Trademark acknowledgements Installation Guide for future reference. AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and Legal considerations VAPIX are registered trademarks of Axis AB in various jurisdictions. All other trademarks are Video and audio surveillance can be regulated the property of their respective owners.
CAN ICES-3 (Class A). The product shall 60950-1 or annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. be connected using a shielded network We recommend the use of Axis midspans or Axis cable (STP) that is properly grounded. Cet PoE switches. appareil numérique est conforme à la norme CAN NMB-3 (classe A).
Should you require any technical assistance, product correctly. please contact your Axis reseller. If your This product complies with the requirements questions cannot be answered immediately, of Directive 2011/65/EU and 2015/863 on the...
• Avoid cleaning the dome cover in direct Use only accessories that comply with the sunlight or at elevated temperatures. technical specification of your product. These can be provided by Axis or a third party. Axis recommends using Axis power...
Página 6
A A A VIS éviter d'endommager le produit. Batterie Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, Le produit Axis utilise une batterie au lithium pourrait endommager l'appareil. BR/CR2032 3,0 V comme alimentation de son Autres niveaux de message horloge en temps réel interne (RTC).
Página 7
Das Axis Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. betrieben werden. Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn • Lagern Sie das Axis Produkt in einer die Protokollnachricht einen Batterietausch trockenen und belüfteten Umgebung.
Conservare il dispositivo Axis in un nicht-scheuernde, lösungsmittelfreie ambiente asciutto e ventilato. neutrale Seife oder ein entsprechendes • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o Reinigungsmittel mit destilliertem pressioni eccessive. Wasser und ein sauberer, weicher • Installare il dispositivo usando le viti e i Lappen empfohlen.
ATTENZIONE Otros niveles de mensaje Non sostituire la batteria da soli. Contattare Importante l'assistenza di Axis se il messaggio di registro richiede una sostituzione della batteria. Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione Le batterie a bottone al litio da 3 V contengono correctamente.
おそれのある状態を示します。 No sustituya la batería usted mismo. Póngase その他のメッセージレベル en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis si el mensaje de registro solicita un 重要 cambio de batería. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 製品を正しく機能させるために不可欠な...
Página 11
ドームカバーの通常のクリーニング • Armazene o produto Axis em um ambiente には、磨耗防止タイプの無溶媒の中 seco e ventilado. 性石鹸またはきれいな水で薄めた洗 • Evite expor o produto Axis a impactos ou 剤と、柔らかい清潔な布を使用する pressão elevada. ことをお勧めします。 洗浄後、きれ • Instale o produto usando parafusos e いなぬるま湯でよくすすいでくださ buchas adequados para o material (por い。...
Página 12
ПРИМЕЧАНИЕ. CUIDADO Опасная ситуация, которая, если ее не Não substitua a bateria por conta própria. устранить, может вызвать повреждение Entre em contato com o suporte da Axis se a имущества. mensagem do log solicitar uma substituição de Прочие уведомления bateria.
следов от капель воды, протрите купол устройство самостоятельно. По мягкой чистой тканью. вопросам обслуживания обращайтесь • Никогда не используйте агрессивные в службу поддержки Axis или к своему моющие средства, например, бензин, реселлеру Axis. бензол, ацетон или аналогичные • Используйте в качестве заземляющего...
Página 15
되는 유용한 정보를 나타냅니다. 습니다. 안전 지침 돔 커버 통지 통지 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 • 돔 커버가 긁히거나 손상되거나 지문 준수하여 사용해야 합니다. 이 남지 않도록 주의하십시오. 이는 • Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는...