WARNINGS Use the product in accordance with the instructions and procedures in this manual. Improper use may result in malfunction, and loss of warranty. This product can be used for the study of wildlife, the removal of certain species of pests or even during the hunting season, thanks to the very loud horn speaker, the remote controls and the small dimensions, being able to play the desired sound at very high level.
the volume up or volume down key to increase or decrease the timer. - Timer setting: Press the Previous or Next key to move the cursor to the desired timer, and then press the volume key + or volume - to increase or decrease the timer value, press the M key to confirm after you have made the desired settings.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Използвайте продукта в съответствие с инструкциите и процедурите в това ръководство. Неправилното използване може да доведе до неизправност, неизправност и загуба на гаранция. Този продукт може да се използва за изучаване на дивата природа, премахване на определени видове вредители или дори по време на ловния сезон, благодарение на много силния високоговорител на клаксона, дистанционните...
Página 5
- Настройки на таймера: Aнатиснете клавиша Предишен или Следващ, за да изберете опцията за таймер, след което натиснете клавиша M, за да влезете в режим на таймера. Натиснете клавиша Предишен или Следващ, за да преместите курсора към желания таймер, след което натиснете клавиша...
Página 6
ATENTIONARI SPECIALE Verwenden Sie das Produkt gemäß den Anweisungen und Verfahren in diesem Handbuch. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Fehlfunktionen, Fehlfunktionen und zum Verlust der Garantie führen. Dieses Produkt kann für die Untersuchung von Wildtieren, die Entfernung bestimmter Schädlingsarten oder sogar während der Jagdsaison verwendet werden. Dank des sehr lauten Hornlautsprechers, der Fernbedienungen und der geringen Abmessungen kann der gewünschte Klang sehr stark und kräftig wiedergegeben werden.
Página 7
tasta M pentru a intra în meniu. - Timer-Einstellungen: Drücken Sie die Taste Zurück oder Weiter, um die Timer-Option auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste M, um den Timer-Modus aufzurufen. Drücken Sie die Zurück- oder Weiter-Taste, um den Cursor auf den gewünschten Timer zu bewegen, und drücken Sie dann die Lauter- oder Leiser- Taste, um den Timer zu erhöhen oder zu verringern.
ADVERTENCIAS ESPECIALES Use el producto de acuerdo con las instrucciones y procedimientos de este manual. El uso incorrecto puede provocar un mal funcionamiento, un mal funcionamiento y la pérdida de la garantía. Este producto se puede utilizar para el estudio de la vida silvestre, la eliminación de ciertas especies de plagas o incluso durante la temporada de caza, gracias al altavoz de bocina muy fuerte, los controles remotos y las pequeñas dimensiones, pudiendo reproducir el sonido deseado con mucha fuerza y fuerza.
o Siguiente para mover el cursor al temporizador deseado, y luego presione la tecla para subir o bajar el volumen para aumentar o disminuir el temporizador. - Configuración del temporizador: presione la tecla Anterior o Siguiente para mover el cursor al temporizador deseado, y luego presione la tecla de volumen + o volumen - para aumentar o disminuir el valor del temporizador, presione la tecla M para confirmar después de haber realizado la configuración deseada.
AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX Utilisez le produit conformément aux instructions et aux procédures décrites dans ce manuel. Une utilisation incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement, une perte de garantie. Ce produit peut être utilisé pour l’étude de la faune, la suppression de certaines espèces de ravageurs ou même pendant la saison de chasse, grâce au haut-parleur à...
minuterie, puis appuyez sur la touche M pour passer en mode Minuterie. Appuyez sur la touche Précédent ou Suivant pour déplacer le curseur sur le minuteur souhaité, puis appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pour augmenter ou diminuer le minuteur. - Réglage de la minuterie: appuyez sur la touche Précédent ou Suivant pour déplacer le curseur sur la minuterie souhaitée, puis appuyez sur la touche de volume + ou sur le volume - pour augmenter ou diminuer la valeur de la minuterie, appuyez sur la touche M pour confirmer après avoir effectué...
