Taurus MI-600-M Manual Del Usuario

Inversor eléctrico

Enlaces rápidos

MI-600-M / MI-1600-M
Inversor eléctrico
On grid inverter
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Taurus MI-600-M

  • Página 1 MI-600-M / MI-1600-M Inversor eléctrico On grid inverter...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Importantes instrucciones de Seguridad 01-04 Instrucciones de seguridad Declaración de interferencia de radio Significado de los símbolos Sistema de inducción del microinversor 04-06 Los microinversores maximizan la producción de energía fotovoltaica Más confiable que los inversores centralizados o de cadena Instalación simple Introducción al microinversor Sistema de instalación del microinversor...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Este manual contiene instrucciones importantes a seguir durante la instalación y el mantenimiento del inversor fotovoltaico conectado a la red (microinversor). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y garantizar la instalación y el funcionamiento seguros del microinversor, los siguientes símbolos aparecen a lo largo de este documento para indicar condiciones peligrosas.
  • Página 4: Declaración De Interferencia De Radio

    ¡Precaución! El cable de tierra de protección externo se conecta al terminal de tierra de protección del inversor a través del conector de CA. Al realizar la conexión, conecte primero el conector de CA para garantizar la puesta a tierra del inversor y luego realice las conexiones de CC. Al desconectar, desconecte la CA abriendo primero el disyuntor de circuito derivado, pero mantenga el conductor de puesta a tierra de protección en el disyuntor derivado, conéctelo al inversor, luego desconecte las entradas de CC.
  • Página 5 Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte respons- able del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. - 03 -...
  • Página 6: Persona Cualificada

    La marca CE se adjunta al inversor solar para verificar que la unidad cumple con las disposiciones de las Directivas europeas de bajo voltaje y EMC. Consulte las instrucciones de funcionamiento. PERSONA CUALIFICADA Persona debidamente asesorada o supervisada por una persona capacitada en electricidad para que pueda percibir los riesgos y evitar los peligros que puede crear la electricidad.
  • Página 7: Los Microinversores Maximizan La Producción De Energía Fotovoltaica

    1300 / 1600 / 1800 / 2000G3 Modulo Meter Microinversor Distribution WIFI Boost Neutral Ground stribucion Router Monitoring system NOTA : Si la señal inalámbrica en el área donde el microinversor es débil es débil, es necesario agregar un amplificador de señal wi-fi en un lugar adecuado entre el enrutador y el microinversor..
  • Página 8: Instalación Simple

    Instalación simple Puede instalar módulos fotovoltaicos individuales en cualquier combinación de cantidad de módulo, orientación, tipo diferente y tasa de potencia El cable de tierra (PE) del cable de CA se conecta al chasis dentro del microinversor, lo que potencialmente elimina la instalación del cable de tierra (verifique el local regu- lación).
  • Página 9: Sistema De Instalación Del Microinversor

    Sistema de instalación del microinversor Un sistema fotovoltaico que utiliza microinversores es fácil de instalar. Cada microinversor se monta fácilmente en la estantería fotovoltaica, directamente debajo de los módulos fotovoltaicos. Los cables de CC de bajo voltaje se conectan desde el módulo fotovoltaico directamente al microinversor, lo que elimina el riesgo de un voltaje de CC alto.
  • Página 10: Listado De Componentes

    Listado de componentes Consulte la siguiente tabla para ver si todas las piezas están incluidas en el paquete.: Manual usuario Conectores AC Mcroinversor x1 User manual x1 (optional) x1 *Modulo wifi x1 * Esta antena es para microinversores que tiene un módulo wifi incorporado.. - 08 -...
  • Página 11: Procedimientos De Instalación

