Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

EN
Cordless Radio with Lantern
FR
Radio avec lanterne sans fil
DE
Akku-Radio mit Laterne
IT
Radio lanterna senza cavi
NL
Draadloze radio met lantaarn
ES
Radio con Linterna Inalámbrico
PT
Radio com lanterna a bateria
DA
Trådløs radio med lygte
EL
Ασύρματο Ραδιόφωνο με Φανάρι
TR
Fenerli Kablosuz Radyo
ZHCN 充电式提灯收音机
ZHTW 充電式多功能收音機
MS
Radio Tanpa Wayar Dengan Lantera
Radio Ket Hợp Đèn Lồng Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
AR
‫راديو السلكي مع فانوس‬
DMR057/
MR010G
‫كتيب التعليمات‬
5
12
21
30
37
45
52
59
66
75
82
89
96
103
110
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DMR057

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Fenerli Kablosuz Radyo Kullanma Kilavuzu ZHCN 充电式提灯收音机 使用说明书 ZHTW 充電式多功能收音機 使用說明書 Radio Tanpa Wayar Dengan Lantera Panduan Arahan Radio Ket Hợp Đèn Lồng Cầm Tay Hướng Dẫn Sử Dụng Hoạt Động Bằng Pin ‫راديو السلكي مع فانوس‬ ‫كتيب التعليمات‬ DMR057/ MR010G...
  • Página 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 LCD Display...
  • Página 3 MR010G DMR057 (XGT) (LXT)
  • Página 5: Lcd Display

    accordance with the European Directive ENGLISH on waste electrical and electronic (Original instructions) equipment and on accumulators and batteries and waste accumulators and EXPLANATION OF batteries, as well as their adaptation to national law, waste electrical GENERAL VIEW (Fig. 1) equipment, batteries and accumulators should be stored separately and 1.
  • Página 6 13. Use the batteries only with the products specified do not play with the product. Store the product out by Makita. Installing the batteries to non- compliant of the reach of children. products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte.
  • Página 7: Operating Time

    Overcharging shortens the battery service life. causing fires, personal injury and damage. It will 3. Charge the battery cartridge with room temperature also void the Makita warranty for the Makita tool and at 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Let a hot battery charger.
  • Página 8 Indicator lamps Remaining capacity Model Portable power pack Lighted Blinking DMR057 PDC01 MR010G PDC01/PDC1200 75% ~ 100% ● The cord connected battery pack(s) listed above may 50% ~ 75% not be available depending on your region of residence.
  • Página 9: Listening To Fm Radio

    ● When not using or after charging, remove the USB LISTENING TO MUSIC VIA cable and close the cover. BLUETOOTH STREAMING ● Do not connect this USB socket with your PC USB port, as it is highly possible that it may cause You need to pair your Bluetooth device with the radio breakdown of the units.
  • Página 10: Miscellaneous Settings

    obstacles or otherwise, reconnecting your device with LED LANTERN/FLASHLIGHT the radio may be necessary. FUNCTION ● Physical obstacles, other wireless devices or electromagnetic devices may affect the connection 1. Press the Light on/off button to turn on the light. quality. 2.
  • Página 11 SPECIFICATIONS Model DMR057 MR010G Battery 14.4V & 18V 36V - 40Vmax Frequency coverage FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/step) Antenna system FM: Built-in antenna USB output 5V/2.4A Loudspeaker 2.25inches 14.4V: 2.4W Output power 36V: 3W 18V: 3W Dimensions (L x W x H)
  • Página 12: Interprétation De La Vue Générale (Fig. 1)

    électroniques, les accumulateurs et les FRANÇAIS piles peuvent avoir un impact négatif sur (Instructions d’origine) l'environnement et la santé humaine. Ne jetez pas les appareils électriques INTERPRÉTATION DE LA et électroniques ou les batteries avec les ordures ménagères ! Conformément VUE GÉNÉRALE (Fig.
  • Página 13 clous, les vis ou les autres petits objets métalliques Entreposez le produit hors de la portée des enfants. qui peuvent établir une connexion d’une borne à CONSERVEZ SES INSTRUCTIONS un autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des étincelles, des brûlures ou un RÈGLES SPÉCIFIQUES incendie.
  • Página 14 été modifiées, peut provoquer une explosion de la batterie provoquant des incendies, des blessures et des dégâts. Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil Makita et le chargeur. Conseils pour maintenir la durée de vie de la batterie au maximum 1.
  • Página 15: Temps De Fonctionnement

    (couverture batterie Radio* poche (mode lumineuse à torche) 360˚) BL1415N 1.5Ah BL1430B 3.0Ah (14.4V) BL1440 4.0Ah BL1460B 6.0Ah BL1815N 1.5Ah DMR057 BL1820B 2.0Ah BL1830B 3.0Ah (18V) BL1840B 4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR010G (36V - BL4040 4.0Ah...
  • Página 16 Indication de l’autonomie restante de la batterie (Fig. 4-5) Modèle Bloc d'alimentation portable 1. Voyants de charge de la batterie DMR057 PDC01 2. Bouton de vérification MR010G PDC01/PDC1200 Appuyez sur le bouton de vérification pour vérifier l’autonomie restante de la batterie. Les voyants ●...
  • Página 17: Écouter La Radio Fm

    ● Si la fonction de charge est activée sans qu’il y ait 2. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner de charge, le bouton d’activation/désactivation de le mode radio FM. Syntonisez la station de radio la charge USB clignotera en vert et la fonction de requise comme décrite précédemment.
  • Página 18: Déconnexion De Votre Appareil Bluetooth

    2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Lire des fichiers audio en mode conformément au manuel d’utilisation de l’appareil Bluetooth pour établir la liaison avec la radio. Localisez la liste Lorsque vous avez correctement connecté votre des appareils Bluetooth et sélectionnez l’appareil radio avec l'appareil Bluetooth de votre choix, vous ayant le nom de votre radio (Avec certains portables pouvez commencer à...
  • Página 19: Fonction Lanterne/ Lampe De Poche A Led

