Página 3
instructions and recipe ideas 2 - 7 gebruiksaanwijzing en recepten 8 - 14 mode d’emploi et idées de recettes 15 - 21 Anleitung und Rezeptvorschläge 22 - 28 istruzioni e idee per le ricette 29 - 35 instrucciones e ideas para recetas 36 - 42 anvisningar och recepttips 43 - 48...
Página 5
English You can use your Smoothie Blender for The moulded skirt on the making delicious and nutritious cold bottom of the goblet is fitted drinks. It’s easy to use and the during manufacture to comply smoothie drink can be dispensed with safety standards and no directly into a cup or glass.
Página 6
9 Place a glass under the tap, press the “MIX” button and press down on stirrer the dispensing tap lever. Thinner drinks may dispense without having to switch on the power unit. goblet Use the stirrer to assist when tap assembly dispensing thick smoothie drinks.
If the cord is damaged it must, for clean the parts thoroughly. safety reasons, be replaced by blender unit KENWOOD or an authorised Before dismantling the blender, half KENWOOD repairer. fill the goblet with warm water. Fit If you need help with:...
Página 8
recipes raspberry cream 4 x 150g pots raspberry yoghurt strawberry lemon 300ml orange juice surprise 175g frozen raspberries 175g (approximately 2 scoops) 3 x 150g pots strawberry yoghurt frozen yoghurt dessert, vanilla flavour 600ml lemonade Makes 5 large glasses 500g frozen strawberries Place the fresh yoghurt and orange Makes 5 large glasses juice into the goblet.
Página 9
ginger smoothie coffee smoothie 350ml milk 250ml Espresso coffee 7 - 8 pieces of stem ginger or to 175ml milk taste 30-45ml Baileys liqueur (optional) 35 ml juice from stem ginger sugar to taste 5 small scoops vanilla ice cream 5 small scoops vanilla ice cream (approximate weight 250g) (approximate weight 250g)
Página 10
raspberry refresher oriental splendour 950ml cranberry juice 1 can lychees, drained weight 250g 300g frozen raspberries (juice not required) 4 small scoops raspberry sorbet 600ml orange juice (approximate weight 275g) 125g crème fraiche Makes 6 large glasses 12 ice cubes Makes 4-5 large glasses Place the cranberry juice into the goblet, then add the frozen...
Página 11
Nederlands Vouw vóór het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit Met uw smoothie blender kunt u Gebruik de smoothie blender alleen heerlijke, voedzame koude dranken met het deksel erop. maken. Hij is gemakkelijk te bedienen Gebruik de roerder alleen, als het en de smoothie drank kan direct in een deksel op de kom zit.
Página 12
voordat u de stekker in het Het kan hierbij gaan om bevroren stopcontact steekt fruit, bevroren yoghurt, ijs en Controleer of de netspanning ijsblokjes. Deze ingrediënten kunnen overeenkomt met de waarde worden toegevoegd tot het niveau vermeld op de onderzijde van het waar FROZEN INGREDIENTS voor apparaat.
Página 13
Druk op de “PULSE”-knop om de reiniging machine stootsgewijs te laten Voordat het apparaat wordt functioneren, zodat u de textuur van gereinigd, moet het altijd worden uw drankje kunt regelen. Wees uitgezet, moet de stekker uit het voorzichtig, omdat hiermee stopcontact worden getrokken en automatisch de hogere snelheid moet het apparaat uit elkaar worden...
Página 14
Breng de bananen en melk in de Als het snoer is beschadigd, moet kom. Voeg het ijs toe. Zet de het om veiligheidsredenen door machine 10 seconden lang op “MIX” KENWOOD of een bevoegde en daarna 10 seconden lang op KENWOOD-monteur worden “SMOOTH”. Onmiddellijk opdienen. vervangen.
Página 15
frambozencrème gembersmoothie 4 potten van 150 g met 350 ml melk frambozenyoghurt 7 – 8 stukken gember, of naar 300 ml sinaasappelsap smaak 175 g bevroren frambozen 35 ml gemberwortelsap 175 g (ongeveer 2 scheppen) 5 schepjes vanilleijs (ca. 250 g) bevroren yoghurt met vanillesmaak Dit is voldoende voor 2-3 glazen.
Página 16
ontbijt in een glas banoffie-smoothie 175 ml taptemelk 2 grote bananen, in stukken 125 ml magere yoghurt gesneden 1 grote banaan, in stukken 250 ml melk gesneden 5 schepjes toffeeijs (ca. 250 g) 1 grote appel, van het klokkenhuis Dit is voldoende voor 2-3 grote ontdaan en in stukken gesneden glazen.
Página 17
tropische gember zo koel als een komkommer 475 ml gemberbier 350 g mengsel van bevroren ananas, 550 ml appelsap meloen en mango een halve komkommer, in plakjes Dit is voldoende voor 2-3 grote gesneden glazen. 2-3 kiwi’s, in stukjes gesneden Breng het gemberbier in de kom en 5 muntblaadjes voeg het bevroren fruit eraan toe.
Página 18
Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations Vous pouvez utiliser votre mélangeur Lorsque vous retirerez le mélangeur pour cocktails (smoothie) pour préparer pour cocktails (smoothie) du bloc de délicieuses boissons fraîches et moteur, attendez que les lames se nourrissantes.
Página 19
Versez le mélange dans une 5 Ajoutez des glaçons ou les casserole, ajoutez la coriandre, le sel ingrédients surgelés dans le bol. et le poivre, puis laissez mijoter Cela comprend les fruits surgelés, pendant 30 à 35 minutes, ou jusqu’à les crèmes glacées au yaourt, la ce que ce soit cuit.
Página 20
Avant de placer le couvercle, nettoyage enfoncez les ingrédients solides Éteignez, débranchez et démontez dans le liquide à l’aide de l’agitateur. toujours l’appareil avant de le nettoyer. Activez la touche « PULSE » pour Ne mouillez jamais le bloc moteur, le utiliser l’appareil dans un mode cordon d’alimentation ou la prise.
Si le cordon est endommagé, il doit secondes, puis sur « SMOOTH » être remplacé pour des raisons de pendant 10 secondes. Servez sécurité par KENWOOD ou par un immédiatement. réparateur agréé de KENWOOD. fraîcheur à l’ananas et à Si vous avez besoin d’aide pour : l’utilisation de votre mélangeur pour...
Página 22
nectar de framboise cocktail au gingembre 4 yaourts à la framboise de 150g 350ml lait 300ml jus d’orange 7 - 8 morceaux de gingembre confit, 175g framboises surgelées ou à volonté 175g (environ 2 boules) crème 35 ml jus de gingembre confit glacée au yaourt à...
Página 23
petit-déjeuner dans un cocktail banoffee verre 2 grosses bananes, coupées en morceaux 175ml lait écrémé 250ml lait 125ml yaourt allégé 5 petites boules de glace au caramel 1 grosse banane coupée en gros (environ 250 g) dés Pour 2-3 grands verres 1 grosse pomme, enlever le trognon Versez la banane et le lait dans le et la couper en morceaux...
Página 24
gingembre tropical fraîcheur au concombre 475ml boisson gazeuse au 550ml jus de pomme gingembre (type Canada Dry) un demi concombre en morceaux 350g mélange d’ananas, de melon 2-3 kiwis, en morceaux et de mangues surgelés 5 feuilles de menthe Pour 2-3 grands verres 12 glaçons Pour 5 grands verres Versez la boisson gazeuse au...
Página 25
Deutsch Bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen, bitte Deckblatt mit Illustrationen herausklappen Mit Ihrem Smoothie Mixer können Sie Bevor Sie den Smoothie Mixer von leckere und nahrhafte kalte Drinks der Motoreinheit abnehmen, warten, bereiten. Er ist leicht zu bedienen, und bis der Messerkopf vollständig zum der smoothie Drink kann direkt in eine Stillstand gekommen ist.
Página 26
Die Mischung in einen Topf geben, 5 Eis oder tiefgefrorene Zutaten in den Koriander und Gewürze hinzugeben Mixbecher zugeben. und die Suppe 30 bis 35 Minuten Dazu gehören tiefgefrorene Früchte, garen. Abschmecken und falls gefrorener Yoghurt, Eiskrem und Eis. gewünscht mit Hühnerbrühe Diese Zutaten können für die verdünnen.
Página 27
Die Taste “PULSE” dient dazu, das Reinigen Gerät in kurzen Abständen ein- und Vor dem Reinigen immer abschalten, auszuschalten, was es Ihnen Netzstecker ziehen und zerlegen. ermöglicht, die Konsistenz Ihres Motoreinheit, Netzkabel und Getränks zu kontrollieren. Vorsicht: Netzstecker nie naß werden lassen. Bei Betätigung der Taste “PULSE”...
Página 28
Bananen und Milch in den Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Mixbecher geben, die Eiskrem Sicherheitsgründen nur von zugeben. 10 Sekunden auf Stufe KENWOOD oder einer autorisierten “MIX” laufen lassen, dann weitere 10 KENWOOD-Werkstatt ausgetauscht Sekunden auf Stufe “SMOOTH”. werden. Sofort servieren.
Página 29
Himbeercreme Ingwer-Smoothie 4 Becher Himbeeryoghurt á 150 g 350 ml Milch 300 ml Orangensaft 7 - 8 Stücke Ingwerwurzel oder nach 175 g tiefgefrorene Himbeeren Geschmack 175 g (etwa 2 Kugeln) tiefgefrorenes 35 ml Ingwersaft Yoghurt-Dessert, Vanille-Geschmack 5 kleine Kugeln (etwa 250 g) Vanille- Ergibt 5 große Gläser Eiskrem Ergibt 2 bis 3 Gläser...
Página 30
Frühstück im Glas fruit smasher 175 ml entrahmte Milch 2-3 Nektarinen, ohne Stein, in 125 ml fettarmer Yoghurt Stücke geschnitten 1 große Banane, in Stücke 125 g frische Himbeeren geschnitten 125 g frische Erdbeeren 1 großer Apfel, entkernt und in 125 ml Zitronenlimonade Stücke geschnitten 125 ml Apfelsaft...
Página 31
fruits of the forest zinger berry blast 850 ml Zitronenlimonade 725 ml Cranberry-Saft 2 große Baiserhälften, grob 250 g Kondensmilch zerkleinert 600 g tiefgefrorene gemischte 550 g tiefgefrorene Waldbeeren Beeren Ergibt 6 große Gläser Ergibt 5 große Gläser Limonade und Meringue in den Cranberry-Saft und Kondensmilch in Mixbecher geben, die tiefgefronenen den Mixbecher geben, die...
