Enlaces rápidos

FA1010356
loading

Resumen de contenidos para SEI FA1010356

  • Página 1 FA1010356...
  • Página 4 Top panel Left frame Right frame Panel superior Marco izquierdo Marco derecho Panneau du haut Cadre gauche Cadre droit Left middle panel Right middle panel Bottom frame Panel central izquierdo Panel central derecho Marco inferior Panneau central gauche Panneau central droit Cadre inférieur Back panel Side shelf...
  • Página 5 Bolt Flat washer Allen wrench Tornillo Arandela plana Llave Allen Boulon ø1/4”*1-1/4L Rondelle plate ø1/4” Clé Allen ø1/4” Screw Knob Bolt Tornillo Pomo Tornillo ø1/8”*1/2”L Bouton Boulon ø5/32” x*3/4”L Shelf holder Hinge Screw Titular de estante Bisagra Tornillo Porte-tablette Charnière ø3/8”*5/8”L Screw Bolt...
  • Página 6 Screw ø4.0*1/2”L Tornillo Aluminum gasket...
  • Página 10 Pay attention to the left and right direction. 10 |...
  • Página 11 11 |...
  • Página 12 Firebox shipped in a separate carton. Put the firebox gently into an appropriate position at the back of the cabinet and attach the wooden holder. Coloque la caja de fuego suavemente en una posición adecuada en la parte posterior del gabinete y coloque el soporte de madera.
  • Página 13 To use as a media stand instead of a fireplace, do not insert firebox; instead insert shelf holders and shelf panel. Para usarlo como soporte de medios en lugar de una chimenea, no inserte la caja de fuego; en su lugar, inserte los soportes para estantes y el panel para estantes.
  • Página 14 Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. Se debe usar hardware antivuelco para este producto para evitar que se vuelque y se lesione. Une quincaillerie anti-basculement doit être utilisée pour ce produit afin d'éviter tout basculement et blessure.
  • Página 15 15 |...
  • Página 16 16 |...
  • Página 17 Requests for missing or damaged parts must be requested within one year of purchase. Damages or missing parts reported outside of one year will not be honored. SEI Furniture is under no obligation to provide parts or replacement merchandise. Replacement part requests will not be honored for fully assembled or modified items.
  • Página 18: Piezas De Repuesto O Daños

    Debe examinar su mercancía inmediatamente después de recibirla. Si tiene inquietudes sobre el producto, comuníquese con el servicio al cliente de SEI Furniture al 800-633-5096 de lunes a viernes de 8:30 am a 5 pm CST. Tenga a mano la información de su compra cuando llame.
  • Página 19: Pièces De Rechange Ou Dommages

    Vous devez examiner votre marchandise dès sa réception. Pour toute question concernant les produits, veuillez contacter le service client de SEI Furniture au 800-633-5096 du lundi au vendredi de 8h30 à 17h00 CST. Veuillez avoir vos informations d'achat prêtes lorsque vous appelez.