Installation / Installation / Instalación
1
1
2
2
10
To reduce the risk of scald injury and
property damage, turn the water off at
the main.
Remove the plaster shields from the valves.
Pour réduire les risques de blessures
par brûlure et de dommages matériels,
fermez l'eau à la valve principale.
Retirez les protecteurs du raccord en T du bec et des
valves d'eau chaude et d'eau froide.
Para evitar lesiones por escaldadura y da-
ños a la propiedad, asegúrese de cerrar el
paso del agua en la entrada del suministro.
Quite los protectores de yeso de las válvulas de
agua caliente y fría y de la "T" del surtidor.
Close the valves.
Ferme les cartouches.
Cierre los cartuchos.
31441XX1, 31449XX1