Página 32
Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni Potrete usare il vostro frullatore Nel staccare il frullatore Smoothie dal Smoothie per preparare fresche corpo motore, attendere fino a bevande deliziose e nutrienti. quando le lame si siano L’apparecchio è...
Página 33
Trasferire la miscela in una casseruola, 4 Versare gli ingredienti liquidi nella aggiungere il coriandolo, salare, caraffa. pepare e fare bollire gentilmente per Questo include frutta (non 30-35 minuti o fino a cottura ultimata. congelata), yogurt fresco, latte e Se necessario, aggiustare di sale e succhi di frutta.
Página 34
consigli pulizia Per un frullato meno denso, Prima della pulizia, spegnere sempre aggiungere più liquido. l’apparecchio e togliere la spina dalla Per un frullato più denso, aggiungere presa elettrica. più ingredienti surgelati. Non lasciare mai che il corpo Prima di mettere il coperchio, motore, il filo o la spina elettrica si spingere gli ingredienti solidi nel bagnino.
10 secondi e quindi “SMOOTH” per ragioni di sicurezza deve esser altri 10 secondi. Servire sostituito solo dal fabbricante oppure immediatamente. da un addetto KENWOOD frullato di ananas e autorizzato alle riparazioni. Ciò eviterà possibili situazioni di pericolo. cocco gusto fresco...
Página 36
crema di lamponi frullato allo zenzero 4 vasetti di 150g di yogurt ai lamponi 350ml di latte 300ml di succo d’arancia 7 - 8 pezzi di radice di zenzero 175g di lamponi surgelati oppure secondo i gusti 175g (2 palline circa) di dessert allo 35 ml di succo spremuto dallo yogurt surgelato, gusto vaniglia zenzero...
Página 37
colazione in bicchiere tutto-frutta 175ml di latte scremato 2-3 pesche, a pezzetti e senza 125ml di yogurt magro noccioli 1 banana grande tagliata a pezzi 125g di lamponi freschi 1 mela grande, senza torsolo e 125g di fragole fresche tagliata a pezzi 125ml di limonata 10ml di germe di grano 125ml di succo di mela...
Página 38
frullato ai frutti di bosco frullato fresco al cetriolo 850ml di limonata 550ml di succo di mela 2 meringhe grandi, spezzettate mezzo cetriolo a pezzetti 550g di frutti di bosco surgelati 2-3 kiwi, a pezzetti Per 6 bicchieri grandi 5 foglioline di menta 12 cubetti di ghiaccio Versare nella caraffa la limonata e le Per 5 bicchieri grandi...
Página 39
Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones Puede utilizar su mezcladora Smoothie Nunca utilice el agitador al menos para hacer bebidas frías deliciosas y que la tapadera esté fijada a la copa. nutritivas. Es fácil de utilizar y la bebida El bisel moldeado de la parte smoothie puede servirse directamente inferior de la jarra de molido...
Página 40
Este aparato cumple con la Directiva 7 Introduzca el tapón en la tapadera de la Comunidad Económica ejerciendo presión o ponga el Europea 89/336/CEE. agitador en el agujero. Puede utilizarse el agitador para antes de utilizar por primera mezclas espesas o cuando se utilizan grandes cantidades de 1 Retire todo el embalaje .
Después del mezclado, es posible Desmonte el grifo con regularidad y que algunas bebidas no estén limpie bien las piezas. completamente suaves debido a unidad de la mezcladora semillas o a la naturaleza fibrosa de Antes de desmontar la mezcladora, los ingredientes.
Página 42
Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, por razones de batido espeso de seguridad debe ser sustituido por plátano KENWOOD o un técnico autorizado de KENWOOD. 3 plátanos grandes (cortados en Si necesita ayuda con respecto: trozos) al uso de su Mezcladora Smoothie 600 ml de leche semi-desnatada servicio o reparación...
Página 43
crema de frambuesa smoothie de jengibre 4 x 150 g yogures de frambuesa 350 ml de leche 300 ml de zumo de naranja 7-8 trozos de jengibre en rama o al 175 g de frambuesas congeladas gusto 175 g (aproximadamente 2 35 ml de zumo de raíz de jengibre cucharas) de yogur congelado, de 5 cucharas pequeñas de helado de...
Página 44
smoothie de café refresco de frambuesa 250 ml de café Espresso 950 ml de zumo de arándanos 175 ml de leche 300 g de frambuesas congeladas 30-45 ml de licor de Baileys 4 cucharas pequeñas de sorbete de (opcional) frambuesa (275 g aproximadamente) azúcar al gusto Hacen 6 vasos grandes 5 cucharas pequeñas de helado de...
Página 45
esplendor oriental 1 lata de lychees, peso en escurrido 250 g (no se necesita el zumo) 600 ml de zumo de naranja 125 g de nata fresca 12 cubitos de hielo Hacen entre 4 y 5 vasos grandes Ponga la fruta escurrida, el zumo de naranja y la nata fresca en la copa, a continuación, añada los cubitos de hielo.
Página 46
Svenska Vik ut främre omslaget innan du börjar läsa, så att du kan följa med på bilderna. Du kan använda din smoothie-mixer för Den formgjutna kanten på att göra goda och nyttiga kalla drycker. bägarens botten har satts dit Den är enkel att använda, och vid tillverkningen för att smoothie-drycken kan hällas upp direkt apparaten ska uppfylla...
