Precauciones Y Limitaciones Operativas - LifePort LKT101P Manual Del Operador

Tabla de contenido

Precauciones y limitaciones operativas

La siguiente información afectará el éxito en el uso de LifePort Kidney Transporter.
Se debe utilizar únicamente por parte de profesionales capacitados: la ley federal restringe la venta de este
dispositivo únicamente a médicos y profesionales médicos. El uso del dispositivo en procedimientos distintos a los
descritos en este manual puede provocar lesiones.
No reutilice los circuitos de perfusión ni las cánulas: los circuitos de perfusión, los paños estériles y las cánulas son
estériles tal como se suministran y están destinados a un solo uso. El método de esterilización es con gas de óxido de
etileno. Después de su uso, deben desecharse de acuerdo con las pautas locales para desechos biomédicos.
Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante: solo los accesorios aprobados por el fabricante están
diseñados para funcionar correctamente con el LifePort Kidney Transporter. No sustituya otras baterías, cables o
accesorios.
Utilice solo hielo y agua en el depósito de hielo del LifePort: una mezcla de hielo y agua en el depósito de hielo
asegurará que las temperaturas se mantengan dentro del rango adecuado para la conservación del riñón en el LifePort
Kidney Transporter. Para evitar congelar el riñón de forma involuntaria, UTILICE SOLO HIELO Y AGUA en el depósito
de hielo del LifePort Kidney Transporter.
Elementos desechables de un solo uso: los elementos desechables del LifePort Kidney Transporter están diseñados
para un solo uso.
Elementos desechables ya estériles: los elementos desechables del LifePort Kidney Transporter son estériles tal como
se suministran. No reesterilizar.
Conecte el sistema a la red eléctrica de CA de acuerdo con el etiquetado: el LifePort Kidney Transporter utiliza
electricidad suministrada externamente para funcionar. Verifique las clasificaciones de tensión y amperaje de las tomas
de corriente de CA y asegúrese de que coincidan con las clasificaciones etiquetadas para las entradas de electricidad
que se muestran en la parte posterior del LifePort Kidney Transporter.
Asegure una ventilación adecuada: no bloquee las zonas de ventilación en el lateral y en la parte inferior del LifePort
Kidney Transporter, especialmente cuando la alimentación externa está conectada.
Cumplimiento electromagnético: el LifePort Kidney Transporter ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la Parte 18 de las reglas de la FCC y la Directiva de Dispositivos
Médicos 93/42/CEE y la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (CEM) 89/336/CEE. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia normal en un entorno comercial u hospitalario.
El LifePort Kidney Transporter necesita precauciones especiales con respecto a la CEM y debe usarse de acuerdo
con la información de CEM proporcionada en este manual. Consulte Compatibilidad electromagnética para obtener
más información.
Transporte aéreo: antes de comenzar el transporte aéreo, asegúrese de que los niveles de hielo y batería sean
suficientes para la duración total del transporte. No conecte el LifePort Kidney Transporter a una fuente de alimentación
eléctrica externa en un avión comercial. No conecte el cable de datos al LifePort Kidney Transporter durante el vuelo en
un avión comercial.
PRECAUCIÓN: Todos los usuarios del LifePort Kidney Transporter deben estar familiarizados con las
instrucciones de uso de la solución de perfusión renal (KPS-1
35
Manual del operador del LifePort Kidney Transporter
) de Organ Recovery Systems.
®
755-00002 Rev R
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lkt101png

Tabla de contenido