Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Active subwoofer system
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Návod k obsluze
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
SB-WA50
Model No.
EB
EG
GN
All manuals and user guides at all-guides.com
Note:
The "EB" indication shown on the packing case
indicates United Kingdom.
Before connecting, operating or adjusting this product,
please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
DEUTSCH
Siehe Seite 2, 5, 14–21 und 31.
ITALIANO
Vedere alle pagg. 2, 5, 14–21 e
31.
NEDERLANDS
Zie bladzijden 3, 5, 14–21 en 31.
DANSK
Se side 3, 5, 14–21 og 31.
ČESKY
Viz str. 3, 5, 22–29 a zadní
strana obalu.
РУССКИЙ ЯЗЫК Cм. стр. 3, 5, 22–29 и
обратную сторону обложки.
POLSKI
Patrz strony 3, 5, 22–29 i
okładka tylna.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'appa-
recchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen
of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem
vejledningen til senere brug.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo
nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím
celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod
k obsluze.
Перед подключением, работой или регулировкой
данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy
o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na pod-
stawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
RQT5880-E
1
RQT5880
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SB-WA50

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации DEUTSCH Siehe Seite 2, 5, 14–21 und 31. Instrukcja obsługi ITALIANO Vedere alle pagg. 2, 5, 14–21 e SB-WA50 Model No. NEDERLANDS Zie bladzijden 3, 5, 14–21 en 31. DANSK Se side 3, 5, 14–21 og 31.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer Kära kund Thank you for purchasing this product. Tack för valet av denna produkt. For optimum performance and safety, please read these instructions Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för carefully.
  • Página 3: Geachte Klant

    All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый покупатель Geachte klant Благодарим Вас за то, что Вы приобрели эту систему. Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door le lezen voor een обеспечить...
  • Página 4: Caution For Ac Mains Lead

    All manuals and user guides at all-guides.com Caution for AC mains lead WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR (For United Kingdom) PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE (“EB” area code model only) TO RAIN, SPLASHING, DRIPPING OR MOISTURE. For your safety, please read the following text carefully.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL! ADVARSEL: APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET IN- FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK NEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET, MÅ DETTE HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKE- APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, VANDSTÆNK, LIGE.
  • Página 6: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions Precauciones de seguridad Placement Ubicación Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high Coloque la unidad en una superficie plana lejos de la luz directa temperatures, high humidity, and excessive vibration. These conditions del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva.
  • Página 7: Précautions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité Säkerhetsåtgärder Placement Placering Placer l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe Ställ upp enheten på en plan yta där den inte utsätts för direkt du soleil, de hautes températures, de haute humidité et de vibrations solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet och kraftiga vibrationer.
  • Página 8: Positioning The Speaker

    Front speakers (not included) c Altavoces delanteros (opcionales) Active subwoofer system (SB-WA50) d Sistema de altavoz de subgraves activo (SB-WA50) If irregular coloring occurs on your television Si se producen colores irregulares en su televisor This speaker is designed to be used close to a television, but the Este altavoz ha sido diseñado para ser utilizado cerca de un televisor,...
  • Página 9: Positionnement De L'enceinte

    Enceintes surround (non fournies) d Aktivt subwoofer bashögtalarsystem (SB-WA50) c Enceintes avant (non fournies) d Système de caisson de grave actif (SB-WA50) Om det uppstår färgstörningar på din TV-apparat Högtalaren är konstruerade för att kunna användas nära en TV-apparat, Si une distorsion des couleurs se produit sur votre téléviseur...
  • Página 10: Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com Voltage selector Selector de voltaje Sélecteur de tension Spänningsväljare Connections Conexiones Conectando al receptor Connecting to receiver (or amplifier) (o amplificador) Note: •Can be connected to a receiver (or amplifier) with a pin cord type Notas: subwoofer terminal.
  • Página 11: Raccordements

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements Anslutningar Raccordement au récepteur Anslutning till mottagare (ou à l’amplificateur) (eller förstärkare) Remarques : Observera: •L’appareil peut être raccordé à un récepteur (ou à un amplificateur) •Kan anslutas till en mottagare (eller förstärkare), med ett subwoofer avec borne de caisson de grave pour cordon à...
  • Página 12: Operation

    Set the low pass filter, volume and phase to suit characteristics of the Ajuste el filtro de paso bajo, el volumen y la fase para que concuerden speaker and SB-WA50 combination. con las características de la combinación del altavoz y el SB-WA50. Set [POWER] to the “ ON” position.
  • Página 13: Fonctionnement