Página 47
delar Tunnare drycker kan hällas upp utan att motorn behöver startas. omrörare Använd omröraren för att hjälpa till mittlock när du häller upp tjocka drycker. lock För att få ut det sista av en tjock bägare dryck, kan du tillsätta några droppar kranenhet vätska så...
Página 48
Då blir den Om sladden är skadad måste den av svårare att diska. säkerhetsskäl bytas ut av Maskindiska inte några delar. KENWOOD eller en av KENWOOD Plocka regelbundet isär kranen och godkänd reparatör. gör ren delarna noga. Om du behöver hjälp med: mixerenheten med användningen av smoothie-...
Página 49
recept hallonröra 4 x 150 g hallonyoghurt jordgubbs- och 3 dl apelsinjuice citronsurpris 175 g frysta hallon 175 g (ca 2 kulor) fryst yoghurt med 3 x 150 g jordgubbsyoghurt vaniljsmak 6 dl läskedryck med citronsmak Räcker till 5 stora glas 500 g frysta jordgubbar Häll den färska yoghurten och Räcker till 5 stora glas...
Página 50
smoothie med kaffesmoothie ingefärssmak ⁄ dl espressokaffe ⁄ dl mjölk ⁄ dl mjölk 3.0 - 4.5 dl Baileys-likör (kan syltad ingefära, 7 - 8 bitar eller efter uteslutas) smak socker efter smak 3.5 dl lag från den syltade ingefäran 5 små kulor vaniljglass 5 små...
Página 51
fräsch hallondryck svalkande gurkdryck ⁄ dl lingonjuice ⁄ dl äppeljuice 300 g frysta hallon halv gurka i bitar 4 små kulor hallonvattenglass 2-3 kiwifrukter i bitar (vikt ca 275 g) 5 myntablad Räcker till 6 stora glas 12 isbitar Räcker till 5 stora glas Häll lingonjuicen i bägaren och tillsätt sedan de frysta hallonen och Häll äppeljuicen, gurkan,...
Página 52
Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene Du kan bruke hurtigmikseren (Smoothie Hurtigmikseren kan også brukes til å Blender) til å lage deilige og næringsrike lage supper. La varm væske bli noe kalde drikker. Den er enkel å bruke og avkjølt før du blander den - hvis du drikken kan helles rett i kopp eller ikke setter lokket ordentlig på...
Página 53
delene Tynnere drikker kan tappes uten å måtte slå på motordelen. rørepinne Bruk rørepinnen til hjelp når du hette tapper tykke, kalde drikker lokk (smoothies). glass For å få ut siste rest av en tykk kranenhet drikke (smoothie) skal du sette til forsegling noen få...
Página 54
Hvis ledningen er skadet må den, av grundig. sikkerhetsmessige grunner, erstattes mikseenhet av KENWOOD eller en autorisert Før du tar hurtigmikseren fra KENWOOD-reparatør. hverandre skal du fylle mikserglasset Hvis du trenger hjelp til å: halvfullt med varmt vann. Sett på...
Página 55
oppskrifter bringebærkrem 4 x 150 g beger bringebæryoghurt jordbær- og 300 ml appelsinjuice sitronoverraskelse 175 g frosne bringebær 175 g (ca 2 kuler) 3 x 150 g beger jordbæryoghurt frossen yoghurtdessert, vaniljesmak 600 ml lemonade Gir 5 store glass 500 g frosne jordbær Ha den friske yoghurten og Gir 5 store glass appelsinjuicen i mikserglasset.
Página 56
ingefær-shake milkshake med kaffesmak 350 ml melk 250 ml espressokaffe 7 - 8 biter fersk ingefær, eller etter 175 ml melk smak 30-45 ml Baileys likør (valgfritt) 35 ml juice fra ingefærglasset sukker etter smak 5 små kuler vaniljeis (ca. 250 g) 5 små...
Página 57
oppkvikkende kjølig agurkdrikk bringebærdrikk 550 ml eplesaft en halv agurk, oppskåret 950 ml tranebærjuice 2-3 kiwi, oppskåret 300 g frosne bringebær 5 peppermynteblader 4 små kuler bringebærsorbet 12 isterninger (ca 275 g) Gir 5 store glass Gir 6 store glass Ha eplesaft, agurk, kiwi og Ha tranebærjuice i mikserglasset, og peppermynteblader i mikserglasset,...
Página 58
30–35 minuuttia tai kunnes se on ’huolto ja käyttökysymykset’. valmista. Lisää mausteita ja nestettä Käytä vain valtuutetulta Kenwood- tarpeen mukaan. kauppiaalta hankittuja lisälaitteita. ennen liittämistä Älä koskaan jätä konetta päälle ilman verkkovirtaan valvontaa.
ennen ensimmäistä 8 Paina MIX-painiketta enintään 30 käyttökertaa sekuntia (tämä aloittaa sekoituksen) 1 Poista kaikki pakkausmateriaali. ja paina sitten SMOOTH-painiketta. 2 Pese osat: katso ohjeet kohdasta Anna ainesten sekoittua tasaiseksi. ’puhdistus’. Liikuta hämmennintä vastapäivään. 3 Työnnä ylimääräinen johto laitteen 9 Aseta lasi hanan alle, paina MIX- taakse.