    Procedimientos de instalación Paso 1: instale la caja de conexiones del circuito derivado de CA a.un. Instale una caja de conexiones adecuada en una ubicación adecuada del sistema de estanterías fotovoltaicas (normalmente al final de una rama de módulos). b.B. Conecte el extremo de alambre abierto del cable de CA en la caja de conexiones usando un prensaestopas apropiado o un accesorio de alivio de tensión.
  • Página 12 ADVERTENCIA: Antes de instalar cualquiera de los microinversores, verifique que el voltaje de la red pública en el punto de conexión común coincida con el voltaje nominal en la etiqueta del microinversor.. ADVERTENCIA : No coloque los inversores (incluidos los conectores de CC y CA) donde estén expuestos al sol, la lluvia o la nieve, incluso en espacios entre los módulos.
  • Página 13: Instrucciones De Funcionamiento Del Sistema De Microinversor

    Paso 4 - Instale una tapa protectora del extremo del cable de CA en el extremo del cable de CA Paso 5 - Conecte el microinversor a los módulos fotovoltaicos NOTA : Al enchufar los cables de CC, si la CA ya está disponible, el microinversor debe parpadear inmediatamente con una luz roja y comenzará...
  • Página 14: Solución De Problemas

    3. Las unidades deben comenzar a parpadear en rojo un minuto después de encender el disyuntor de CA. Entonces el led azul parpadea. Esto significa que están produciendo energía normalmente, el parpadeo más rápido del LED azul significa más energía generada. 4.
  • Página 15: Otros Fallos

    GFDI Error Un LED rojo cuatro veces indica que el microinversor ha detectado un error del interruptor detector de falla a tierra (GFDI) en el sistema fotovoltaico. A menos que se haya eliminado el error GFDI, el LED permanecerá parpadeando cuatro veces. OTROS FAllOS Todas los errores se pueden ver en el sitio web y a la APLICACIÓN.
  • Página 16 2. Diagnóstico desde la red: a.Sin visualización de datos: el sitio web y la aplicación no muestran ningún dato. Verifique la configuración de la red.. B. Solo el microinversor de pantalla está en línea pero no hay datos. Posiblemente el servidor se está actualizando. Para solucionar problemas de un microinversor que no funciona, siga los pasos a continuación en orden: 1.
  • Página 17: Remplazo

    REMPLAZO Siga el procedimiento para reemplazar un microinversor estropeado A. Desconecte el microinversor del módulo fotovoltaico, en el orden que se muestra a continuación: 1. Desconecte la CA apagando el disyuntor de circuito derivado. 2. Desconecte el conector de CA del microinversor. 3.
  • Página 18: 600W Especificaciones Técnicas

    600W especificaciones técnicas MI-0300-M MI-0500-M MI-0600-M Input Data (DC) 210~400W 210~600W 210~400W Recommended input power(STC) Maximum input DC voltage 25~55V MPPT Voltage Range 20~60V Operating DC Voltage Range 19.5A Max DC short circuit current Max input current Output Data (AC) 300W 500W 600W...
  • Página 19: 1600W Especificaciones Técnicas

    1600W Especificaciones técnicas MI-1300-M MI-1600-M MI-1800-M MI-2000-M Input Data (DC) 210~400W 210~600W 2210~600W 210~600W Recommended input power(STC) Maximum input DC voltage 25~55V MPPT Voltage Range 20~60V Operating DC Voltage Range Max DC short circuit current 10.5A×4 12.5A×4 12.5A×4 12.5A×4 Max input current Output Data (AC) 1300W 1600W...
  • Página 20: Wiring Diagram

    Wiring Diagram Sample Wiring Diagram Three Phase - 18 -...
  • Página 21 Sample Wiring Diagram Single Phase - 19 -...
  • Página 22 Sample Wiring Diagram Three Phase - 20 -...
  • Página 23 Sample Wiring Diagram Single Phase - 21 -...
  • Página 24: Plataforma De Monitorización

    (usuario) https://profesional.taurusrenovables.com (instaladores) Para el sistema de monitoreo de teléfonos móviles, Encuéntrelo buscando "TAURUS RENOVABLES" en la App Store o Google Play Store y elija "TAURUS RENOVABLES", esta aplicación es para el propietario de la planta. - 22 -...

Este manual también es adecuado para:

Mi-1600-m

Tabla de contenido