEARN Récepteur 1 Récepteur 2 Récepteur 2 Récepteur 2...
  • Página 194 Fonctionnement (suite) Voyants Voyant Voyant Voyant Répéteur Emetteur Instal./ Récepteur(s) LEARN LEARN LEARN LEARN Récepteur 1 Récepteur 2...
  • Página 195 Fonctionnement (suite) Effacement d’un émetteur connu par le répéteur. Retour en mode usine 10 s Retour du produit en configuration d’usine.
  • Página 196 Fonctionnement (suite) Pour s’assurer qu’une commande est correctement apprise par le répéteur, on observe le clignotement de la LED d’instal- lation à chaque message RF. PROBLEME CAUSE SOLUTION Le voyant Learn s’allume pendant L’apprentissage est impossible. Installer des produits compatibles. 5 secondes.
  • Página 197 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 «R&TTE» sous réserve d’une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner intended et/ou d’une installation conforme aux normes en vigueur and/or in accordance with the current installation standards...

Tabla de contenido