DJI Mini 3 프로펠러
표시된 프로펠러는 표시된 모터에 장착하고 표시가 없는 프로펠러는 표시가 없는 모터에 장착합
니다.
기체 패키지에 제공된 드라이버를 사용해 나사를 분리 및 설치하십시오. 부적합한 드라이버는
나사에 손상을 줄 수 있습니다.
설치할 때는 프로펠러와 함께 제공된 새 나사를 사용하십시오. 기존 나사를 재사용하지 마십시오.
동일한 패키지의 프로펠러를 두 개 사용해야 합니다. 다른 패키지의 프로펠러와 함께 사용하지
마십시오.
DJI Mini 3 Pro 인텔리전트 플라이트 배터리 플러스
DJI Mini 3 Pro 인텔리전트 플라이트 배터리 플러스 설치 후, 기체 무게는 250g을 초과합니다.
현지 법률 및 규정을 이해하고 준수해야 하며, 필요한 경우 비행 전 관련 정부 기관에서 비행 승
인 및 허가를 미리 받아야 합니다.
DJI Mini 3 Pro 인텔리전트 플라이트 배터리 플러스가 설치된 상태에서 해발 3,000m 이상을
비행하는 경우, 기체의 비행 성능이 제한됩니다(예: 비행 높이 및 비행 속도). 비행 안전을 보장
하기 위해 해발 3,000m 이하에서만 비행하고 항상 기체의 VLOS(가시선)를 유지하면서 주의하
여 비행하십시오.
기체 무게가 증가하면 비행 전력에 영향을 미칩니다. 전력 부족을 방지하려면 DJI Mini 3 Pro
인텔리전트 플라이트 배터리 플러스를 설치한 후 다른 페이로드(예: 프로펠러 가드)를 설치하지
마십시오.
사양
모델 번호
용량
충전 온도 범위
DE
TM
DJI
Mini 3 Pro Zweiweg-Ladestation
1. Status-LEDs: Wenn die Akkus in die Akkuladestation eingelegt werden, zeigen die Status-
LEDs drei Sekunden lang den Ladestand der Akkus an. Die LEDs leuchten während
des Ladevorgangs nacheinander auf und leuchten dann kontinuierlich grün, sobald der
entsprechende Akku vollständig aufgeladen ist.
2. Funktionstaste: Drück die Taste einmal, um den Akkustand zu überprüfen. Wenn sowohl
die Intelligent Flight Battery als auch ein externes Gerät zum Aufladen angeschlossen
sind, wird der Akku vor dem externen Gerät geladen. Halt die Funktionstaste an der
Akkuladestation zwei Sekunden lang gedrückt, um die Ladepriorität zu wechseln.
Verwende die Akkuladestation nur auf einer ebenen und stabilen Fläche. Stell
sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß isoliert ist, um das Risiko eines Brands zu
vermeiden.
Versuch NICHT, die Metallanschlüsse an der Ladestation zu berühren. Reinige
erkennbare Verschmutzungen mit einem sauberen und trockenen Tuch.
9
( 그림 B)
BWX162-3850-7.38
3850 mAh
5~40 °C
(Abbildung A)