Página 12
KÜLÖNLEGES FIGYELMEZTETÉSEK A terméket a kézikönyvben szereplő utasításoknak és eljárásoknak megfelelően használja. A nem megfelelő használat hibás működést, meghibásodást és a jótállás elvesztését eredményezheti. Ez a termék felhasználható vadon élő állatok tanulmányozására, egyes kártevő fajok eltávolítására vagy akár a vadászidényben is, a nagyon hangos kürt hangszórónak, a távirányítónak és a kis méreteknek köszönhetően, mivel nagyon erősen és erősen képes lejátszani a kívánt hangot.
Página 13
majd nyomja meg az M gombot az időzítő módba lépéshez. Az előző vagy a következő gombbal mozgassa a kurzort a kívánt időzítőre, majd nyomja meg a hangerőnövelő vagy lefelé gombot az időzítő növeléséhez vagy csökkentéséhez. - Időzítő beállítása: Az előző vagy a következő gombbal mozgassa a kurzort a kívánt időzítőre, majd nyomja meg a hangerő...
AVVERTENZE SPECIALI Utilizzare il prodotto secondo le istruzioni e le procedure contenute in questo manuale. L’uso improprio può provocare malfunzionamenti e perdita di garanzia. Questo prodotto può essere utilizzato per lo studio della fauna selvatica, la rimozione di alcune specie di parassiti o anche durante la stagione di caccia, grazie all’altoparlante a tromba molto rumoroso, al telecomando e alle dimensioni ridotte, in grado di riprodurre il suono desiderato in modo molto forte.
Página 15
desiderato, quindi premere il tasto volume su o volume giù per aumentare o diminuire il timer. - Impostazione timer: premere il tasto Previous o Next per spostare il cursore sul timer desiderato, quindi premere il tasto volume + o volume - per aumentare o ridurre il valore del timer, premere il tasto M per confermare dopo aver effettuato le impostazioni desiderate.
SPECJALNE OSTRZEŻENIA Używaj produktu zgodnie z instrukcjami i procedurami zawartymi w tym podręczniku. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować nieprawidłowe działanie, nieprawidłowe działanie i utratę gwarancji. Ten produkt może być używany do badania dzikiej przyrody, usuwania niektórych gatunków szkodników, a nawet podczas sezonu łowieckiego, dzięki bardzo głośnemu głośnikowi tubowemu, pilotom zdalnego sterowania i niewielkim wymiarom, który jest w stanie odtwarzać...
Página 17
kursor do żądanego timera, a następnie naciśnij klawisz zwiększania lub zmniejszania głośności, aby zwiększyć lub zmniejszyć timer. - Ustawienie timera: Naciśnij klawisz Poprzedni lub Następny, aby przesunąć kursor do żądanego timera, a następnie naciśnij klawisz głośności + lub głośność - aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość timera, naciśnij klawisz M, aby potwierdzić...
ATENTIONARI SPECIALE Utilizati produsul respectand indicatiile si procedurile din acest manual. Utilizarea necorespunzatoare poate duce la nefunctionalitate, defectare si pierderea garantiei. Acest produs poate fi utilizat pentru studiul faunei, alungarea anumitor specii de daunatoare sau chiar si pe parcursul sezonului de vanatoare, datorita difuzorului tip goarna foarte puternic, telecomenzii si dimensiunilor reduse, reusind sa redea extrem de fidel si puternic sunetele dorite.
Página 19
cursorul pe temporizarea dorită şi mai apoi apăsaţi tasta creştere volum sau descreştere volum pentru a creşte sau descreşte temporizarea. - Setari durata temporizare: Apăsaţi tasta Previous sau Next pentru a muta cursorul la temporizarea dorită, şi mai apoi apăsati tasta volum + sau volum – pentru a creşte sau descreşte valoarea temporizării, apăsaţi tasta M pentru a confirma după...
Página 20
Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Llamador de caza PNI 380 cumple con la Directiva EMC 2014/30/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/2157/download/certifications...