    avez besoin. (Reportez-vous à la méthode d'installation FONCTION LANTERNE/ de la Figure 6.) LAMPE DE POCHE A LED ENTRETIEN 1. Appuyez sur le bouton Light on/off (Allumer/Éteindre la lumière) pour allumer la lumière d’éclairage. MISE EN GARDE: 2. Sélectionnez le réglage comme suit. ●...
  • Página 20 SPÉCIFICATION Modèle DMR057 MR010G Batterie 14.4V & 18V 36V - 40Vmax Gamme de fréquences FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/incrémentation) Système d’antenne FM: Antenne intégrée Sortie USB 5V/2.4A Haut-parleur 2.25 pouces 14.4V: 2.4W Puissance de sortie 36V: 3W 18V: 3W Dimensions (L x l x H) (Avec la...
  • Página 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    elektronische Geräte oder Batterien DEUTSCH nicht über den normalen Hausmüll! (Originalanweisungen) Elektrische und elektronische Altgeräte sowie Akkus und Batterien sind ÜBERSICHT DES GERÄTS gemäß der Richtlinie über elektrische und elektronische Altgeräte, Akkus (Abb. 1) und Batterien sowie gemäß national geltenden Gesetzten zu trennen und 1.
  • Página 22 FÜR DAS örtlich geltenden Vorschriften zum Entsorgen von Batterien. BATTERIEGEHÄUSE 13. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von Makita 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Batteriegehäuses vorgegebenen Produkten. Falls Sie die Batterien in nicht kompatiblen Produkten installieren, können...
  • Página 23 Makita Batterien oder modifizierte Batterien können zum Zerplatzen der Batterie führen und dadurch Feuer, Verletzungen und Schäden verursachen. In solch einem Fall wird außerdem die Makita Garantie für Makita Instrumente und Ladegeräte nichtig. Tipps für eine maximale Nutzungsdauer der Batterie 1.
  • Página 24 Modell Batterie Akkuladung Lampe (360˚ Radio* (Stetige Ausleuchtung) Beleuchtung) BL1415N 1.5Ah BL1430B 3.0Ah (14.4V) BL1440 4.0Ah BL1460B 6.0Ah BL1815N 1.5Ah DMR057 BL1820B 2.0Ah BL1830B 3.0Ah (18V) BL1840B 4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR010G (36V - BL4040 4.0Ah...
  • Página 25 Batterien Batteriekapazität (Abb. 4-5) Modell Tragbare Batterie 1. Anzeigelampen 2. Test-Taste Drücken Sie die Test-Taste am Batteriegehäuse, um DMR057 PDC01 die verbleibende Batteriekapazität anzuzeigen. Die MR010G PDC01/PDC1200 Anzeigelampen leuchten einige Sekunden lang auf. ● Die oben aufgelistete(n) verkabelte(n) Batterie(n) ist/ ●...
  • Página 26: Ukw-Radio Hören

    ● Um den Ladevorgang zu beenden, drücken Sie die 5. Halten Sie eine der Speichertasten gedrückt, bis Taste USB-Ladevorgang ein/aus erneut. die Anzeige "M" aufhört zu blinken. Der Sender ● Beim aktiven USB-Ladevorgang steht nur eine wurde dann erfolgreich auf dem ausgewählten Platz eingeschränkte Lautsprecherleistung zur Verfügung.
  • Página 27 nun an Ihrem externen Gerät Titel für die Wiedergabe Alternativ dazu können Sie auch die Tasten auswählen. Die Lautstärke können Sie über Ihr Wiedergabe/Pause, Nächster Titel oder Vorheriger externes Gerät oder direkt mit den Tasten am Radio Titel am Radio verwenden. einstellen.
  • Página 28: Weitere Einstellungen

    Beleuch- Farb- Beleuchtungsmodus tung- tem- shelligkeit peratur 360˚ Weiß Lamp Ausleuchtung Hoch Neutral Seitliche Niedrig Warm Ausleuchtung Taschen- Hoch Stetiges Licht lampe Niedrig Hinweis: Bei der seitlichen Ausleuchtung leuchten nur drei Seiten der Lampe. Wenn Sie den Riemen verwenden, können Sie die seitliche Ausleuchtung aktivieren, um ein Blenden der Augen zu vermeiden.
  • Página 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell DMR057 MR010G Batterie 14.4V & 18V 36V - 40Vmax Frequenzbereich UKW: 87.5-108 MHz (0.05MHz/Intervall) Antennensystem UKW: Integrierte Antenne USB-Port 5V/2.4A Lautsprecher 2.25 Zoll 14.4V: 2.4W Ausgangsleistung 36V: 3W 18V: 3W Abmessungen (L x B x H) (mit...
  • Página 30: Quadrante Lcd

    avere un impatto negativo sull'ambiente ITALIANO e sulla salute umana. Non smaltire le (Istruzioni Originali) apparecchiature elettriche ed elettroniche o le batterie con i rifiuti domestici ordinari! DESCRIZIONE DEL In conformità con la direttiva europea sui rifiuti da apparecchiature elettriche PRODOTTO (Fig.
  • Página 31 Conservare il prodotto fuori della portata dei bambini. 13. Usare le batterie solo con i prodotti specificati da Makita. Installando le batterie su prodotti CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI non conformi ci si espone al rischio di incendi, surriscaldamento, esplosioni o perdite di elettroliti.
  • Página 32 ATTENZIONE: 3. Ricaricare le batterie a temperatura ambiente (10°C Usare solo batterie Makita originali. L’uso di batterie ~ 40°C). Se calde, lasciarle raffreddare prima di non originali, o di batterie manomesse comporta ricaricarle. il rischio di esplosioni, lesioni personali e danni.
  • Página 33 1. Indicatore luminoso 2. Tasto di controllo Premere il tasto di controllo sul pacco delle batterie per Modello Alimentatore portatile verificare il livello di carica residuo. L’indicatore luminoso DMR057 PDC01 si accenderà per pochi secondi. MR010G PDC01/PDC1200 ● Cartuccia batteria XGT/LXT ●...
  • Página 34: Ascolto Della Radio Fm

    ● Il volume massimo dell’altoparlante diminuisce nella preselezionate possono essere sovrascritte durante una ricarica via USB. seguendo la procedura sopra, se necessario. IMPORTANTE: Richiamare una stazione dalla ● Prima di connettere il dispositivo USB alla porta USB, preselezione effettuare sempre una copia dei dati contenuti nel dispositivo USB, per evitare che vadano perduti.
  • Página 35: Scollegare Il Dispositivo Bluetooth

    ● Se il nome della radio appare nell’elenco dei Bluetooth esterno, la sincronizzazione sarà automatica. dispositivi Bluetooth rilevati, ma non è possibile Nel caso l’ultimo dispositivo connesso non sia disponibile, effettuare la connessione, eliminare la radio la radio apparirà nell’elenco dei dispositivi rilevati. dall'elenco e ripeti la procedura di abbinamento come Scollegare il dispositivo Bluetooth descritta in precedenza.
  • Página 36: Specifiche Tecniche

