Página 1
HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Betriebsanleitung Operating instructions Instrucciones de servicio Notice d'utilisation Руководство по эксплуатации 使用说明书 Tieftemperatur-Rückschlagventil Cryogenic check valves Válvulas antirretorno para bajas temperaturas Clapet anti-retour basse température Низкотемпературный обратный клапан 低温单向阀 37000.0007.0100...
Página 4
HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE WICHTIG Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Zur späteren Verwendung aufbewahren. IMPORTANT Read carefully before use. Keep for future reference. IMPORTANTE Leer cuidadosamente antes del uso. Conservar para futuras consultas. IMPORTANT Lire attentivement avant utilisation. À conserver pour référence ultérieure.
HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ........................1 Sicherheit ............................1 Transport und Lagerung ........................ 4 Beschreibung des Ventils ......................4 Montage............................8 Betrieb ............................11 Wartung und Service ........................12 Demontage und Entsorgung ....................... 13 Table of contents About these instructions ......................
Es imprescindible leer y tener en cuenta las instrucciones de servicio antes de utilizar la válvula. Conservar las instrucciones de servicio y mantenerlas disponibles. Entregar las instrucciones de servicio a los usuarios posteriores. herose.com...
Instrucciones de servicio Requisitos para las personas que trabajan con la válvula Si la válvula se utiliza de forma incorrecta se pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. Para evitar accidentes, cada persona que trabaje con la válvula debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos.
Página 37
Puesta a tierra incorrecta en trabajos de soldadura en la tubería. ¡Daños en la válvula (puntos quemados)! Desmontar la parte superior para los trabajos de soldadura. No utilizar piezas funcionales de las válvulas para la puesta a tierra durante los trabajos de soldadura eléctrica. herose.com...
Símbolo Explicación DN….. Diámetro nominal Nivel de presión nominal (presión de servicio máxima PN….. admisible) -…..°C +…..°C Temperatura, mín. / máx. Identificación del fabricante «HEROSE» 01/18 Año de fabricación MM/AA 12345 Tipo 01234567 Nº de serie EN1626 Norma Marcado CE y número del organismo notificado 0045 p.
Página 39
Las válvulas antirretorno sirven para evitar el retorno de medios en sistemas de tuberías. Datos operativos Presión Presión de servicio Válvula Presión nominal Temperatura máx. apertura -196 °C a 05411 PN50 50 bar +120 °C -196 °C a 05412 PN50 50 bar +120 °C -196 °C a...
Instrucciones de servicio Medios Adecuado para vapores, gases, gases licuados criogénicos y sus mezclas gaseosas, tales como: Nombre Argón, Clorotrifluorometano, Óxido de nitrógeno (I), Etano, Etileno, Dióxido de carbono, Monóxido de carbono Criptón, Metano, Oxígeno, Nitrógeno, Trifluorometano, Materiales DN 10 - 150 Nº...
Página 41
Vida útil El usuario está obligado a utilizar los productos Herose exclusivamente conforme al empleo previsto. Si este es el caso, se puede partir de la base de una vida útil técnica de acuerdo con las normas de producto aplicables (por ejemplo, EN1626 para válvulas de cierre y EN ISO 4126-1 para válvulas de seguridad).
Las válvulas para oxígeno llevan una marca «O » permanente. Tener en cuenta la Hoja de Información de HEROSE Instrucciones O Montar la válvula antirretorno únicamente si la presión máxima de servicio y las condiciones de uso de la instalación coinciden con la marca en la válvula antirretorno.
Sentido de giro: en el sentido contra las agujas del reloj Retirar tornillos Retirar la parte superior y la junta Retirar el obturador Eliminar la junta Soldadura / soldadura blanda de la carcasa herose.com...
Página 44
Instrucciones de servicio Tras la soldadura / soldadura blanda Colocar el obturador Colocar una junta nueva Montar la parte superior No dañar la junta Montar los tornillos Apretar los tornillos en cruz con el par de apriete especificado Sentido de giro: en el sentido de las agujas del reloj...
Los dispositivos de protección están colocados. Comparar material, presión, temperatura y posición de montaje con el plano de instalaciones del sistema de tuberías. Eliminar la suciedad y los residuos de la tubería y la válvula para evitar fugas. herose.com...
Devolución / Reclamación En caso de devolución / reclamación, utilizar el formulario de servicio. Contacto con el servicio técnico: Herose.com › Service › Product service › Complaints Correo electrónico: [email protected] Fax: +49 4531 509 – 9285 Desmontaje y eliminación Avisos relacionados con el desmontaje Tener en cuenta todos los requisitos de seguridad nacionales y locales.
Página 48
Instrucciones de servicio Teléfono +49 4531-509-0...