La alimentación del CAN-bus debe conec- tención tarse siempre a 12 voltios . Consulteel manual de instalación relevante del propulsor de Popa y/o Proa para ver los diagramas detallados CAN-BUS. Installation manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.11...
4 .1 General mportante El panel de mando (DBPPJA) está diseñado para ser utilizado en com- Antes de utilizar el sistema por primera vez, realice las siguien- binación con una hélice de proa y popa BOWPRO. Se puede ampliar tes acciones: el número de paneles de mando hasta un máximo de cuatro.
6. Pulse una vez el botón 5 VERDE, parpadeando luces (1) (azul), (2) (roja) y "ENCENDIDO/APAGADO" (5) (verde) parpadeen. Re- para confirmar la confi- pítalo si es necesario. guración. Installation manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.11...
4. Mueva el joystick a la izquierda o a la derecha para establecer el código del panel de mando. El color de la 5. Pulse una vez el botón luz indica el código de grupo del panel de control. "ENCENDIDO/APAGADO" para confirmar la configu- ración. Installation manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.11...
Parpadea dos Parpadea dos Parpadea dos El joystick está defectuoso veces veces veces veces 1x (.) El botón del joystick está presionado ENCENDIDO No conectado con la red Installation manual DBPPJA - Proportional panel for bow and stern thruster 020813.11...
Página 63
BOWB BOWA 12 V Bservera chtunG Der CAN-Bus ist eine (Netzwerk-)Leitung, an die die Bugschraube CAN-busen är en kedja som bogpropellern och panelerna är anslut- na till. und die Bedienelemente angeschlossen sind. I den ena änden av kedjan måste tillförseln (5) anslutas och i den Am einen Ende dieser Leitung muss die CAN-Bus-Versorgung (5), andra änden måste terminatorn (8) anslutas! am anderen Ende der Abschluss (8) angeschlossen werden!