Página 60
Aseta kansi ja korkki valtuutettuun huoltoliikkeeseen. paikoilleen ja aseta sitten malja Yhteystiedot ja takuuehdot saa joko moottoriosaan. Käytä konetta MIX- KENWOOD-kauppiaalta tai asetuksella ja avaa samalla hana ja maahantuojalta. anna veden valua astiaan venttiilin Käyttöön liittyvissä kysymyksissä tai puhdistamiseksi. Tätä voidaan epäselvissä...
Página 61
valmistusohjeita vadelmaunelma 4 x 150 g purkkia vadelmajogurttia mansikka-sitruunayllätys 3 dl appelsiinimehua 3 x 150 g purkkia mansikkajogurttia 175 g jäisiä vadelmia 6 dl sitruunanmakuista 175 g (noin 2 palloa) virvoitusjuomaa vaniljanmakuista jogurttijäätelöä Määrä: 5 suurta lasillista 500 g jäisiä mansikoita Määrä: 5 suurta lasillista Laita jogurtti ja appelsiinimehu Laita jogurtti ja virvoitusjuoma...
Página 62
inkivääri-smoothie kahvi-smoothie ⁄ dl maitoa ⁄ dl vahvaa kahvia 7–8 palaa varsi-inkivääriä tai maun ⁄ dl maitoa mukaan (2–3 rkl Baileys-likööriä) 2 rkl inkiväärijuuren lientä sokeria maun mukaan 5 pientä kauhallista vaniljajäätelöä 5 pientä kauhallista vaniljajäätelöä (noin 250 g) (noin 250 g) Määrä: 2–3 lasillista Määrä: 2–3 suurta lasillista Laita maito, inkiväärijuuri ja liemi...
Página 63
raikas vadelmajuoma idän hohto ⁄ dl karpalomehua 1 tölkki litsiluumuja, 300 g jäisiä vadelmia 250 g valutettuina (lientä ei tarvita) 4 pientä kauhallista vadelmasorbettia 6 dl appelsiinimehua (noin 275 g) 125 g ranskankermaa Määrä: 6 suurta lasillista 12 jääkuutiota Määrä: 4–5 suurta lasillista Kaada karpalomehu sekoitusmaljaan.
Página 73
Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações Pode utilizar a sua Máquina de Utilize este aparelho exclusivamente Batidos Smoothie para preparar para a sua finalidade doméstica. deliciosas e nutritivas bebidas frias. A tampa da sua Máquina de Batidos É...
Página 74
antes de ligar o aparelho Estes incluem fruta congelada, Certifique-se de que a instalação iogurte congelado, gelado ou gelo. eléctrica em sua casa corresponde à Estes ingredientes podem ser indicada na base de máquina. adicionados até ao nível marcado Esta máquina cumpre os requisitos FROZEN INGREDIENTS da Directiva 89/336/CEE da (Ingredientes Congelados) para o...
Página 75
Utilize o botão “PULSE” (Impulsos) limpeza para fazer funcionar a unidade Deverá sempre desligar o aparelho motorizada pelo tempo desejado e no interruptor, retirar a ficha da controlar assim a textura da sua tomada e desmontar antes de o bebida. Tenha cuidado pois isto faz limpar.
Página 76
tampa, mini tampa e mexedor receitas Lave à mão, enxagúe com água limpa e seque. surpresa de morango e limpeza da torneira limão Retire o conjunto da torneira do copo misturador e coloque a 3 iogurtes de morango de 150 g torneira de molho em água quente 600 ml de limonada com detergente com a válvula...
Página 77
bebida refrescante de batido de chocolate e ananás e coco hortelã-pimenta 1 lata de 425 g de bocados de 475 ml de leite meio-gordo ananás em sumo algumas gotas de essência de 300 ml de sumo de ananás hortelã-pimenta 150 ml de leite de coco 5 bolas pequenas de gelado de 7 bolas pequenas de gelado de chocolate (peso aproximado 200 g)
Página 78
smoothie de ananás e smoothie de café alperce 250 ml de café Expresso 175 ml de leite 250 ml de sumo de ananás 30-45 ml de licor Baileys (opcional) 250 ml de iogurte grego açúcar a gosto 250 g de ananás fresco, cortado em 5 bolas pequenas de gelado de bocados.
Página 79
bebida refrescante de esplendor oriental framboesa 1 lata de 250 g de líchias, escorridas (sumo não é necessário) 950 ml de sumo de arando 600 ml de sumo de laranja 300 ml de framboesas congeladas 125 g de crème fraîche 4 bolas pequenas de sorvete de 12 cubos de gelo framboesa (peso aproximado 275 g)
Página 80
Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud Du kan bruge din Smoothie blender til Det formstøbte skørt på at lave lækre og nærende kolde drikke. bunden af kanden monteres Den er let at anvende, og Smoothie under fabrikationen for at drikken kan hældes direkte i en kop overholde eller et glas.
Página 81
indhold 9 Sæt et glas under hanen, tryk på “MIX” knappen og tryk så ned på omrører hanens greb. hætte Tyndtflydende drikke kan hældes ud låg uden at aktivere motordelen. blenderglas Brug omrøreren som hjælp, når du haneenhed hælder tyktflydende Smoothie drikke tætningsring knivenhed For at få...
Página 82
Hvis kablet er beskadiget, skal det af blenderglasset halvt med varmt sikkerhedsgrunde udskiftes af vand. Sæt låg og hætte på plads på KENWOOD eller en autoriseret motorenheden. Tryk på “MIX” og KENWOOD reparatør. mens den kører, luk op for hanen, så...