    Régler le filtre passe-bas, le volume et la phase en fonction des Ställ in basfrekvensens delningsfilter, volym och fas så att det passar caractéristiques de la combinaison des enceintes et du SB-WA50. karakteristiken för kombinationen av högtalare och SB-WA50. Mettre [POWER] sur la position “...
  • Página 14: Sicherheitsmaßnahmen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsmaßnahmen Informazioni per la sicurezza Aufstellung Sistemazione Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von Disporre l’unità su una superficie piana non soggetta alla luce direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit diretta del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità...
  • Página 15: Veiligheidsmaatregelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsmaatregelen Sikkerhedsforanstaltninger Opstelling Placering Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet Stil apparatet på en plan, vandret flade, hvor det ikke udsættes for blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser.
  • Página 16: Aufstellung

    Diffusori surround (non forniti) a Mittellautsprecher (separat erhältlich) c Diffusori anteriori (non forniti) b Surround-Lautsprecher (separat erhältlich) d Sistema del subwoofer attivo (SB-WA50) c Vordere Lautsprecher (separat erhältlich) d Subwoofer mit eingebautem Verstärker (SB-WA50) Se i colori delle immagini sul televisore sono anormali Falls Farbstörungen beim Fernsehempfang auftreten...
  • Página 17: Plaatsen Van De Luidspreker

    Surroundhøjttalere (ekstra tilbehør) b Surroundluidsprekers (niet bijgeleverd) c Fronthøjttalere (ekstra tilbehør) c Voorluidsprekers (niet bijgeleverd) d Aktivt subwoofersystem (SB-WA50) d Actief subwoofersysteem (SB-WA50) Hvis der opstår farvefejl på dit TV Indien de kleurenweergave op uw tv-toestel niet goed is Denne højttaler er konstrueret således, at de kan placeres tæt ved et...
  • Página 18: Anschlüsse

    All manuals and user guides at all-guides.com Spannungswähler Selettore di tensione Spanningskiezer Netspændingsvælger Anschlüsse Connessioni Anschluss an einen Receiver Collegamento del sintoamplificatore (oder Verstärker) (o amplificatore) Hinweise: Note: •Dieser Lautsprecher kann an einen Receiver (oder Verstärker) mit •Si può collegare un sintoamplificatore (o amplificatore) con un Cinchbuchsen-Eingang für einen Subwoofer angeschlossen werden.
  • Página 19: Aansluitingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Aansluitingen Tilslutning Aansluiten op de ontvanger Tilslutning til receiver (eller (of versterker) forstærker) Opmerkingen: Bemærk: •Kan worden aangesloten op een ontvanger (of versterker) die •Subwooferen kan tilsluttes en receiver (eller forstærker) med en voorzien is van een pinsnoer-type subwoofer-aansluiting.
  • Página 20: Betrieb

    Funzionamento Tiefpassfilter, Lautstärke und Phase auf die für die jeweilige Regolare il filtro passa basso, il volume e la fase secondo le Kombination von Lautsprechern und SB-WA50 am besten geeigneten caratteristiche della combinazione dei diffusoi e dell’SB-WA50. Einstellungen bringen. Posizionare [POWER] su “...
  • Página 21: Bediening

    Stel de onderdoorlaatzeef (Low Pass Filter), het volume en de fase Indstil lavpasfiltret, lydstyrken (følsomheden) og fasen efter (Phase) in overeenkomstig de karakteristieken van de luidspreker en kombinationen af dine øvrige højttalere og SB-WA50. SB-WA50 combinatie. Sæt [POWER] i stilling “...
  • Página 22: Bezpeçnostní Upozornêní

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpeçnostní upozornêní Meps texhnkn °eÎogachoctn Umístêní pâístroje PaÎmeqehne Umístěte přístroj na vodorovnou plochou podložku, pokud možno Yctahobnte aggapat ha pobhoØ gobepxhoctn tak, ≠to°s oha vzdálenou od tepelných zdrojů, slunečního záření a chraňte jej před he golbepfajacv boÎleØctbnd gprmsx cojhe≠hsx jy≠eØ, nadměrným vlhkem, prachem a přílišnými vibracemi.
  • Página 23: Ustawianie Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia dotyczàce bezpieczeæstwa Ustawianie urządzenia Ustaw urządzenie na równej powierzchni z dala od bezpośredniego oświetlenia słonecznego, wysokiej temperatury, dużej wilgotności i nadmiernych wibracji. Takie warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i/lub innych części i przez to skrócić...
  • Página 24: Umístění Reprosoustavy

