Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support NTRX100 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contenido 7 Funciones adicionales 1 Importante Reproducción de audio desde un Seguridad dispositivo externo Aviso Cómo hablar o cantar a través del sistema Hi-Fi 2 Su minicadena Hi-Fi Reproducción simultánea Introducción Ajuste de la luz decorativa Contenido de la caja Descripción de la unidad principal 8 Información del producto Descripción del control remoto...
1 Importante Seguridad l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un Instrucciones de seguridad periodo largo de tiempo. importantes m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se a Lea estas instrucciones. requerirá...
Fusible de alimentación Seguridad auditiva Esta información se aplica sólo a productos con un enchufe de Reino Unido. Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si reemplaza el fusible, utilice uno con: Utilice un nivel de sonido moderado. •...
Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan por Gibson Innovations Limited bajo licencia de Koninklijke Philips N.V.
Página 7
Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada.
2 Su minicadena Hi-Fi Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Introducción Con este sistema Hi-Fi, puede: • disfrutar del audio de dispositivos de almacenamiento USB, dispositivos Bluetooth u otros dispositivos externos • cambiar la reproducción entre las dos...
Descripción de la unidad principal F L I P OUTPUT SOUND VOLUME c FLIP a MIC 1/MIC 2 • Invierte el texto que se muestra en • Permiten conectar micrófonos. pantalla. b MIC VOL • Permite ajustar el volumen de los • Ajusta el volumen de los auriculares.
Página 10
q PRESET +/- (A/B) • Permite conectar unos auriculares para • Selecciona una emisora de radio controlar la reproducción. presintonizada. OUTPUTA/B (A/B) • Cambia la salida de los auriculares • Conectar un dispositivo de entre las fuentes de audio A y B. almacenamiento masivo USB.
d OK/ Descripción del control • Inicia la reproducción del disco o hace remoto una pausa. • confirma la selección. (FM) • En el modo de sintonizador, púlselo para sintonizar una emisora de radio paso a paso. • En el modo de sintonizador, manténgalo pulsado para buscar automáticamente una emisora de radio con suficiente intensidad de la señal.
Página 12
m DBB • Púlselo varias veces para seleccionar un efecto de mejora dinámica de graves: DBB 1, DBB 2, DBB 3 o DBB OFF. n SOUND • Selecciona un ajuste de sonido preestablecido. o PROG • Púlselo brevemente para guardar la emisora de radio actual.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Conexión de la alimentación Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo Precaución del aparato. El número de modelo y el número •...
Encendido Deslice el interruptorPOWER ON/OFF del panel posterior a la posición |. Pulse . » La unidad cambia a la última fuente seleccionada. Cambio a modo de espera • Pulse para poner la unidad en modo de espera. » Se apagará la retroiluminación del panel de visualización.
4 Reproducción Reproducción desde dispositivos con Bluetooth Nota • El alcance de funcionamiento efectivo entre la unidad Funciones básicas de la y el dispositivo Bluetooth es de 10 metros (30 pies) reproducción aproximadamente. • Cualquier obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth puede reducir el alcance de funcionamiento.
Bluetooth que se pueden emparejar (consulte el manual de usuario Reproducción a través de del dispositivo). Seleccione “Philips NTRX100A“ o “Philips NTRX100B“ en su dispositivo Nota con Bluetooth y, si es necesario, • Asegúrese de que el dispositivo USB contiene archivos introduzca “0000”...
Durante la reproducción, pulse SHUFFLE • varias veces para seleccionar: • (aleatorio): reproduce todas las pistas en orden aleatorio. • Ninguno: reanuda la reproducción normal. • Para reproducir todas las pistas repetidamente en orden aleatorio, pulse REPEAT varias veces hasta que se muestre y, a continuación, pulse SHUFFLE.
5 Cómo escuchar radio; a continuación, pulse PROG para confirmar. la radio » Aparecen el número de presintonía y la frecuencia de la emisora presintonizada. Repita los pasos anteriores para programar otras emisoras. Sintonización de emisoras de radio Nota • También puede utilizar directamente el teclado Nota numérico para asignar un número de presintonía.
Selección de la transmisión de radio en estéreo o mono Nota • La emisión en estéreo es el ajuste predeterminado para el modo de sintonizador. • Para emisoras con una señal débil: para mejorar la recepción, cambie a sonido mono. En el modo de sintonizador FM, pulse FM •...
6 Ajuste del Mejora de graves sonido El mejor ajuste DBB (mejora dinámica de graves) se genera automáticamente para cada selección de DSC. Puede seleccionar manualmente el ajuste DBB que mejor se adapte al entorno de escucha. Durante la reproducción, pulse DBB varias •...
7 Funciones Cómo hablar o cantar a adicionales través del sistema Hi-Fi Puede hablar o cantar a través del sistema Hi-Fi con un micrófono. Reproducción de audio desde un dispositivo externo Con este sistema Hi-Fi, puede reproducir audio de un dispositivo de audio externo. Conecte un micrófono (no suministrado) a la toma MIC 1 o MIC 2 del panel superior.
Si lo desea, puede conectar más sistemas Hi-Fi compatibles (FWP1000) entre sí de la misma forma. Inicie la reproducción en esta unidad (NTRX100). » Podrá oír la música a través de los altavoces de todos los sistemas Hi-Fi conectados entre sí.
8 Información del Bluetooth producto Versión de Bluetooth V2.1 + EDR Banda de frecuencia Banda ISM de 2,4 GHz ~ 2,48 GHz Nota Alcance 10 m (espacio libre) • La información del producto puede cambiar sin previo Emparejamiento Bluetooth Sí aviso.
Página 24
Formatos compatibles: • USB o formato de archivo de memoria FAT16, FAT32 (tamaño de sector: 512 bytes) • Velocidad de bits (velocidad de datos) de MP3: 32-320 Kbps y velocidad de bits variable • Directorios anidados hasta un máximo de 8 niveles • Número de álbumes/carpetas: 255 como máximo • Número de pistas/títulos:...
Philips (www.philips.com/welcome). Cuando • Extienda por completo la antena FM. se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano El dispositivo USB no es compatible el número de modelo y el número de serie.
Página 26
• La unidad no está en modo de emparejamiento. • La unidad ya está conectada a otro dispositivo con Bluetooth. Desconecte dicho dispositivo o cualquier otro dispositivo conectado y, después, vuelva a intentarlo. • La unidad proporciona dos fuentes de audio Bluetooth (A/B).
Página 28
Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. NTRX100_UM_12_V3.0...