Página 83
opskrifter hindbærcreme 4 x 150 g bægre hindbæryoghurt jordbær-citron surprise 300 ml appelsinjuice 3 x 150g bægre jordbæryoghurt 175 g frosne hindbær 600ml limonade 175 g (ca. 2 skefulde frossen 500g frosne jordbær yoghurtdessert, vaniljesmag Til 5 store glas Til 5 store glas Kom yoghurt og limonade i Kom frisk yoghurt og appelsinjuice i blenderglasset.
Página 84
ingefær-smoothie kaffe-smoothie 350 ml mælk 250 ml espressokaffe 7 - 8 stykker kandiseret ingefær eller 175 ml mælk efter smag 30-45 ml Baileys (kan udelades) 35 ml juice fra frisk ingefær sukker efter behag 5 små kugler vanilleis (ca. 250 g) 5 små...
Página 85
hindbærforfriskning oriental splendour 950 ml tranebærjuice 1 dåse kinesiske blommer, drænet 300g frosne hindbær vægt 250 g (saften skal ikke bruges) 4 små kugler hindbærsorbet 600 ml appelsinjuice (ca. 275 g) 125 g crème fraiche Til 6 store glas 12 isterninger Til 4-5 store glas Kom tranebærjuice i blenderglasset og tilsæt de frosne hindbær og...
Русский См. иллюстра ии на передней страни е Блендер Smoothie используется для Запрещается пользоваться приготовления вкусных и насадками, не предназначенными питательных холодных напитков. для данного электроприбора. Блендер очень прост в эксплуатации; Никогда не оставляйте приготовленный с его помощью включенный электроприбор без напиток...
Página 87
уровень в сосуде не достигнет Как пользоваться отметки 2 литра. Установите блендером Smoothie крышку с заливным отверстием. Для приготовления крупно 1 Установите уплотнительное нарубленной смеси для супа кольцо на ножевой блок. производите перемешивание в 2 Вверните чашу в ножевой блок. режиме...
Página 88
Вращайте перемешивающее приготавливаются, могут устройство против часовой содержать зернышки или иметь стрелки. волокнистую структуру. 9 Поместите под кран стакан, Некоторые напитки могут со нажмите кнопку «MIX» и временем отстаиваться. Поэтому надавите на рычажок лучше всего употреблять такие разливочного крана. напитки сразу же после Жидкие...
тех пор, пока из крана не потечет Если сетевой шнур поврежден, то чистая вода. Если необходима в целях безопасности замените специальная очистка, сначала его на фирме KENWOOD или в разберите устройство. утвержденном фирмой Блок электродвигателя KENWOOD сервисном центре. Протрите влажной тканью, а...
Página 90
Рецепты Освежающий напиток с ананасом и Клубнично-лимонный кокосовым орехом сюрприз 1 банка консервированных 3 х 150 г стакана клубничного ананасов (425 г) йогурта 300 мл ананасового сока 600 мл лимонада 150 мл кокосового молока 500 г замороженной клубники 7 маленьких мерных ложек Получается...
Página 91
Шоколадный коктейль Имбирный мусс с мятой 350 мл молока 7 - 8 кусков стеблей имбиря или 475 мл молока пониженной по вкусу жирности 35 мл сока из стебельков имбиря Несколько капель эссенции 5 маленькие мерные ложки перечной мяты по вкусу ванильного...
Página 92
Завтрак в стакане Банановый мусс 175 мл снятого молока 2 крупных банана, разрезанных 125 мл йогурта жирностью на куски пониженной жирности 250 мл молока 1 крупный банан, разрезанный на 5 маленькие мерные ложки куски мороженого с ирисом 1 крупное яблоко, разрезанное, с (приблизительно...
Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací Svůj jemný mixér můžete používat k Jemný mixér uvádějte do chodu přípravě lahodných a výživných výhradně s nasazeným víkem. studených nápojů. Snadno se používá Pokud není na mixovací nádobě a jemně namixované nápoje lze nasazeno víko, nikdy nepoužívejte rozlévat přímo do šálků...
před zapojením do napájecí sítě Sem patří mrazené ovoce, mrazený Zkontrolujte, zda vaše napájecí jogurt, zmrzlina nebo led. Ty lze elektrická síť má stejné hodnoty, přidávat až po hladinu označenou jako jsou uvedeny na spodku FROZEN INGREDIENTS (mrazené přístroje. složky) na odpovídající počet porcí. Tento přístroj je v souladu s 6 Nasaďte víko nádoby.
Página 96
Po namixovaní nemusí být některé jednotka mixéru nápoje zcela jemné. Je to Před rozebráním mixéru nádobu způsobeno semínky nebo vláknitou naplňte do poloviny teplou vodou. strukturou složek. Nasaďte víko a kryt a celek Některé nápoje se při stání usazují, nasaďte na motorovou část mixéru. je tudíž...
Página 97
Pokud je poškozen napájecí kabel, jahodami musí být z bezpečnostních důvodů vyměněn firmou KENWOOD nebo 3 150g jahodové jogurty její autorizovanou opravnou. jahodového jogurtu, 600 ml limonády, Pokud potřebujete poradit s: 500 g mrazených jahod.
