Philips WelcomeEye View 531050 Guía De Instalación Rápida
Philips WelcomeEye View 531050 Guía De Instalación Rápida

Philips WelcomeEye View 531050 Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para WelcomeEye View 531050:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

WelcomeEye
View
Home Security Camera
Quick start guide
Guide d'installation rapide
Snelstartgids
Guía de instalación rápida
Installationskurzanleitung
Guia de instalação rápida
Manuale d'installazione rapida
Instrukcja szybkiej instalacji
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips WelcomeEye View 531050

  • Página 1 WelcomeEye View Home Security Camera Quick start guide Guide d'installation rapide Snelstartgids Guía de instalación rápida Manuale d’installazione rapida Installationskurzanleitung Guia de instalação rápida Instrukcja szybkiej instalacji...
  • Página 2: Safety Instructions

    1. Safety instructions Consignes de sécurité Important ! • If you are installing this product for someone else, remember to leave the manual or a copy of it with the end user. Warning: • The various items should be dismantled by an authorised technician only. •...
  • Página 3: Importante

    Veiligheidsvoorschriften Instruções de segurança Sicherheitsanweisungen Istruzioni di sicurezza Normas de seguridad Instrukcje bezpieczeństwa ¡Importante! • Si instala este producto para terceros, recuerde dejar el manual o una copia al usuario final. Aviso: • Solo puede desmontar los diferentes elementos un técnico especializado. •...
  • Página 4: Product Installation

    2. Product installation Installation du produit Camera operation requires a WiFi connection. We recommend that you make sure that your WiFi network is accessible at the installation site. Warning : For obvious safety reasons, all connections must be made with the power disconnected (protection circuit breaker in the OFF position).
  • Página 5 Installatie van het product Instalação do produto Installation des Geräts Installazione del prodotto Instalación del producto Montaż urządzenia La cámara requiere una conexión wifi para funcionar. Le recomendamos que compruebe que la red wifi esté accesible en el sitio de la instalación. Atención: Por razones evidentes de seguridad, todas las conexiones deben realizarse sin tensión (disyuntor de protección en posición «OFF»).
  • Página 6 O-OFF WelcomeEye View / V2...
  • Página 7 230Vac 50Hz 230Vac, 1000W max (optional) I-ON WelcomeEye View / V2...
  • Página 8: Mise En Service

    Download de Philips WelcomeEye applicatie op uw smartphone vanuit de Appstore of de Play Store en volg daarna de instructies. Laden Sie die App Philips WelcomeEye aus dem Appstore oder Play Store auf Ihr Smartphone herunter und lassen Sie sich von der App leiten.
  • Página 9 This quick start guide indicates the steps involved in setting up the camera. If you want more a detailed explanation of your camera’s possibilities, please read the full product manual, available online on the Philips website. Le présent guide de démarrage rapide contient les étapes nécessaires à la mise en service de la caméra.
  • Página 10: Legal Disclaimer

    Legal disclaimer Safety precautions Damage caused by failing to adhere to the manual nullifies the warranty. We will not accept liability for damage resulting from non-compliance! We will not accept liability for any harm to goods or people caused by improper handling or failure to adhere to safety instructions.
  • Página 11: Fcc/Ce Warning

    Do not use any tool that can conduct voltage (wire brush, sharp tool, etc.) for cleaning. The receipt or invoice is proof of purchase date. Contacts and opening hours of our technical support centres are available if necessary on the website www.philips.com. WelcomeEye View / V2...
  • Página 12: Mentions Légales

    Mentions légales Mesures de sécurité Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant ! Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé...
  • Página 13: Avertissement Fcc/Ce

    Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat. En cas de besoin, les contacts et les horaires d’ouverture de nos centres d’assistance technique sont disponible sur le site www.philips.com. WelcomeEye View / V2...
  • Página 14 Wettelijke vermeldingen Veiligheidsmaatregelen Schade die wordt veroorzaakt omdat de handleiding niet in acht is genomen, leidt tot het vervallen van de garantie. Wij kunnen op generlei wijze aansprakelijk gesteld worden voor schade die hieruit voortvloeit! Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door onjuiste behandeling of het niet naleven van veiligheidsinstructies.
  • Página 15 Gebruik voor de reiniging geen gereedschap dat stroom kan geleiden (staalborstel, puntig gereedschap en dergelijke). De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum. Indien nodig zijn de contacten en openingsuren van onze technische ondersteuningscentra beschikbaar op de site www.philips.com. WelcomeEye View / V2...
  • Página 16 Impressum Sicherheitsmaßnahmen Schäden, die durch eine Missachtung des Bedienungshandbuchs verursacht werden, führen zum Erlöschen der Garantie. Wir übernehmen keine Haftung für daraus entstandene Schäden! Wir tragen keinerlei Haftung für Sachschäden oder Personenschäden aufgrund einer falschen Handhabung oder Missachtung der Sicherheitsanweisungen. Dieses Gerät wurde unter strengster Beachtung der Sicherheitsanweisungen hergestellt.
  • Página 17: Konformitätserklärung

    Verwenden Sie für die Reinigung keine Werkzeuge, die Spannung leiten können (Metallbürste, spitze Werkzeuge etc.). Der Kassenzettel oder die Rechnung gelten als Nachweis des Kaufdatums. Die Kontaktinformationen und Servicezeiten unserer Kundendienstzentren sind einsehbar auf der Website www.philips.eu. WelcomeEye View / V2...
  • Página 18: Medidas De Seguridad

    Aviso legal Medidas de seguridad Los daños provocados por el incumplimiento de lo estipulado en el manual tendrán como consecuencia la terminación de la garantía. No asumiremos responsabilidad alguna por los daños resultantes. No asumiremos responsabilidad alguna por cualesquiera daños, en los bienes o personas, provocados por una manipulación incorrecta o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
  • Página 19: Declaración De Conformidad

    El tique de compra o la factura sirven para demostrar la fecha de compra. Si lo necesita, puede encontrar los datos de contacto y los horarios de nuestros centros de asistencia técnica en la página web www.philips.com. WelcomeEye View / V2...
  • Página 20: Informações Legais

    Informações legais Medidas de segurança Os danos provocados pela falta de conformidade com o manual resultam no cancelamento da garantia. Não assumiremos qualquer responsabilidade pelos danos daí resultantes! Não assumiremos qualquer responsabilidade relativamente a quaisquer danos, em bens e pessoas, causados por uma má manipulação ou pela falta da conformidade relativamente às instruções de segurança.
  • Página 21: Advertência Fcc/Ce

    O talão de compra ou a fatura comprovam a data de compra. Caso sejam necessários, os contactos e os horários de atendimento dos nossos centros de assistência técnica estão disponíveis no site www.philips.com. WelcomeEye View / V2...
  • Página 22: Misure Di Sicurezza

    Note legali Misure di sicurezza Eventuali danni provocati dal mancato rispetto di quanto specificato nel manuale d’istruzioni del prodotto invalidano la garanzia. Si declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti al mancato rispetto di quanto indicato nel manuale d’istruzioni. Si declina ogni responsabilità...
  • Página 23: Avvertenza Fcc/Ce

    Per la data d’acquisto fa fede lo scontrino o la fattura. In caso di necessità, i contatti e gli orari di apertura dei centri di assistenza tecnica sono disponibili sul sito www.philips.com. WelcomeEye View / V2...
  • Página 24: Informacje Prawne

    Informacje prawne Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia wynikające z niestosowania się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi prowadzą do wygaśnięcia gwarancji. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z nieodpowiedniego użytkowania! Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobowe bądź szkody na mieniu wynikające z nieprawidłowego użytkowania lub z braku zgodności z wytycznymi w zakresie bezpieczeństwa.
  • Página 25: Deklaracja Zgodności

    Nie stosować podczas prac konserwacyjnych narzędzi przewodzących prąd elektryczny (metalowa szczotka, narzędzia ostro zakończone...lub inne). Paragon fiskalny lub faktura stanowią dowód zakupu. Numery kontaktowe oraz godziny otwarcia naszych centrów obsługi znajdują się na stronie www.philips.com. WelcomeEye View / V2...
  • Página 28 Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured and is sold under the responsibility of Avidsen SAS, and Avidsen SAS is the warrantor in relation to this product.

Este manual también es adecuado para:

531039

Tabla de contenido