Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

165W GEN2 RIGID SOLAR PANEL
PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 165W GEN2
PANEL SOLAR RÍGIDO DE 165W GEN2
MODEL/MODÈLE/MODELO: FSFP16MW2-BL
LIPPERT NO./LIPPERT NO./LIPPERT N.°: 2022004989
USER MANUAL/MANUEL D'UTILISATION// MANUAL DEL USUARIO
* Product picture for reference only
* Photo du produit pour référence uniquement
* El producto de la imagen es solo de referencia
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furrion FSFP16MW2-BL

  • Página 1 165W GEN2 RIGID SOLAR PANEL PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 165W GEN2 PANEL SOLAR RÍGIDO DE 165W GEN2 MODEL/MODÈLE/MODELO: FSFP16MW2-BL LIPPERT NO./LIPPERT NO./LIPPERT N.°: 2022004989 USER MANUAL/MANUEL D’UTILISATION// MANUAL DEL USUARIO * Product picture for reference only * Photo du produit pour référence uniquement...
  • Página 2 Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating or installing, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS CONTENTS ..........................2 EXPLANATION OF SYMBOLS..................3 PURPOSE OF THIS GUIDE ....................3 SAFETY PRECAUTIONS ....................4 General Safety Precautions ........................4 Safety Precautions When Installing a Solar Photovoltaic System ........4 MECHANICAL INSTALLATION ..................5 General Installation Notes ........................5 Selecting the Mounting Location .......................5 Selecting the Proper Mounting Structure and Hardware .............6 Mounting Methods .............................6 Secure the Solar Panel to the RV Roof ...................7...
  • Página 4: Explanation Of Symbols

    This guide contains information regarding the installation and safe handling of Furrion photovoltaic modules. All instructions must be read and understood before attempting installation. If there are any questions, please contact your dealer or Furrion for further information.
  • Página 5: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS General Safety Precautions – The installation of solar photovoltaic systems requires specialized skills and knowledge. The installer assumes all risk of injury, including risk of electric shock. Module installation should be performed only by qualified persons. – All modules come with a permanently attached junction box and PV cable terminated in MC4®...
  • Página 6: Mechanical Installation

    Safety Precautions When Installing a Solar Photovoltaic System – Solar modules produce electrical energy when exposed to sunlight. – Keep children well away from the system while transporting and installing mechanical and electrical components. – Completely cover all modules with an opaque material during installation to prevent electricity from being generated.
  • Página 7: Selecting The Mounting Location

    Mounting Methods – The module mounting structure must be made of durable, corrosion-resistant and UV- resistant materials. Furrion recommends L-Bracket Mounting Kit, Furrion model number C-FSFP37MW-A02, or Z-Bracket Mounting Kit, Furrion model number C-FSFP16MW-A02. – In regions with heavy snowfall in winter, select the height of the mounting system so that the lowest edge of the module is not covered by snow for any length of time.
  • Página 8: Secure The Solar Panel To The Rv Roof

    ELECTRICAL CONNECTION To power the Solar Photovoltaic System properly, the following Furrion components are also required except the solar panel. Please contact Furrion authorized dealer to purchase the product(s) as required and refer to the individual instruction manual that comes with the product to set up the system.
  • Página 9 Optional System Connection Diagram NOTE: When an FSEB30JWO2-BL rooftop solar electrical box is used, the MC4® compatible connector to Furrion connector adapter is not required. WARNING: Electrical shock hazard! Do not touch bare conductors or other potentially energized parts. –...
  • Página 10: Shutting Down The System

    The system should now be out of operation and can be dismantled. In doing so, observe all the safety instructions as applicable to installation. MAINTENANCE Maintaining Solar Panel To ensure optimum module performance, Furrion recommends the following maintenance measures: – Clean the glass surface of the solar panel when required. Always use clean water and a soft sponge or cloth for cleaning.
  • Página 11: Specifications

    SPECIFICATIONS Furrion solar modules are made of monocrystalline solar cells in series with high efficiency, high transmission rate, low iron tempered glass, anti-aging EVA, high flame resistant TPT laminate, and anodized aluminum alloy frames. They are designed for easy installation, extended longevity, and resistance to damage incurred by high wind or hail.
  • Página 12 Nous vous remercions d’ a voir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser ou d’installer l’ a ppareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instructions contient des informations pour une utilisation, une installation et une maintenance sûres du produit. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
  • Página 13: Contenu

    CONTENU CONTENU ..........................12 EXPLICATION DES SYMBOLES ..................13 OBJECTIF DE CE GUIDE ....................13 MESURES DE SÉCURITÉ ....................14 Précautions générales de sécurité ....................14 Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système solaire photovoltaïque ..15 INSTALLATION MÉCANIQUE ..................15 Remarques générales sur l’installation ...................15 Sélection de l’emplacement de montage..................16 Sélection de la structure et du matériel de montage appropriés ........16...
  • Página 14: Explication Des Symboles

    Ce guide contient des informations concernant l’installation et la manipulation en toute sécurité des modules photovoltaïques Furrion. Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de procéder à l’installation. Si vous avez des questions, veuillez contacter votre revendeur ou Furrion pour plus d’informations.
  • Página 15: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Précautions générales de sécurité – L’installation de systèmes solaires photovoltaïques requiert des compétences et des connaissances spécialisées. L’installateur assume tous les risques de blessure, y compris le risque d’ é lectrocution. L’installation des modules ne doit être effectuée que par des personnes qualifiées.
  • Página 16: Mesures De Sécurité Lors De L'installation D'un Système Solaire Photovoltaïque

    Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système solaire photovoltaïque – Les modules solaires produisent de l’ é nergie électrique lorsqu’ils sont exposés à la lumière du soleil. – Tenez les enfants éloignés du système pendant le transport et l’installation des composants mécaniques et électriques.
  • Página 17: Sélection De L'emplacement De Montage

    La structure de montage du module doit être faite de matériaux durables, résistants à la corrosion et aux UV. Furrion recommande le kit de montage de support en L, numéro de modèle Furrion C-FSFP37MW-A02, ou le kit de montage de support en Z, numéro de modèle Furrion C-FSFP16MW-A02.
  • Página 18: Fixez Le Panneau Solaire Au Toit Du Véhicule Récréatif

    Pour alimenter correctement le système solaire photovoltaïque, les composants Furrion suivants sont également nécessaires, à l’ e xception du panneau solaire. Veuillez contacter le distributeur agréé Furrion pour acheter le(s) produit(s) nécessaire(s) et consulter le manuel d’instructions individuel fourni avec le produit pour configurer le système.
  • Página 19 Schéma de connexion du système REMARQUE : Lorsqu’un boîtier électrique solaire de toit FSEB30JWO2-BL est utilisé, l’ a daptateur de connecteur MC4® compatible vers Furrion n’ e st pas nécessaire. AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique! Ne pas toucher les conducteurs nus ou d’ a utres pièces potentiellement sous tension.
  • Página 20: Mise Hors Service Du Système

    à l’installation. MAINTENANCE Entretien du panneau solaire Pour assurer une performance optimale du module, Furrion recommande les mesures d’ e ntretien suivantes : – Nettoyer la surface vitrée du panneau solaire lorsque cela est nécessaire. Utilisez toujours de l’...
  • Página 21: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Les modules solaires Furrion sont composés de cellules solaires monocristallines en série avec un rendement élevé, un taux de transmission élevé, du verre trempé à faible teneur en fer, de l’EVA anti-vieillissement, du laminé TPT à haute résistance aux flammes et des cadres en alliage d’...
  • Página 22 Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar o instalar, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará...
  • Página 23: Contenido

    CONTENIDO CONTENIDO ......................... 22 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ................23 OBJETIVO DE ESTA GUÍA ....................23 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................24 Precauciones generales de seguridad ...................24 Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía solar fotovoltaico ..25 INSTALACIÓN MECÁNICA ....................25 Notas generales de instalación......................25 Selección del lugar de montaje ......................26 Selección de la estructura de montaje y herrajes apropiados ..........26...
  • Página 24: Explicación De Los Símbolos

    Esta guía contiene información sobre la instalación y el manejo seguro de los módulos fotovoltaicos Furrion. Todas las instrucciones deben leerse y comprenderse antes de intentar la instalación. Si tiene alguna duda, comuníquese con su distribuidor o con Furrion para obtener más información.
  • Página 25: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones generales de seguridad – La instalación de sistemas de energía solar fotovoltaicos requiere habilidades y conocimientos especializados. El instalador asume todo el riesgo de lesiones, incluso el riesgo de descarga eléctrica. Solo personas calificadas debe realizar la instalación de los módulos.
  • Página 26: Precauciones De Seguridad Al Instalar Un Sistema De Energía Solar Fotovoltaico

    Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía solar fotovoltaico – Los módulos solares producen energía eléctrica cuando se exponen a la luz solar. – Mantenga a los niños bien alejados del sistema durante el transporte y la instalación de los componentes mecánicos y eléctricos.
  • Página 27: Selección Del Lugar De Montaje

    La estructura de montaje del módulo debe ser de materiales duraderos, resistentes a la corrosión y a los rayos UV. Furrion recomienda el kit de montaje con soporte en L, número de modelo Furrion C-FSFP37MW-A02, o el kit de montaje con soporte en Z, número de modelo Furrion C-FSFP16MW-A02.
  • Página 28: Fijación Del Panel Solar Al Techo Del Vehículo Recreativo

    Para alimentar el sistema de energía solar fotovoltaico de forma correcta, se necesitan también los siguientes componentes Furrion, excepto el panel solar. Comuníquese con un distribuidor autorizado de Furrion para adquirir los productos necesarios y consulte el manual de instrucciones individual que acompaña al producto para configurar el sistema.
  • Página 29 Diagrama del sistema de conexiones NOTA: Cuando se usa una caja eléctrica solar en el techo FSEB30JWO2-BL, no se necesita conectar el adaptador conector compatible MC4® al dispositivo Furrion. ADVERTENCIA: ¡Peligro de descarga eléctrica! No toque los conductores desnudos u otras piezas que potencialmente tengan energía.
  • Página 30: Cómo Apagar El Sistema

    MANTENIMIENTO Mantenimiento del panel solar Para garantizar un rendimiento óptimo del módulo, Furrion recomienda las siguientes medidas de mantenimiento: – Limpie la superficie de vidrio del panel solar cuando sea necesario. Utilice siempre agua limpia y una esponja o paño suave para la limpieza.
  • Página 31: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Los módulos solares Furrion se fabrican con celdas solares monocristalinas en serie de alta eficiencia, alta tasa de transmisión, vidrio templado de bajo contenido en hierro, EVA antienvejecimiento, laminado TPT de alta resistencia a las llamas y marcos de aleación de aluminio anodizado.
  • Página 32 The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent for an authorized Lippert representation has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert.

Este manual también es adecuado para:

2022004989

Tabla de contenido