Solar Edge SE K I Serie Guía De Instalación Rápida página 32

DE
Anschluss von PV-Strängen über einen einzelnen DC-Eingang
1.
Synergie Units: Links Midden Rechts
2.
ACHTUNG!
Bei Aluminiumleitungen AUSSCHLIESSLICH Bimetall-Kabelschuhe
verwenden
Bei Kupferleitungen NUR Kabelschuhe aus verzinntem Kupfer
VERWENDEN.
3.
Important: Wichtig: Bei der Installation eines Systems mit mehr als
3 Strängen pro einer einzelnen Synergy-Einheit (unabhängig
davon, ob sie direkt oder über eine Combiner-Box angeschlossen
wurden) sind Sicherungen erforderlich. In SolarEdge-Systemen
müssen 25A Sicherungen verwendet werden.
4.
Die elektrische Funktionserdung des DC-seitigen Minus- oder
Pluspols ist verboten, da der Wechselrichter keinen Transformator
besitzt. Die Erdung (Masse) von Modulrahmen und
Montageausrüstung der PV-Generatormodule ist zulässig.
5.
Combiner Box
6.
Wichtig: Aderendhülsen crimpen, wenn ein Litzendraht der Klasse
5/6 verwendet wird.
7.
ACHTUNG! KEINEN Schlagschrauber oder ein elektrisches
Werkzeug zum Anziehen der Schrauben der Klemmleisten
verwenden
NL
PV-strings aansluiten via één DC-ingang
1.
Synergie Units : Links Midden Rechts
2.
LET OP!
Gebruik voor aluminium draden ALLEEN Bi-metalen
kabelschoenen
Gebruik voor koperen draden ALLEEN vertinde koperen
kabelschoenen
3.
Belangrijk: Bij installatie van een systeem met meer dan 3 strings
per één Synergie Unit (rechtstreeks of via een combinerbox
aangesloten) zijn zekeringen vereist. In SolarEdge systemen
moeten zekeringen van 25A worden gebruikt.
4.
Functionele elektrische aarding van de DC-zijde van de negatieve
of positieve pool is verboden omdat de omvormer geen
transformator heeft. Aarding (vereffening) van zonnepaneelframes
en montagemateriaal van de PV-opstelling is aanvaardbaar
5.
Combiner Box
6.
Belangrijk: Krimp adereindhulzen bij gebruik van een gevlochten
draad van klasse 5/6.
7.
LET OP! Gebruik GEEN slagschroevendraaier of elektrisch
gereedschap om de klemschroeven vast te draaien
FR
Connexion de chaînes PV via une seule entrée DC
1.
Unités de synergie: Gauche Centre Droite
2.
ATTENTION!
Avec des fils en aluminium, UTILISEZ UNIQUEMENT des cosses
bimétalliques
Avec des fils en cuivre, UTILISEZ UNIQUEMENT des cosses en cuivre étamé
3.
Important: Lors de l'installation d'un système avec plus de 3 chaînes par
une seule unité Synergy (qu'elle soit connectée directement ou via un
boîtier de combinaison), des fusibles sont nécessaires. Dans le système
SolarEdge, des fusibles de 25 A doivent être utilisés.
4.
La mise à la terre électrique fonctionnelle du pôle négatif ou positif côté DC
est interdite car l'onduleur n'a pas de transformateur. La mise à la terre des
cadres de module et de l'équipement de montage des modules du
générateur photovoltaïque est acceptable
5.
Boîtier de connexion
6.
Important : sertissez les embouts en cas d'utilisation d'un fil toronné de
classe 5/6.
7.
ATTENTION ! N'utilisez PAS de tournevis à percussion ou d'outil électrique
pour serrer les vis des bornes
IT
Collegamento delle stringhe FV tramite Ingresso CC Singolo
1.
Unità Synergy: Sinistra Centrale Destra
2.
ATTENZIONE!
Per cavi di alluminio, USA SOLO capicorda bi-metallici
Per cavi in rame, USA SOLO capicorda in rame stagnate
3.
Importante: Quando si installano più di 3 stringhe per singola Unità
Synergy (connesse direttamente o tramite un quadro di parallelo), sono
necessari fusibili. Nel sistema SolarEdge, vanno usati fusibili da 25 A.
4.
La messa a terra funzionale dei poli positivo o negativo lato CC non è
permessa perché l'inverter è privo di trasformatore. La messa a terra delle
cornici dei moduli e delle strutture di sostegno è permessa.
5.
Quadro di parallelo
6.
Importante: crimpare i capicorda quando si utilizza un filo a trefoli di classe
5/6.
7.
ATTENZIONE! NON utilizzare un avvitatore a percussione o qualsiasi altro
attrezzo elettrico per fissare le viti dei morsetti
MAN-01-00784-1.7
31
loading