Página 98
malinový krém zázvorový koktejl 4 150g malinové jogurty, 350 ml mléka, 300 ml pomerančového džusu, 7 - 8 kousků celého zázvoru (nebo 175 g mrazených malin, podle chuti) 175 g (přibližně 2 porce) 35 ml džusu z lodyh zázvoru, mrazeného jogurtového dezertu s 5 malé...
Página 99
kávový koktejl osvěžující malinový nápoj 250 ml kávy Espresso, 175 ml mléka, 950 ml brusinkového džusu, 30-45 ml likéru Baileys (možno 300 g mrazených malin, vynechat), 4 malé porce malinového šerbetu cukr podle chuti, (přibližná váha 275 g). 5 malé porce vanilkové zmrzliny Stačí...
Página 100
Magyar Az használati utasítás ábrái az elsò oldalon láthatók – olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt A Smoothie Blender turmixgépet finom Csak az előírt háztartási munkára és tápláló hideg italok készítésére használja a készüléket. használhatja. Könnyű kezelni, és a Kizárólag csukott tetővel turmixot egyenesen pohárba vagy működtesse a Smoothie Blender...
Página 101
Mielőtt a konnektorba Ezek lehetnek: fagyasztott csatlakoztatja a turmixgépet: gyümölcs, fagyasztott joghurt, Ellenőrizze, hogy az áramforrás fagylalt vagy jég. Ezeket a ugyanolyan, mint ami a gép alján FAGYASZTOTT ALAPANYAGOK fel van tüntetve. jelzésig teheti a keverőpohárba, a A gép megfelel az Európai megfelelő...
Página 102
A “PULSE” gomb megnyomásával tisztítás a készülék működését Tisztítás előtt a gépet mindig megszakíthatja és ezzel kapcsolja ki, húzza ki a szabályozhatja az ital állagát. konnektorból, és szerelje szét. Ügyeljen arra, hogy ilyenkor a A motor, a zsinór és a készülék automatikusan a csatlakozódugó...
Página 103
10 mp-ig. Azonnal szervírozzuk. Ha a vezeték meghibásodott, azt ananászos-kókuszos biztonsági okokból a üdítő KENWOODnak vagy egy meghatalmazott KENWOOD 1 doboz (425g) darabolt ananász szerelőnek kell megjavítania. levében Ha segítségre van szüksége 300 ml ananászlé a Smoothie Blender turmixgép 150 ml kókusztej...
Página 104
málnakrém gyömbéres turmix 4 pohár 150 g-os málnás joghurt 350 ml tej 300 ml narancslé 7 - 8 darab gyömbérbefőtt, illetve 175 g fagyasztott málna ízlés szerinti mennyiség 175 g (kb 2 gömb) fagyasztott 35 ml gyömbérlé joghurtos desszert, vanília ízű 5 kis gömb vaníliafagylalt (kb.
Página 105
kávéturmix málna-üdítő 250 ml Espresso kávé 950 ml áfonyalé 175 ml tej 300 g fagyasztott málna 30-45 ml Baileys likőr (tetszés 4 kis gömb málna-jégkása (kb. szerint) 275g) cukor (ízlés szerint) 6 nagy pohár turmixhoz 5 kis gömb vanília fagylalt (kb. 250g) Tegye az áfonyalét a 2-3 nagy pohár turmixhoz keverőpohárba, majd adja hozzá...
Página 106
keleti varázslat 1 doboz litchi, leszűrve 250 g (a lére nincs szükség) 600 ml narancslé 125 g tejszín 12 jégkocka 4-5 nagy pohár turmixhoz Tegye a leszűrt litchit, a narancslevet és a tejszínt a keverőpohárba. Adja hozzá a jégkockákat. Kapcsoljunk “MIX” állásba 15 mp-ig, majd “SMOOTH”...
Polski Przed przystąpieniem do zapoznawania się z instrukcją obsługi otworzyć na pierwszej stronie zawierającej schemat poglądowy. Mikser Smoothie Blender pozwala na Nie pozwalać dzieciom na zabawę przygotowywanie smacznych i urządzeniem. pożywnych zimnych napojów. Jest Przy zdejmowaniu miksera łatwy w obsłudze, a przygotowywane Smoothie Blender z zespołu koktajle można nalewać...
Página 108
zakrywkę. Miksować przez 5 Sprawdzić, czy dźwignia kranika sekund przy ustawieniu ‘SMOOTH’ dozującego znajduje się w dla uzyskania gęstej zupy lub położeniu ‘off’ dłużej, aby uzyskać rzadszą 4 Umieścić płynne składniki w konsystencję. kielichu. Do składników tych zaliczają się Przelać zmiksowaną zawartość do owoce (nie mrożone), świeży jogurt, rondla, dodać...
Página 109
10 Po napełnieniu szklanki zwolnić Aby zapewnić długą eksploatację dźwignię i wyłączyć urządzenie. miksera Smoothie Blender, nigdy nie należy go uruchamiać na dłużej wskazówki niż 60 sekund ciągłej pracy. Aby uzyskać rzadszy koktajl, należy Nie mieszać składników, które dodać więcej płynu. utworzyły scaloną...
Página 110
1 Zdjąć i wypłukać pierścień firmie KENWOOD lub uszczelniający. autoryzowanym serwisie 2 Nie dotykać ostrych ostrzy. Należy KENWOOD. Aby uzyskać pomoc w je oczyścić szczoteczką i gorącą zakresie: wodą z mydłem, a następnie obsługi miksera Smoothie Blender, dokładnie spłukać pod bieżącą...