    Figura 6). diluenti, alcool e simili, in quanto potrebbero deformarlo, scolorirlo o incrinarlo. ● Non lavare la radio con acqua. SPECIFICHE TECNICHE Modello DMR057 MR010G Batteria 14.4V & 18V 36V - 40Vmax Frequenza radio FM: 87.5-108 MHz (passo di 0.05MHz)
  • Página 37: De Luidspreker (Fig. 1)

    en de menselijke gezondheid. Gooi NEDERLANDS elektrische en elektronische apparaten, (Originele instructies) accu's en batterijen niet weg met het huisvuil! In overeenstemming met DE LUIDSPREKER (Fig. 1) de Europese richtlijn en nationale wetgeving inzake afgedankte 1. Draaggreep elektrische en elektronische apparatuur 2.
  • Página 38 13. Gebruik de accu alleen in combinatie met de door SPECIFIEKE Makita gespecificeerde producten. Als de accu wordt geïnstalleerd in een niet-conform product, kan dit VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN leiden tot brand, extreme warmte, een explosie of het VOOR ACCU lekken van elektrolyt.
  • Página 39 Het zal er bovendien toe leiden dat de garantie van of uitval van het apparaat of de accu. Makita op het gereedschap en op oplader vervalt. 16. Houd de accu uit de buurt van kinderen. Tips voor het behoud van een maximale 17.
  • Página 40: Installatie En Voeding

    1. Indicatorlampjes 2. Controleknop Druk op de controleknop op de accu om de resterende Model Draagbare voedingseenheid accucapaciteit weer te geven. De indicatorlampjes DMR057 PDC01 lichten voor een paar seconden op. MR010G PDC01/PDC1200 ● XGT/LXT-accu ● De hierboven vermelde bekabelde voedingsbron(nen)
  • Página 41 ● U kunt het opladen stoppen door op de USB-opladen 4. Druk op Voorkeurzender omhoog of Voorkeurzender aan/uit-knop te drukken om de oplaadfunctie uit te omlaag om het gewenste voorkeurzendernummer te schakelen. selecteren. ● Het maximumvolumeniveau van de luidspreker wordt 5.
  • Página 42: Desconectar El Dispositivo Bluetooth

    het apparaat met de naam van uw radio (op uw 1. Zodra het afspelen is gestart, kan het volume worden apparaat. Indien uw apparaat over een oudere versie ingesteld met behulp van de volumeknoppen op de van Bluetooth beschikt dan versie BT 2.1, is het radio en de volumeregeling op het Bluetooth-apparaat.
  • Página 43: Diverse Instellingen

    Lichthel- Kleurtem- Lichtmodus derheids peratuur 360˚-lichtbereik Hoog Lantaarn Zijwaartse Neutraal Laag modus Warm Zaklampmodus Hoog Zaklamp Zaklamp Laag Opmerking: In de zijwaartse modus zijn slechts drie zijden van de lantaarn verlicht. Wanneer u de draagriem gebruikt, kan de lantaarn als in de zijwaartse modus worden geplaatst om te voorkomen dat het licht de ogen van de gebruiker verblindt.
  • Página 44: Specificaties

    SPECIFICATIES Model DMR057 MR010G Accu 14.4V & 18V 36V - 40Vmax Frequentiebereik FM: 87.5-108 MHz (0.05 MHz/stap) Antennesysteem FM: ingebouwde antenne USB-uitgangsvermogen: 5V/2.4A Luidspreker 2.25 inch 14.4V: 2.4W Vermogen 36V: 3W 18V: 3W Afmetingen (L x B x H) (met de...
  • Página 45: Explicación De La Vista General (Fig. 1)

    impacto negativo en el medio ambiente y ESPAÑOL la salud humana. No deseche aparatos (Instrucciones originales) eléctricos y electrónicos o baterías junto con la basura doméstica. De acuerdo EXPLICACIÓN DE LA VISTA con la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, GENERAL (Fig.
  • Página 46: Reglas Específicas De Seguridadpara El Cartucho De Batería

    13. Use las baterías solo con los productos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES especificados por Makita. La instalación de las baterías con productos no conformes podría REGLAS ESPECÍFICAS resultar en un incendio, calor excesivo, explosión o fuga de electrolitos.
  • Página 47: Consejos Para Mantener Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    También anulará la garantía de adhieran a los terminales, agujeros y ranuras de la Makita para la herramienta de Makita y el cargador. batería. Puede provocar un rendimiento bajo o una Consejos para mantener al máximo la avería de la herramienta o batería.
  • Página 48: Fuente De Alimentación Con Cable Recomendada

    Fuente de alimentación con mostrar la batería restante. Las luces indicadoras se cable recomendada encenderán por unos segundos. ● Batería XGT/LXT Modelo Batería portátil Luces indicadoras DMR057 PDC01 Capacidad MR010G PDC01/PDC1200 restante Iluminado Apagado Parpadeando ● Las baterías con cable enumeradas anteriormente puede que no estén disponibles según su región de...
  • Página 49: Escuchar La Radio Fm

    ● Durante la carga USB, el volumen máximo del 6. Repita este procedimiento según necesite para las altavoz de salida se reducirá. presintonías restantes. Las emisoras presintonizadas IMPORTANTE: que se hayan guardado, pueden sobrescribirse ● Antes de conectar el dispositivo USB al puerto USB, siguiendo el procedimiento anterior si fuera necesario.
  • Página 50: Reproducción De Archivos De Audio En El Modo Bluetooth

    Nota: ● Algunos teléfonos móviles puede que se desconecten ● Si dos dispositivos Bluetooth, vinculándose por temporalmente de su radio al realizar o recibir primera vez, buscan la radio, este se mostrará llamadas. Algunos dispositivos puede que silencien disponible para ambos dispositivos. Sin embargo, temporalmente su transmisión de audio por Bluetooth si un dispositivo se enlaza con esta unidad primero, cuando reciben mensajes de texto, correos electrónicos...
  • Página 51: Otros Ajustes

    2. Para liberar el bloqueo, mantenga presionado el ● No lave la radio con agua. botón de bloqueo durante 2-3 segundos hasta que ESPECIFICACIONES Modelo DMR057 MR010G Batería 14.4V & 18V 36V - 40Vmáx Cobertura de frecuencias FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/intervalo)
  • Página 52: Manual De Instruções

    podem ter um impacto negativo no PORTUGUÊS meio ambiente e na saúde humana. (Instruções de origem) Não descarte os aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias no lixo doméstico! EXPLICAÇÃO DO ASPETO De acordo com a Diretiva Europeia sobre resíduos de equipamentos elétricos e GERAL (Fig.
  • Página 53 NORMAS DE SEGURANÇA 13. Use as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. A instalação das ESPECÍFICAS PARA O baterias em produtos não conformes pode resultar CARTUCHO DA BATERIA em incêndio, superaquecimento, explosão ou vazamento de eletrólito.
  • Página 54: Tempo De Funcionamento

    Utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso carregar. de baterias Makita não genuínas, ou baterias que 4. Quando não estiver a utilizar a bateria, remova-a da tenham sido alteradas, pode resultar na explosão ferramenta ou do carregador.
  • Página 55 1. Lâmpadas do indicador 2. Botão de verificação Modelo Fonte de alimentação portátil Pressione o botão de verificação do cartucho da bateria DMR057 PDC01 para indicar a capacidade remanescente da bateria.As MR010G PDC01/PDC1200 lâmpadas indicadoras acendem durante uns segundos.
  • Página 56: Ouvir Rádio Fm

    carregamento será automaticamente desligada após número de memória desejado. 30 minutos. 5. Prima e segure o Botão de memorização para cima ● Para parar o carregamento, prima o Botão de ligar/ ou o Botão de memorização para baixo até que desligar de carregamento USB para desativar a a letra "M"...
  • Página 57: Desligar O Seu Dispositivo Bluetooth

    volume pode ser ajustado a partir do seu dispositivo Solte o botão quando o ponto desejado for atingido. ou diretamente a partir do rádio. Nota: 4. Use os controlos do seu dispositivo com Bluetooth ou ● Alguns aplicativos ou dispositivos de reprodção do rádio para tocar/pausar e procurar faixas.
  • Página 58: Bloqueio Dos Botões

    Todos os botões, ● Não limpe o rádio com água. exceto o Botão de ligar/desligar, serão desativados. ESPECIFICAÇÕES Modelo DMR057 MR010G Bateria 14.4V & 18V 36V - 40Vmáx Cobertura de frequências FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/step)
  • Página 59: Instruktionsmanual

    elektrisk og elektronisk udstyr DANSK (Originalvejledning) samt akkumulatorer og batterier og kasserede akkumulatorer og batterier FORKLARING AF GENEREL samt dets implementering til national OVERSIGT (Fig. 1) lovgivning, bør affald fra elektrisk udstyr, batterier og akkumulatorer 1. Bærehåndtag opbevares separat og bortskaffes via et 2.
  • Página 60 Opbevar produktet utilgængeligt for børn. lokale regler for bortskaffelse af batterier. 13. Brug kun batterierne sammen med de produkter, OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER der er specificeret af Makita. Installation af batterier i ikke-kompatible produkter kan resultere i brand, SÆRLIGE ekstrem varmeudvikling, eksplosion eller lækage af elektrolyt.
  • Página 61 2. Oplad aldrig en batteripakke, som allerede er fuldt ADVARSEL: Brug kun ægte Makita-batterier. Brug af uægte opladet. Overopladning forkorter batteriets levetid. Makita-batterier eller batterier, der er modificerede, 3. Oplad batteripakken i omgivelser, der har en kan resultere i, at batteriet sprænges og forårsager...
  • Página 62 Tryk på knappen til kontrol af batteripatronen for at se Anbefalet ledning tilsluttet den resterende batterikapacitet. Indikatorlamperne lyser strømkilde i nogle få sekunder. ● XGT/LXT-batteripatron Model Bærbar strømpakke Indikatorlamper DMR057 PDC01 Resterende kapacitet MR010G PDC01/PDC1200 Tændt Slukket Blinker ● Den eller de ledningstilsluttede batteripakker anført 75% ~ 100% ovenfor er muligvis ikke tilgængelige, afhængigt af...
  • Página 63 VIGTIGT: Hent hukommelsesstation ● Inden du tilslutter USB-enheden til USB-porten, skal 1. Tænd for radioen, og vælg FM-radiotilstand. du altid sikkerhedskopiere dataene på USB-enheden. 2. Tryk kortvarigt på knappen Forindstilling op Ellers er der mulighed for, at du kan miste dine data. eller Forudindstilling ned for at indstille til ●...
  • Página 64: Afspilning Af En Tidligere Parret Bluetooth-Kildeenhed

    ● Hvis navnet på din radio vises på listen over enhed i hukommelsen, som tidligere er blevet tilsluttet. Bluetooth-enheder, men din enhed ikke kan oprette Hvis den senest tilsluttede enhed ikke er tilgængelig, vil forbindelse til den, skal du slette elementet fra din radioen være synlig for andre Bluetooth-enheder.
  • Página 65 ● Brug aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, alkohol (Se installationsmetoden i Figur 6.) eller lignende. Det kan medføre misfarvning, deformation eller revner. ● Vask ikke radioen med vand. SPECIFIKATION Model DMR057 MR010G Batteri 14.4V & 18V 36V - 40Vmaks Frekvensdækning FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/trin)
  • Página 66: Οθόνη Lcd

