Stanley FATMAX SFMCBL730 Traducido De Las Instrucciones Originales página 33

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60
Sécurité électrique
#
Votre chargeur STANLEY
FATMAX dispose d'une double
isolation, aucune liaison à la
terre n'est donc nécessaire.
Vérifiez toujours que la tension
du réseau électrique correspond
à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique. N'essayez
jamais de remplacer le module
de charge par une prise de
courant ordinaire.
Si le câble d'alimentation est
u
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou dans un centre
d'assistance agréé STANLEY FATMAX
afin d'éviter tout risque.
Présentation
Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.
1. Gâchette, variateur de vitesse
2. Bouton Boost
3. Poignée
4. Tube de soufflage supérieur
5. Tube de soufflage inférieur
6. Pile
7. Bouton de libération de la batterie
Utiliser la machine
Avertissement ! Laissez l'outil fonctionner à son propre
rythme. Ne le poussez pas au‑delà de sa capacité.
Recharger la batterie (Fig. A)
La batterie doit être rechargée avant la première utilisation et
chaque fois qu'elle n'apporte plus assez de puissance pour
les travaux réalisés sans peine auparavant.
La batterie peut devenir chaude pendant la charge. Ce
phénomène est normal et n'indique pas un problème.
Avertissement ! Ne rechargez pas la batterie à une
température ambiante inférieure à 10 °C ou supérieure à
40 °C. La température recommandée est d'environ 24 °C.
Remarque : Le chargeur ne recharge pas la batterie si la
température de la cellule est inférieure à environ 10 °C ou
supérieure à 40 °C.
La batterie doit rester dans le chargeur et le chargeur
commence automatiquement la charge dès que la
température de la cellule remonte ou redescend.
(Traduction des instructions initiales)
Remarque : Afin de garantir des performances et une durée
de vie optimales des blocs-batteries Lithium-Ion, rechargez-
les complètement avant la première utilisation.
Branchez le chargeur (8) dans une prise appropriée avant
u
d'insérer le bloc‑batterie (6).
Le témoin de charge vert (8a) clignote en continu pour
u
indiquer que le processus de charge a commencé.
La fin de la charge est indiquée par le voyant vert (8a)
u
restant allumé en fixe en continu. Le bloc‑batterie (6) est
alors complètement rechargé et il peut soit être retiré et
utilisé, soit être laissé dans le chargeur (8).
Rechargez les batteries déchargées dans un délai d'une
u
semaine. La durée de vie de la batterie est
considérablement diminuée si elle est stockée déchargée.
État des voyants du chargeur
Charge :
Voyant vert qui clignote
Charge complète terminée :
Voyant vert allumé en fixe
Délai Bloc chaud/froid :
Voyant vert qui clignote
Voyant rouge allumé en fixe
Remarque : Les chargeurs compatibles ne rechargent pas les
blocs‑batteries défectueux. Le chargeur indique un bloc‑
batterie défectueux en refusant de s'allumer.
Remarque : Cela peut également signifier un problème avec
un chargeur. Si le chargeur indique un problème, apportez‑le
avec le bloc‑batterie dans un centre d'assistance agréé pour
les faire tester.
Laisser la batterie dans le chargeur
Le chargeur et le bloc‑batterie peuvent rester raccordés avec
le voyant allumé en continu. Le chargeur maintient le
bloc‑batterie complètement chargé.
Délai Bloc chaud/froid
Si le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop
froide, il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud/Froid,
le voyant vert (8a) clignote en continu alors que le voyant
rouge (8b) reste allumé en continu. La charge est suspendue
jusqu'à ce que la batterie ait atteint une température
appropriée. Le chargeur passe alors
automatiquement en mode Charge. Cette fonctionnalité
permet de garantir une durée de vie maximale pour la batterie.
FRANÇAIS
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido