TFA 47.3005 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 47.3005:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19
28.11.2019
7:08 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 47.3005
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 47.3005

  • Página 1 TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr. 47.3005...
  • Página 2 TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 10 A 11...
  • Página 3 TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 4: Einlegen Der Batterien

    Seite 4 DROP – Funk-Regenmesser DROP – Funk-Regenmesser Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell aus- getauscht werden. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
  • Página 5 TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 5 DROP – Funk-Regenmesser DROP – Funk-Regenmesser 6.1.1 Regensender 7.1.1 Einstellung der 12- und 24-Stunden-Anzeige • Im Einstellungsmodus können Sie die 12- oder 24 Stunden - Anzeige auswählen (24 Hr - Vor- • Lösen Sie die beiden Verriegelungen an der Seite des Regensenders und nehmen Sie das Gehäuse mit dem Trichter von der Basis ab.
  • Página 6 TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 6 DROP – Funk-Regenmesser DROP – Funk-Regenmesser • ALERT OFF (Voreinstellung) erscheint im Display. 12.1 Batteriewechsel • Drücken Sie die +/MODE oder – Taste, um den Regenalarm zu aktivieren (On). • Sobald das Batteriesymbol im Displayfenster der Uhrzeit erscheint, wechseln Sie bitte die Batte- •...
  • Página 7 • Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 47.3005.01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- this can lead to serious internal burns and death within two hours. If you suspect a battery mitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
  • Página 8: Insert The Batteries

    TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 8 DROP – Wireless rain gauge DROP – Wireless rain gauge • Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. 6.1.1 Rain sensor Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. •...
  • Página 9: Battery Replacement

    TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 9 DROP – Wireless rain gauge DROP – Wireless rain gauge 7.1.2 Date format setting 10. History mode • In setting mode the two different date displays can be selected: date/month (European version) • Press the HISTORY button in normal mode to enter the history mode. or month/date (American version) (default: Day/M).
  • Página 10 No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print compatible disposal.
  • Página 11 DROP – Pluviomètre radio-piloté DROP – Pluviomètre radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. • Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les courtcircuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion ! 1.
  • Página 12: Insertion Des Piles

    TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 12 DROP – Pluviomètre radio-piloté DROP – Pluviomètre radio-piloté 6. Mise en service 7.1 Réglages 6.1 Insertion des piles • Maintenez la touche HISTORY appuyée pendant trois secondes. BEEP (on par défaut) clignote. Appuyez sur la touche +/MODE ou – pour désactiver ou activer la tonalité des touches. Appuyez •...
  • Página 13: Remplacement Des Piles

    TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 13 DROP – Pluviomètre radio-piloté DROP – Pluviomètre radio-piloté • NOTE : pour effacer la mémoire, appuyez pendant 3 secondes sur la touche – à l'affichage de • Si nécessaire choisissez un autre emplacement pour l'émetteur et/ou pour la station de base. l'indication de quantité...
  • Página 14 être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet. Déclaration UE de conformité Puissance de fréquence Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 47.3005.01 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte radio maximale transmise < 10mW complet de la déclaration UE de conformité...
  • Página 15 Seite 15 DROP – Pluviometro radiocontrollato DROP – Pluviometro radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione! 1.
  • Página 16: Inserire Le Batterie

    TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 16 DROP – Pluviometro radiocontrollato DROP – Pluviometro radiocontrollato 6. Messa in funzione 7.1 Impostazioni • Tenere premuto per tre secondi il tasto HISTORY. Sul display lampeggia BEEP (on predefinito). 6.1 Inserire le batterie Premere il tasto +/MODE o –...
  • Página 17: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 17 DROP – Pluviometro radiocontrollato DROP – Pluviometro radiocontrollato • L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità della quantità di pioggia se non si preme • Se necessario, cercate nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base. alcun tasto per più...
  • Página 18 Peso 93 g (solo apparecchio) Trasmettitore delle precipitazioni È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corri- Tempo di trasmissione 45 secondi spondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
  • Página 19: Plaatsen Van De Batterijen

    Seite 19 DROP – Draadloze regenmeter DROP – Draadloze regenmeter Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! 1.
  • Página 20 TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 20 DROP – Draadloze regenmeter DROP – Draadloze regenmeter 6.1.1 Regenzender 7.1.1 Instelling van de 12- of 24 uurtijdsysteem • Druk beide grendels aan de onderkant van de regenzender naar buiten en neem de behuizing •...
  • Página 21 TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 21 DROP – Draadloze regenmeter DROP – Draadloze regenmeter • Voor activeren van het regenalarm druk op de +/MODE of – toets (On). 12.1 Batterijwissel • ALERT en 2.0 (standaardinstelling ) of de laatst ingestelde alarmwaarde verschijnen op het dis- •...
  • Página 22 EU-Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 47.3005.01 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de...
  • Página 23: Estación Base (Receptor)

    Seite 23 DROP – Pluviómetro inalámbrico DROP – Pluviómetro inalámbrico Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 1. Antes de utilizar el dispositivo •...
  • Página 24: Introducir Las Pilas

    TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 24 DROP – Pluviómetro inalámbrico DROP – Pluviómetro inalámbrico 6. Puesta en marcha • Pulse otra vez la tecla HISTORY y puede sucesivamente dirigir la hora y los minutos, el sistema de 24 o 12 horas, el año, mes, día, Day/M (fecha europea) o M/Day (fecha americana), la u 6.1 Introducir las pilas nidad de la cantidad de lluvia y la unidad de la temperatura y puede ajustar con la tecla +/MODE •...
  • Página 25: Cambio De Las Pilas

    TFA_No. 47.3005_Anleit_11_19 28.11.2019 7:08 Uhr Seite 25 DROP – Pluviómetro inalámbrico DROP – Pluviómetro inalámbrico • Nota: Para borrar la memoria mantenga pulsada la tecla – durante 3 segundos en la visualiza- • Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor y / o la estación base. ción de la cantidad de lluvia respectiva.
  • Página 26 93 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e Sensor pluviómetro...

Tabla de contenido