    εξοπλισμού, οι συσσωρευτές και ΕΛΛΗΝΙΚΑ οι μπαταρίες ενδέχεται να έχουν (Πρωτογενείς οδηγίες) αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Μην πετάτε ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές ή μπαταρίες με οικιακά απορρίμματα! ΑΠΟΨΗΣ (Εικ 1) Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία για...
  • Página 67 7. Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται, κρατήστε επιβλέπονται για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως: με το προϊόν. Αποθηκεύστε το προϊόν μακριά από συνδετήρες, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή παιδιά. άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν ΦΥΛΑΞΤΕ...
  • Página 68 Η χρήση μη γνήσιων μπαταριών Makita ή αλλοιωμένων μπαταριών ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας προκαλώντας πυρκαγιές, τραυματισμούς και ζημιές. Θα ακυρώσει επίσης την εγγύηση της Makita για το εργαλείο Makita και τον φορτιστή. Συμβουλές για τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας...
  • Página 69 Μοντέλο Κασέτα μπαταρίας μπαταρίας Ραδιόφωνο* φωτισμού (λειτουργία 360˚) φακού) BL1415N 1.5Ah BL1430B 3.0Ah (14.4V) BL1440 4.0Ah BL1460B 6.0Ah BL1815N 1.5Ah DMR057 BL1820B 2.0Ah BL1830B 3.0Ah (18V) BL1840B 4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR010G (36V - BL4040 4.0Ah...
  • Página 70 συρταρωτά από το ραδιόφωνο ένω σύρετε το κουμπί καλώδιο στο εμπρός μέρος του φυσιγγγίου. Μοντέλο Φορητό power pack Υποδεικνύει την υπόλοιπη χωρητικότητα της μπαταρίας (Εικ 4-5) DMR057 PDC01 MR010G PDC01/PDC1200 1. Ενδεικτικές λυχνίες 2. Κουμπί ελέγχου Πατήστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταρίας για...
  • Página 71 ● Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή, ο οπίσθιος παρέχει καλύτερη λήψη. φωτισμός της οθόνης θα αναβοσβήνει μέχρι να Προκαθορισμένοι σταθμοί μνήμης απενεργοποιηθεί η λειτουργία φόρτισης. ● Εάν η λειτουργία φόρτισης είναι ενεργοποιημένη Το ραδιόφωνο FM έχει 9 προκαθορισμένους σταθμούς. χωρίς...
  • Página 72 στο ιστορικό θα αντικατασταθεί. ● Η απόδοση σύνδεσης Bluetooth μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνδεδεμένες συσκευές Bluetooth. Σύζευξη συσκευής Bluetooth για Παρακαλούμε ανατρέξτε στις δυνατότητες Bluetooth πρώτη φορά της συσκευής σας πριν τη σύνδεση με το ραδιόφωνο. Όλα τα χαρακτηριστικά μπορεί να μην υποστηρίζονται 1.
  • Página 73 για 2-3 δευτερόλεπτα μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth η ένδειξη . Όλα τα κουμπιά εκτός από το κουμπί Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί σύζευξης Bluetooth λειτουργίας θα απενεργοποιηθούν. για 2-3 δευτερόλεπτα μέχρι να αναβοσβήσει το εικονίδιο 2. Για νααπελευθερώστε το κλείδωμα, πατήστε και κατάστασης...
  • Página 74 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο DMR057 MR010G Μπαταρία 14.4V & 18V 36V - 40Vμεγ Συχνότητας κάλυψης FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/βήμα) Σύστημα κεραίας FM: Ενσωματωμένη κεραία Έξοδος USB 5V/2.4A Ηχείο 2.25 ιντσών 14.4V: 2.4W Ισχύς εξόδου 36V: 3W 18V: 3W Διαστάσεις (Μ x Π x Υ) (Με τη λαβή...
  • Página 75: Lcd Ekran

    hakkındaki AB Yönergeleri ve bunların TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) ulusal yasalara uyarlanması uyarınca, atık elektrikli donanım, piller ve aküler GENEL GÖRÜNÜM ayrı bir yerde alıkonuarak, çevre AÇIKLAMASI (Resim 1) koruma yönetmeliklerine uygun olarak belediyenin belirlediği ayrı bir atık 1. Taşıma sapı toplama noktasına teslim edilmelidir.
  • Página 76 Pilin atılmasıyla ilgili, yerel ürünle oynamadıklarından emin olunması için düzenlemelere uygun hareket edin. kontrol edilmesi gerekmektedir. Ürünü çocukların 13. Pilleri, yalnızca Makita tarafından belirtilen ürünlerle ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. kullanın. Pillerin, uyumlu olmayan ürünlere takılması yangın, aşırı ısınma, patlama veya elektrolit BU TALİMATLARI KAYDEDİN...
  • Página 77 2. Tam şarj edilmiş pil kartuşunu hiç bir zaman yeniden sonuçlanabilir. Bu aynı zamanda Makita aracı ve şarj şarj etmeyin. Aşırı şarj pilin çalışma ömrünü kısaltır. cihazı için Makita garantisini de geçersiz kılacaktır.
  • Página 78 Önerilen kablo bağlantılı güç ● XGT/LXT pil kartuşu kaynağı Gösterge veya lambalar Model Taşınabilir güç paketi Kalan kapasite Yanıp DMR057 PDC01 Yanıyor Kapalı Sönüyor MR010G PDC01/PDC1200 ● Yukarıdaki listede yazılı olan pil takım(lar)ını ikâmet 75% ~ 100% ettiğiniz bölgede bulamayabilirsiniz.
  • Página 79 ● Büyük ihtimalle ünitelerin arızalanmasına neden BLUETOOTH YAYIN İLE olabileceğinden bu USB yuvası ile Bilgisayarınızın MÜZİK DİNLEME USB bağlantı noktası arasında bağlantı yapmayın. Radyo aracılığıyla Bluetooth müzik oynatma/ FM RADYO DİNLEME yürütme otomatik bağlantısı yapmadan önce Bluetooth cihazınızın radyoyla bağlantısını yapmanız FM Radyo istasyonlarını...
  • Página 80: Tuş Kilidi

    ● Ayırma zamanının aşılması, en uygun mesafenin cihazınızda Bluetooth'u kapatın. aşılması, engeller veya başka şeyler nedeniyle Bağlantıyı devre dışı bırakmak için Bluetooth modu Bluetooth bağlantısının kesilmesi durumunda, dışında herhangi bir modu seçmek için Mod düğmesine cihazınızın tekrar radyoya bağlanması gerekebilir. de basabilirsiniz.
  • Página 81: Teknik Özellikler

    TEKNİK ÖZELLİKLER Model DMR057 MR010G Batarya 14.4V & 18V 36V - 40Vmaks Frekans kapsama alanı FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/adım) Anten sistemi FM: Dahili anten USB çıkış 5V/2.4A Hoparlör 2.25 inç 14.4V: 2.4W Çıkış gücü 36V: 3W 18V: 3W Boyutlar (L x W x H) (Taşıma kolu...
  • Página 82: 使用说明书

