Enlaces rápidos

J O N S E R E D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanweisung
Manual de instrucciones
Libretto d'Istruzioni
Handleiding
Nederlands
S E R V I C E
Please read these instructions carefully and make
sure you understand them before using this unit.
English
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentive-
ment les instructions et assurez- -vous de les avoir
Français
comprises.
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst,
Deutsch
wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben.
Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de
entenderlas antes de utilizar este unidad.
Español
Leggere attentamente queste istruzioni e accertarsi
di averle comprese prima di usare l'unità.
Italiano
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er zeker
van dat u ze begrijpt alvorens dit apparaat te gebrui-
ken.
545076632
1/3/05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jonsered HT25

  • Página 1 J O N S E R E D S E R V I C E Instruction Manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. English Manuel d’instructions Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentive- ment les instructions et assurez- -vous de les avoir Français comprises.
  • Página 2: Identificación De Los Componentes

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES 1. Cuchillas de corte 9. Gatillo acelerador 2. Protector de manos 10. Cerradura del acelerador 3. Bujía 11. Tapa del tanque de combustible 4. Mango de arranque 12. Protector de transporte 5. Filtro de aire 13. Entensión bota (sin filo) 6.
  • Página 3: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD El usuario es responsable de seguir las pre- PELIGRO - ¡ESTE INSTRUMENTO cauciones e instrucciones en este manual y en el aparato. Nunca permita que niños utili- DE FUERZA PUEDE SER PELIGROSO! cen este instrumento. Este aparato puede causar daños incluyendo amputación o ceguera al operador o a otras ADVERTENCIA: El incumplimiento...
  • Página 4 OPERE SU APARATO CON SEGU- Extensión bota - - La extensión bota de la cu- chilla de corte está designada a prevenir el RIDAD contacto con la cuchilla. PELIGRO: Protección de manos - - Asegúrese de que ¡RIESGO DE CORTA- el protector no se encientre dañado o roto.
  • Página 5 Utilice únicamente las cuchillas de corte y las TECNICAS BASICAS DE EMPLEO piezas de reemplazo Jonsered® que se le re- Mientras se familiariza con su aparato, usted comiendan; el uso de cualquier otro tipo de tendrá...
  • Página 6: Montaje

    circulatorios o hinchazones anormales. Por otro MONTAJE lado, el uso prolongado en temperaturas bajas ha sido ligado a daños en venas sanguíneas a personas saludables. Si ocurren síntomas AVISO: como paralización, dolor, pérdida de fuerza, Es normal que el filtro del combus- cambios en el color o textura de la piel o pérdida tible golpee el tanque del combustible vacío de sensibilidad en dedos, manos o coyunturas,...
  • Página 7 ARRANQUE DEL MOTOR EN FRÍO 7. Una vez el motor esté encendido, déjelo funcionar por 10 segundos, luego mueva (o después del repostaje) la palanca del cebador a OFF CHOKE ON OFF Interruptor (estrangulación desactivada). Deje la Cerradura del aparato funcionando por otros acelerador segundos en OFF CHOKE antes de...
  • Página 8: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES 3. Lave el filtro con agua y jabón. ADVERTENCIA: 4. Deje secar el filtro. Asegure el inter- 5. Aplique varias gotas de aceite al filtro; ruptor ON/OFF está en la posición OFF y apriete el filtro para distribuir el aceite desconecte la bujía antes de realizar servicio 6.
  • Página 9 ALMACENAJE S Desconecte el cable de la bujía. ADVERTENCIA: Realice S Aplique una pequeña cantidad de aceite de siguientes pasos después de cada uso: máquina alrededor del borde de la banda S Permita que el motor se enfríe y fije bien el superior como se ilustra.
  • Página 10 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requieran que la unidad esté en operación. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El interruptor ON/OFF está 1.
  • Página 11: Declaracion De Conformidad

    903 223 4100, declara bajo responsabilidad exclusiva que la cortadora de setos Jonsered modelo HT25, ha sido evaluada de acuerdo con el Anexo V de la DIRECTIVA y a partir de los números de serie 2003- -189(N o D)00001 en adelante, se ajusta a las estipulaciones de la DIRECTIVA.
  • Página 12: Hoja De Especificaciones Técnicas

    HOJA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ODELO: HT25 MOTOR Y SISTEMA DE COMBUSTIBLE Cilindrada 25 cm Giro al ralentí 3000 Velocidad máxima del motor, medida según ISO 8893 0,3 kW/6000 rpm Capacidad del depósito de combustible 0,21 liters PESO Masa con el depósito vacío...

Tabla de contenido