Página 111
przepisy ananasowo-kokosowy napój orzeźwiający niespodzianka 1 puszka (425 g) krojonych truskawkowo-cytrynowa ananasów w soku 3 kubki (po 150 g) jogurtu 300 ml soku z ananasów 150 ml mleka kokosowego truskawkowego 7 małych łyżek lodów waniliowych 600 ml lemoniady (waga około 350 g) 500 g mrożonych truskawek Ilość...
Página 112
koktajl mleczny koktajl mleczny czekoladowo-miętowy ananasowo-morelowy 475 ml mleka półtłustego 250 ml soku z ananasów kilka kropel esencji miętowej do 250 ml jogurtu po grecku smaku 250 g świeżych ananasów 5 małe łyżki lodów czekoladowych pokrojonych na kawałki (waga około 250 g) 4 świeże morele z usuniętymi Ilość...
Página 113
koktajl kawowy odświeżający napój malinowy 250 ml kawy z ekspresu 175 ml mleka 950 ml soku żurawinowego 30-45 ml likieru Baileys (opcjonalnie) 300 g mrożonych malin cukier do smaku 4 małe łyżki sorbetu malinowego 5 małe łyżki lodów waniliowych (waga około 275 g) (waga około 250g) Ilość...
Página 114
splendor orientu jagodowy poryw 1 puszka śliwek liczi, waga po 725 ml soku żurawinowego odcedzeniu 250 g (sok nie jest 250 g mleka skondensowanego konieczny) 600 g mieszanki mrożonych jagód 600 ml soku pomarańczowego Ilość składników na 5 duże szklanki 125 g creme fraiche Umieścić...
Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız Hafif İçecek Karıştırıcısı’nı (Smoothie Çocukların aygıtla oynamalarına Blender) lezzetli ve besleyici soğuk izin vermeyiniz. içecekler hazırlamak için Hafif İçecek Karıştırıcı’nı (Smoothie kullanabilirsiniz. Bu karıştırıcının Blender) güç biriminden çıkarırken kullanımı çok kolaydır ve bıçakların çalışmasının tamamen hazırladığınız içeceği doğrudan bir durmasını...
Página 116
Arkasından karışımı derince bir 3 Musluk donatısını çevirerek tencereye boşaltınız. Kişniş ve sürahiye takınız. Arkasından güç çeşni kattıktan sonra çorbayı 30-35 birimi üzerine oturtunuz. dakika hafif ateşte kaynatınız. Musluk kolunun kapalı konumda İsterseniz biraz daha çeşni ve sıvı olmasına dikkat ediniz. katabilirsiniz.
Página 117
Koyu içeceklerin sürahide kalan Bazı sıvılar karıştırma sırasında kısmını almak ve akışı hızlandırmak kabarabilir ve köpüklenebilir. için birkaç çorba kaşığı sıvı Örneğin, süt gibi. Bu yüzden, ekleyiniz. sürahiyi gereğinden fazla 10 Bardak dolunca kolu serbest doldurmayınız ve kapağın doğru bırakınız ve aygıtın çalışmasını olarak yerine takılmasına dikkat durdurunuz.
Página 118
Aygıtın elektrik kordonunda kaba sızmasını bekleyiniz. Bu herhangi bir hasar varsa güvenlik işlem, su berrak akıncaya kadar için yeni kordon KENWOOD ya da tekrarlanabilir. Daha fazla yetkili bir KENWOOD onarımcısı temizlemek gerekirse, önce birimi tarafından sağlanmalıdır.
Página 119
soğuk içecek tarifleri ananas ve hindistan cevizli serinletici çilekli limon şaşkısı 1 adet konserve kutu (425gr) 3 adet 150 gram çilekli yoğurt dilimlenmiş sulu ananas 600ml limonata 300ml ananas suyu 500gr donmuş çilek 150ml hindistan cevizi sütü Bu içeriklerle 5 büyük bardak çilekli 7 adet küçük kepçe vanilyalı...
Página 120
çikolatalı çalkalama saniye çalıştırınız ve arkasından “SMOOTH” işaretli yerde 30 saniye naneli süt daha çalıştırınız. Arkasından içeceği hemen içiniz. 475ml yarım yağlı süt seçeneğinize göre birkaç damla hafif ananas ve kayısı nane özü 5 adet küçük kepçe çikolatalı 250ml ananas suyu dondurma (yaklaşık 250gr) 250ml kaymaklı...
Página 121
hafif sütlü espresso ezme meyveli kahve 2-3 adet tüysüz şeftali, çekirdeğini çıkarınız ve dilimleyiniz 250ml espresso kahve 125gr taze ahududu 175ml süt 125gr taze çilek 30-45ml Bailey likörü (seçeneğe 125ml limonata bağlı) 125ml elma suyu seçeneğe bağlı biraz şeker 7 adet küp buz 5 adet küçük kepçe vanilyalı...
Página 122
dönencel zencefil “SMOOTH” işaretli yerde 15 saniye daha çalıştırınız. Arkasından 475ml zencefilli bira içeceği hemen içiniz. 350gr donmuş ananas, kavun ve serinletici salatalık mango karışımı Bu içeriklerle 2-3 büyük bardak 550ml elma suyu dönencel zencefil içeceği dilimlenmiş yarım salatalık hazırlanayabilirsiniz. 2-3 adet kivi, dilimleyiniz Zencefilli birayı...