    旧蓄电池和电池的欧洲指令,除适 简体中文(原始手册) 应国家法律外,废物电气设备,电 池和蓄电池应单独存放,并交付到 总图解释(图 1) 城市垃圾的单独收集点,按照环保 1. 手提把手 规定操作。 2. 手电筒 这是由设备上带轮子的垃圾桶的标 3. 扬声器 志表示的。 4. LED 小提灯 重要的安全说明 5. 电池仓 6. 音量增 / 减按钮 警告 : 7. 模式 / 锁定按钮 使用本产品时,应始终遵循基本的安全注意事 8. 预设向下按钮 项,以减少火灾、触电和人身伤害的危险,包括 9. 电源按钮 以下几点 : 10.
  • Página 83 14. (仅针对带 LCD 显示屏的产品)LCD 显示屏 全的地方进行处理。请遵守当地有关处理电池 含有刺激性或可能导致中毒的液体。如果液体 的法规。 13. 仅将电池用于牧田 (Makita) 公司指定的产品。 进入眼睛、口中或接触皮肤,请用水冲洗,并 及时就医。 将电池装入不符合规定的产品中可引起火灾、 15. 请勿将本产品置于下雨或潮湿的环境中。产品 过热、爆炸或电解液泄漏。如果长时间不使用 进水会增加触电的风险。 此工具,必须从工具上拆下电池。 16. 本产品不适合体力不支、感官迟钝或智力下降 14. 如果长时间不使用此工具,必须从工具上拆下 人士使用(包括儿童),也不适合缺乏经验和 电池。 15. 电池盒的端子、孔、槽等处不得留有碎屑、灰 知识人士使用,除非有人监督负责其安全,或 者指导其使用该产品。监督儿童不让其玩耍本 尘、泥土等异物。这可能会导致工具或电池盒 产品。将本产品存放在儿童够不到的地方。 性能不佳或损坏。 16. 把电池放在孩子们接触不到的地方。 保存好本说明书 17. 在使用期间和使用后,电池盒可能会受热,导 致烫伤或低温灼伤。 电池组的特定安全规则...
  • Página 84 电池容量 提灯 手电筒 * 收音机 (360˚ 光覆盖 ) ( 火炬模式 ) BL1415N 1.5Ah BL1430B 3.0Ah (14.4V) BL1440 4.0Ah BL1460B 6.0Ah BL1815N 1.5Ah DMR057 BL1820B 2.0Ah BL1830B 3.0Ah (18V) BL1840B 4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR010G (36V-40V 最大 ) BL4040 4.0Ah...
  • Página 85 推荐的电线连接电源 指示灯 剩余电量 型号 移动电源 亮 不亮 闪亮 DMR057 PDC01 MR010G PDC01/PDC1200 75% ~ 100% ● 上面列出的电线连接的电池组可能无法使用, 50% ~ 75% 这取决于您居住的地区。 ● 使用电线连接的电池组之前,请阅读其上的说 25% ~ 50% 明和警告标记。 0% ~ 25% 安装与电源 需要给电池充电 注意: ● 在安装或拆卸电池盒之前,务必关掉收音机。 ● 小心不要把收音机掉在地上或碰坏。破裂的外 电池可能存在故障 壳可能会划伤手指或刺伤身体。损坏的收音机 可引起火灾、爆炸或人身伤害危险,导致不可...
  • Página 86 整收音机音量。 收听 FM 收音机 ● 收音机可最多储存 8 组配对的设备,当超过这 个数量时,最开始的配对记录会被覆盖。 调谐至 FM 电台 请按以下步骤调谐至 FM 电台 : 第一次与蓝牙设备进行配对 1. 用电源按钮打开收音机。 1. 按“电源”按钮打开收音机。按“模式”按钮 2. 重复按模式按钮选择 FM 收音机模式。 选择蓝牙模式。蓝牙状态图标在显示屏上闪烁, 3. 按住“调谐向上”或“调谐向下”按钮可自动 表明收音机可发现。 分别调谐到频率较高或较低的 FM 电台。当您 2. 根据设备的用户手册激活蓝牙以连接到收音 的收音机发现一个信号足够强的电台时将停止 机。查找蓝牙设备列表,选择有您收音机名称 扫描。 显示器将显示已找到的信号的频率。 的设备 ( 搭载蓝牙 BT 2.1 更早版本的手机,可 4.
  • Página 87 1. 开始播放后,您可以使用收音机上的音量按钮 者眼睛昏花。 3. 长按灯开 / 关按钮可以关掉灯。 和蓝牙设备上的音量控制来调节音量。 2. 您可以使用蓝牙设备上的控件来播放 / 暂停和导 其它设置 航曲目。或者,您也可以使用收音机上的播放 / 暂停按钮,下一曲和上一曲按钮控制播放。 键锁 3. 按住“快进”或“倒带”按钮可在当前曲目上 键锁功能防止意外操作收音机。 移动。 当到达所需的点时松开按钮。 1. 按住锁定按钮 2-3 秒直到显示 注意: 。 除电源按钮 ● 有些播放器应用程序或设备可能不会对所有的 外的所有按钮将被禁用。 2. 要解除锁定,按住锁定按钮 2-3 秒,直到 操控有所反应。 图 ● 当接打电话时,有些手机可能会暂时断开与收 标从显示屏上消失。...
  • Página 88 技术规格 DMR057 MR010G 型号 14.4V & 18V 36V - 40V 最大 电池 FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/step) 频率范围 FM: 内置天线 天线系统 USB 输出 5V/2.4A 2.25 英寸 扬声器 14.4V: 2.4W 36V: 3W 输出功率 18V: 3W 尺寸 ( 长 x 宽 x 高 ) (手提把手...
  • Página 89: 使用說明書