    •Не ставьте на аппарат какие-либо предметы. c Čelní reprosoustavy (nejsou přiloženy) a Центральный динамик (в комплект поставки не входит) d Systém aktivního subwooferu (SB-WA50) b Динамики окружающего звучания (в комплект поставки не входят) Pokud se na obrazovce TV přijímače objeví nezvyklé...
  • Página 25: Ustawianie Głośnika

    Głośnik środkowy (nie stanowi wyposażenia) b Głośniki surround (nie stanowią wyposażenia) c Głośniki przednie (nie stanowią wyposażenia) d Zestaw aktywnego głośnika subwoofer (SB-WA50) Jeśli na obrazie telewizyjnym występują nieregularne przebarwienia Głośnik został skonstruowany tak, aby mógł być używany blisko telewizora, jednak przy pewnych ustawieniach względem telewizora...
  • Página 26: Poznamka

    All manuals and user guides at all-guides.com Volič napětí Переключатель напряжения Przełącznik napięcia Připojení Подсоединения Připojení k přijímači (nebo Подсоединение к ресиверу zesilovači) (или усилителю) Примечания: Poznámky: •Возможно подсоединение к ресиверу (или усилителю) с •Připojení k přijímači (nebo zesilovači) lze provést pomocí разъемом...
  • Página 27: Podłączenie Zasilania

    All manuals and user guides at all-guides.com Połączenia Podłączenie do amplitunera (lub wzmacniacza) Uwaga: •Urządzenie może być podłączone do amplitunera (lub wzmacniacza) posiadającego gniazdo wielostykowe dla głośnika subwoofer. •Przed wykonaniem połączeń, wyłącz zasilanie amplitunera (lub wzmacniacza). a Kabel połączeniowy monofoniczny (na wyposażeniu) b Amplituner (lub wzmacniacz) (nie stanowi wyposażenia) Podłączenie zasilania Podłącz kabel zasilania po podłączeniu wszystkich pozostałych kabli...
  • Página 28: Obsluha

    Управление Nastavte dolní propust, hlasitost a fázi tak, aby odpovídaly Установите низкочастотный фильтр, уровень громкости и фазу charakteristikám reproduktoru a kombinaci SB-WA50. в соответствии с характеристиками динамика и SB-WA50. Установите кнопку [POWER] в Nastavte [POWER] do polohy “ ON”. положение “...
  • Página 29: Obsługa

    Ustaw filtr dolnoprzepustowy, głośność i fazę tak, aby odpowiadały strojeniu programatorów, wymianie ëarówek i bezpieczników— charakterystykom kombinacji głośnika i SB-WA50. nie sà zali-czane do iloøci napraw stanowiàcych podstawè wymiany sprzètu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwaìy Nr. 71 Rady Ustaw przycisk [POWER] w pozycji Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim...
  • Página 30: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Données techniques SPEAKER SECTION SECTION ENCEINTE DONNÉES GÉNÉRALES GENERAL Type Alimentation CA 230 V/240 V, Type 1 way 1 speaker system Power supply AC 230 V/240 V, Enceinte à 1 voie et 1 haut-parleur, 50/60 Hz Bass-reflex type 50/60 Hz...
  • Página 31: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Technische Daten LUIDSPREKER GEDEELTE LAUTSPRECHERTEIL ALLGEMEINES ALGEMEEN Bauart Stromversorgung Type 1-weg, 1-luidspreker systeem Voeding AC 230 V/240 V, 1-Weg-, 1-Lautsprecher-System 230 V/240 V Netzspannung, Basreflex-type 50/60 Hz Bassreflextyp 50/60 Hz Luidspreker Stroomverbruik 55 W Lautsprecher...
  • Página 32: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Dane techniczne SEKCJA GŁOŚNIKA OGÓLNE SEKCE REPROSOUSTAV VŠEOBECNÉ ÚDAJE Typ system 1-drożny, 1-głośnikowy Zasilanie AC 230 V/240 V, 1 pásmová Napájení 230 V/240 V stříd., Bass-reflex 50/60 Hz 1 reproduktorová soustava 50/60 Hz Głośnik Pobór mocy...

Tabla de contenido