INDICE
1) Istruzioni di sicurezza
2) Dati tecnici
3) Garanzia e responsabilità
4) Installazione-accessori
5) Descrizione e regolazioni
6) Istruzioni per l'uso
7) Manutenzione e pulizia
8) Risoluzione problemi
9) Esplosi – distinta ricambi
INHALTSVERZEICHNIS
1) Sicherheitsvorschriften
2) Technische Daten
3) Garantie und Verantwortung
4) Zubehöranweisungen
5) Beschreibung und Einstellungen
6) Betriebsanweisungen
7) Instandhaltung und Wartung
8) Problemlösungen
9) Zeichnungen-Ersatzteilliste
1)
ISTRUZIONI DI SICUREZZA / SAFETY INSTRUCTIONS / NORMES DE SECURITE /
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN / INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
READ THE OPERATING INSTRUCTION CAREFULLY
AVANT L'UTILISATION CONSULTER LE MODE D'EMPLOI
VOR DER INBETRIEBNAHME BETRIEBSANLEITUNG GENAU LESEN
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
DURANTE IL LAVORO UTILIZZARE GUANTI PROTETTIVI E OCCHIALI / VISIERE DI SICUREZZA
WHEN OPERATING THE TOOL, WEAR EYE, FACE AND HAND SAFETY PROTECTORS DURANT LE TRAVAIL, PORTER DES
PROTECTIONS POUR LES YEUX, LE VISAGE ET LES MAINS
WÄHREND DES BETRIEBES SCHUTZHANDSCHUHE UND BRILLE BENUTZEN
DURANTE EL TRABAJO UTILICE GUANTES PROTECTORES Y GAFAS / MÁSCARAS DE SEGURIDAD
NORME GENERALI DI SICUREZZA :
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS :
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ :
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN :
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD :
I - AVVERTENZE E PRECAUZIONI: L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da personale adeguatamente formato.
Non osservare le istruzioni contenute nel manuale e/o un improprio uso possono causare la rottura della reggia con conseguenze per
il personale ed i materiali confezionati. L'operatore deve conoscere gli usi scorretti ragionevolmente prevedibili, i rischi residui e
rispettare i segnali di sicurezza. Controllare giornalmente l'apparecchio e non utilizzarlo con parti usurate / danneggiate, ma
sostituirle prontamente con personale qualificato utilizzando parti originali. Non modificare l'apparecchio nelle sue parti. La reggiatrice
è stata progettata e costruita con tutte le misure di precauzione volte a minimizzare i rischi nell'arco del ciclo della vita prevista.
L'apparecchio è solo per uso professionale. Utilizzare in modo errato l'apparecchio, tensionare eccessivamente la reggia, utilizzarne
una qualità / sezione non prevista e spigoli taglienti sul materiale da legare possono causare una improvvisa perdita di tensione e/o la
rottura della reggia con conseguente sbilanciamento e caduta del materiale ed anche un repentino e violento allontanamento della
reggia stessa.
- CONDIZIONI DI LAVORO: Mantenere sempre l'area di lavoro in condizioni idonee, ben illuminata e senza ostacoli per minimizzare
i rischi durante l'uso. Depositare sempre la reggiatrice in modo che non possa avviarsi o essere avviata accidentalmente. Non
mettere mai dita, mani e altre parti del corpo tra la reggia ed il materiale da imballare. Voi siete pienamente responsabili di controllare
la sigillatura della reggia, una adeguata preparazione è indispensabile per riconoscere una sigillatura difettosa e per evitare incidenti
anche gravi. Non movimentare mai il materiale con sigillature difettose della reggia. Per lo svolgimento della reggia utilizzare solo gli
appositi dispenser. Tenere pulita l'area di lavoro ed utilizzare l'apparecchio solo in situazioni di stabilità e sicurezza. Non
movimentare MAI i materiali utilizzando per il sollevamento la reggia applicata. Per il taglio della reggia utilizzare esclusivamente
cesoie di sicurezza. Assicurarsi che durante il taglio non ci sia nessuno sulla traiettoria della reggia; rimanere a distanza di sicurezza.
Tenere premuta la parte superiore in modo che la parte inferiore recisa si allontani dall'operatore. Si consiglia di proteggere gli spigoli
taglienti, di posizionare in modo corretto le regge intorno al carico, di mettere un numero adeguato di regge, di rimanere in posizione
di sicurezza (lateralmente alla reggia) durante il ciclo di legatura, di controllare adeguatamente la qualità della sigillatura e di
rispettare scrupolosamente le caratteristiche consigliate per la reggia da utilizzare.
- SOLLECITAZIONI CAUSATE DALLE VIBRAZIONI: Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in
conformità a un processo di misurazione standardizzato nella norma EN 60745 e può essere utilizzato per il confronto tra gli utensili
elettrici. È adatto anche per una stima provvisoria delle sollecitazioni causate dalle vibrazioni. Il valore misurato delle vibrazioni può
variare dal valore indicato a seconda dell'effettiva applicazione, della reggia utilizzata e dalle modalità di utilizzo. Eventualmente le
sollecitazioni causate dalle vibrazioni possono aumentare prendendo in considerazione l'intera durata dei lavori. Per una valutazione
precisa delle sollecitazioni causate dalle vibrazioni occorre tenere in considerazione i tempi in cui l'apparecchio è disinserito o è in
funzione ma non è effettivamente in uso. Questo può ridurre notevolmente le sollecitazioni causate dalle vibrazioni nel corso
dell'intera durata dei lavori. Prima dell'effetto delle vibrazioni, stabilire misure di sicurezza supplementari a protezione dell'utente
come descritto nell'esempio: sottoporre a manutenzione l'utensile elettrico, tenere le mani calde e organizzare i cicli di lavoro.
TABLE OF CONTENTS
1) Safety instructions
2) Technical data
3) Warranty and liability
4) Installation-accessories
5) Operating elem.ts / adjustments
6) Operation
7) Servicing and cleaning
8) Troubleshooting
9) Layout – spare parts list
ÍNDICE
1) Instrucciones de seguridad
2) Datos técnicos
3) Garantía y responsabilidad
4) Instalación-accesorios
5) Descripción y ajustes
6) Instrucciones de uso
7) Mantenimiento y limpieza
8) Localización de averías
9) Diseños – lista de recambios
TABLE DES MATIERES
1) Normes de sécurité
2) Données techniques
3) Garantie et responsab.
4) Installation-accessories
5) Modules prin. / réglages
6) Mode d'emploi
7) Entretien et nettoyage
8) Solution des problems
9) Vue éclatée-Liste piéces