    氣和電子裝置、蓄電池和電池、廢 繁體中文(原始手冊) 舊蓄電池和電池的歐洲指令,除適 應國家法律外,廢物電氣裝置,電 總圖說明 (圖 1) 池和蓄電池應單獨存放,並交付到 1. 手提把手 城市垃圾的單獨收集點,按照環保 2. 手電筒 規定操作。這是由裝置上帶輪子的 3. 揚聲器 垃圾桶的標誌表示的。 4. LED 小提燈 重要的安全說明 5. 電池室 6. 音量增 / 減按鈕 警告 : 7. 模式 / 鎖定按鈕 使用本產品時,應始終遵循基本的安全注意事 8. 預設向下按鈕 項,以減少火災、觸電和人身傷害的危險,包括 9. 電源按鈕 以下幾點 : 10.
  • Página 90 14. (僅針對帶 LCD 顯示幕的產品)LCD 顯示幕 全的地方進行處理。請遵守當地有關處理電池 含有刺激性或可能導致中毒的液體。如果液體 的法規。 13. 僅將電池用於牧田 (Makita) 公司指定的產品。 進入眼睛、口中或接觸皮膚,請用水沖洗,並 及時就醫。 將電池裝入不符合規定的產品中可引起火災、 15. 請勿將本產品置於下雨或潮濕的環境中。產品 過熱、爆炸或電解液洩漏。如果長時間不使用 進水會增加觸電的風險。 此工具,必須從工具上拆下電池。 16. 本產品不適合體力不支、感官遲鈍或智力下降 14. 如果長時間不使用此工具,必須從工具上拆下 人士使用(包括兒童),也不適合缺乏經驗和 電池。 15. 電池組的端子、孔、槽等處不得留有碎屑、灰 知識人士使用,除非有人監督負責其安全,或 者指導其使用該產品。監督兒童不讓其玩耍本 塵、泥土等異物。這可能會導致工具或電池組 產品。將本產品存放在兒童夠不到的地方。 性能不佳或損壞。 16. 把電池放在孩子們接觸不到的地方。 保存好本說明書 17. 在使用期間和使用後,電池組可能會受熱,導 致燙傷或低溫灼傷。 電池組的特定安全規則...
  • Página 91 電池容量 提燈 手電筒 * 收音機 (360˚ 光覆蓋 ) ( 火炬模式 ) BL1415N 1.5Ah BL1430B 3.0Ah (14.4V) BL1440 4.0Ah BL1460B 6.0Ah BL1815N 1.5Ah DMR057 BL1820B 2.0Ah BL1830B 3.0Ah (18V) BL1840B 4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR010G (36V-40V 最大 ) BL4040 4.0Ah...
  • Página 92 推薦的電線連接電源 指示燈 剩餘電量 型號 移動電源 亮 不亮 閃亮 DMR057 PDC01 MR010G PDC01/PDC1200 75% ~ 100% ● 上面列出的電線連接的電池組可能無法使用, 50% ~ 75% 這取決於您居住的地區。 ● 使用電線連接的電池組之前,請閱讀其上的說 25% ~ 50% 明和警告標記。 0% ~ 25% 安裝與電源 需要充電 注意: ● 在安裝或拆卸電池組之前,務必關掉收音機。 ● 小心不要把收音機掉在地上或碰壞。破裂的外 電池可能故障 殼可能會劃傷手指或刺傷身體。損壞的收音機 可引起火災、爆炸或人身傷害危險,導致不可...
  • Página 93 ● 收音機可最多儲存 8 組配對的裝置,當超過這 收聽 FM 電台 個數量時,最開始的配對記錄會被覆蓋。 選台至 FM 藍牙首次配對 請按以下步驟選台至 FM 電臺 : 1. 按“電源"按鈕打開收音機。按“模式"按鈕 1. 用電源按鈕打開收音機。 選擇藍牙模式。藍牙狀態圖示在顯示幕上閃爍, 2. 重複按模式按鈕選擇 FM 收音機模式。 表示收音機可被配對。 3. 按住“選台向上"或“選台向下"按鈕可自動 2. 根據使用裝置的說明書啟動裝置上的藍牙以連 分別選台到頻率較高或較低的 FM 電臺。當您 接到收音機。在藍牙裝置清單中,選擇有您收 的收音機發現一個信號足夠強的電臺時將停止 音機名稱的裝置 ( 搭載藍牙 BT 2.1 更早版本的 掃描。...
  • Página 94 1. 開始播放後,您可以使用收音機上的音量按鈕 者眼睛昏花。 3. 長按燈開 / 關按鈕可以關掉燈。 和藍牙裝置上的音量控制來調節音量。 2. 您可以使用藍牙裝置上的控制項來播放 / 暫停和 其它設置 導航曲目。或者,您也可以使用收音機上的播 放 / 暫停按鈕,下一曲和上一曲按鈕控制播放。 鍵鎖 3. 按住“快進"或“倒帶"按鈕可在當前曲目上 鍵鎖功能防止意外操作收音機。 移動。 當到達所需的點時鬆開按鈕。 1. 按住鎖定按鈕 2-3 秒直到顯示 。 除電源按鈕 注意: ● 有些播放機應用程式或裝置可能不會對所有的 外的所有按鈕將被禁用。 2. 要解除鎖定,按住鎖定按鈕 2-3 秒,直到 操控有所反應。 圖 ● 當接打電話時,有些手機可能會暫時斷開與收 示從顯示幕上消失。...
  • Página 95 傳輸範圍 ( 根據不同的情況可能有所不同。) SBC, AAC 藍牙代碼 BT EDR: 3.79dBm BT EDR: 3.47dBm 最大射頻功率 2402MHz ~ 2480MHz 工作頻率 台灣 RoHS 限用物質含有量標示 請掃描右方 QR Code 或參考下列網址; https://makita.com.tw/rohs/ 生產製造商名稱: Makita Corporation 進口商名稱:台灣牧田股份有限公司 電話: 02-8601-9898 傳真: 02-8601-2266 地址: 24459 新北市林口區文化三路二段 798 號 95 繁體中文...
  • Página 96: Bahasa Malaysia

    alam sekitar dan kesihatan manusia. BAHASA MALAYSIA Jangan buang peralatan elektrik dan (Arahan Terjemahan) elektronik atau bateri dengan sisa isi rumah! Selaras dengan Arahan Eropah PENERANGAN PAPARAN tentang peralatan elektrik dan elektronik buangan dan pada akumulator dan bateri UMUM (Raj. 1) dan akumulator dan bateri sisa, serta penyesuaiannya kepada undang-undang 1.
  • Página 97 Patuh peraturan setempat anda yang berkaitan dengan pelupusan bateri. SIMPAN ARAHAN INI. 13. Hanya gunakan bateri dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang bateri ke produk PERATURAN yang tidak patuh boleh menyebabkan kebakaran, panas yang berlebihan, letupan, atau kebocoran KESELAMATAN KHUSUS elektrolit.
  • Página 98 4. Apabila tidak menggunakan kartrij bateri, Hanya gunakan bateri Makita asli. Penggunaan keluarkannya daripada alat atau pengecas. bateri Makita yang tidak asli, atau bateri yang 5. Isi semula kartrij bateri jika anda tidak telah diubah, dapat mengakibatkan bateri pecah menggunakannya untuk jangka masa yang panjang menyebabkan kebakaran, kecederaan dan (lebih dari enam bulan).
  • Página 99 (Raj. 4-5) Model Pek bateri mudah alih 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk DMR057 PDC01 menunjukkan baki kapasiti bateri. Lampu penunjuk MR010G PDC01/PDC1200 menyala selama beberapa saat. ● Pek bateri yang bersambung kabel yang disenaraikan ●...
  • Página 100 ● Untuk menghentikan pengecasan, tekan butang Stesen radio disimpan ke dalam pratetap memori yang hidup/mati pengecasan USB untuk menyahdayakan dipilih. Paparan akan muncul dengan nombor memori. fungsi pengecasan. 6. Ulangi prosedur ini seperti yang diperlukan untuk ● Kelantangan maksimum pembesar suara kuasa output pratetap yang tinggal.
  • Página 101 Nota: Nota: ● Jika 2 peranti Bluetooth, bersambung buat kali ● Sesetengah aplikasi atau peranti pemain mungkin pertama, kedua-duanya mencari radio, ia akan tidak bertindak balas kepada semua kawalan ini. menunjukkan ketersediaannya pada kedua-dua ● Sesetengah telefon mudah alih mungkin peranti.
  • Página 102 Semua butang kecuali butang Kuasa akan dinyahboleh. ● Jangan basuh radio dengan air. SPESIFIKASI Model DMR057 MR010G Bateri 14.4V & 18V 36V - 40Vmax Liputan frekuensi FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/step)
  • Página 103: Hướng Dẫn Sử Dụng

    của chúng với luật pháp quốc gia, thiết Tiếng Việt (Hướng dẫn gốc) bị điện, pin và ắc quy thải phải được để riêng và chuyển đến điểm thu gom riêng GIẢI THÍCH SƠ ĐỒ TỔNG cho rác thải sinh hoạt của thành phố, QUAN (Hình 1) theo quy định của pháp luật về...
  • Página 104 13. Chỉ sử dụng pin với các sản phẩm do Makita chỉ hoặc tâm thần bị suy giảm, hoặc thiếu kinh nghiệm định. Lắp pin cho các sản phẩm không tuân thủ có...
  • Página 105 Hộp pin Đèn pin (chế Radio* phủ ánh sáng độ đèn pin) 360˚) BL1415N 1.5Ah BL1430B 3.0Ah (14.4V) BL1440 4.0Ah BL1460B 6.0Ah BL1815N 1.5Ah DMR057 BL1820B 2.0Ah BL1830B 3.0Ah (18V) BL1840B 4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR010G...
  • Página 106 Chỉ báo hoặc đèn Dung lượng còn lại Model Bộ nguồn di động Bật sáng Tắt Nhấp nháy DMR057 PDC01 75% ~ 100% MR010G PDC01/PDC1200 ● Bộ pin kết nối bằng dây liệt kê ở trên có thể không 50% ~ 75% khả...
  • Página 107 ● Không kết nối ổ cắm USB này vào cổng USB máy ● Để có chất lượng âm thanh tốt hơn, chúng tôi khuyên tính cá nhân của bạn, vì nó có thể khả năng cao gây nên cài đặt âm lượng ở mức hơn hai phần ba trên ra các hư...
  • Página 108 bạn trước khi kết nối với đài radio. Một số thiết bị ánh sáng khác nhau. Bluetooth được ghép nối có thể không hỗ trợ tất cả ● Nhấn nút Độ sáng đèn để điều chỉnh độ sáng đèn tính năng. phù...
  • Página 109 ĐẶC ĐIỂM KỸ THUẬT Model DMR057 MR010G 14.4V & 18V 36V - 40Vmax Phạm vi tần số FM: 87.5-108 MHz (0.05MHz/bước) Hệ thống ăng ten FM: Ăng ten tích hợp Đầu ra USB 5V/2.4A 2.25 inches 14.4V: 2.4W Công suất đầu ra...
  • Página 110 ‫في وضع الحمل الجانبي ، تضاء ثالثة جوانب فقط من الفانوس. عند‬ .‫● ال تغسل الراديو بالماء‬ ‫استخدام الشريط ، يمكن وضع الفانوس في وضع الحمل الجانبي لمنع‬ .‫الضوء من تعمية عيون المستخدم‬ ‫المواصفات‬ MR010G DMR057 ‫الموديل‬ ‫63-04 ف االقصى‬ ‫4.41ف و81ف‬ ‫البطارية‬ (‫االتحاد االوروبي 5.78-801 م.هرتز )50.0 م. هرتز نقلة‬...
  • Página 111 .‫ اآلخر في القائمة‬Bluetooth ‫األجهزة بهذه الوحدة أو ال ً ، فلن يجدها جهاز‬ :‫مالحظة‬ ‫ الخاص بك مؤق ت ً ا بالراديو ، فأنت بحاجة‬Bluetooth ‫● إذا تم فصل جهاز‬ ‫ ، إذا لم يكن استقبال الراديو جي د ً ا ، فقد يكون من‬FM ‫بالنسبة لوضع راديو‬ .‫الضروري...
  • Página 112 ‫مصدر طاقة متصل بالسلك موصى به‬ 0% ~ 25% ‫وحدة طاقة محمولة‬ ‫نموذج‬ ‫شحن البطارية‬ PDC01 DMR057 PDC01/PDC1200 MR010G ‫قد تكون البطارية تعطلت‬ ‫● قد ال تتوفر حزمة )مجموعات( البطارية الموصولة بالسلك والمذكورة‬ ‫أعاله اعتما د ً ا على منطقة إقامتك‬...
  • Página 113 ‫5.1 امبير ساعي‬ BL1430B ‫0.3 امبير ساعي‬ (‫ )4.41 ف‬LXT BL1440 ‫0.4 امبير ساعي‬ BL1460B ‫0.6 امبير ساعي‬ BL1815N ‫5.1 امبير ساعي‬ DMR057 BL1820B ‫0.2 امبير ساعي‬ BL1830B ‫0.3 امبير ساعي‬ (‫ )81 ف‬LXT BL1840B ‫0.4 امبير ساعي‬ BL1850B ‫0.5 امبير ساعي‬...
  • Página 114 ‫استخدم فقط بطاريات ماكيتا األصلية. قد يؤدي استخدام بطاريات ماكيتا‬ ‫1. قبل استخدام عبوة البطارية، اقرأ جميع التعليمات وعالمات التحذير على‬ ‫( غير األصلية أو البطاريات التي تم تبديلها إلى انفجار البطارية مما‬Makita) .‫)1( شاحن البطارية، )2( البطارية، )3( المنتج الذي يستخدم البطارية‬...
  • Página 115 .‫المشطوب عليها والموجودة على الجهاز‬ (‫العربية )التعليمات األصلية‬ ‫تعليمات هامة للسالمة‬ (1 ‫شرح المنظر العام )الشكل‬ :‫تحذير‬ ‫1. مقبض حمل‬ ‫عند استخدام هذا المنتج ، يجب دائ م ًا اتباع احتياطات السالمة األساسية لتقليل‬ ‫2. ضوء فالش‬ :‫مخاطر نشوب حريق وصدمة كهربائية وإصابات شخصية ، بما في ذلك ما يلي‬ ‫3.
  • Página 116 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan DMR057-10L-CS-CT-MY-VN-AR-2203 www.makita.com 3A81f05Z00000 (2022.06.02)

Este manual también es adecuado para:

Mr010g

Tabla de contenido