Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Micro-chaîne MS-O-700-D
Micro-stereo MS-O-700-D
Microcadena MS-O-700-D
Micro-Stereoanlage MS-O-700-D
Microset MS-O-700-D
Notice d'utilisation / User guide / Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oglo MS-O-700-D

  • Página 32: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja 1 microcadena MS-O-700-D • 1 mando a distancia (1 pila AAA/1,5 V incluida) • 1 cable de alimentación • 1 manual de instrucciones • 1 cable FM • Características técnicas Marca Modelo MS-O-700-D Tensión de alimentación 100-240 V ~ 50/60 Hz Voltaje de salida USB 12 V...
  • Página 33: Descripción Del Producto

    Descripción del producto VISTA FRONTAL 10 11 12 Altavoces derecho e izquierdo Encender el dispositivo o ponerlo en modo de espera Seleccionar la fuente de reproducción: CD, LINE IN, BLUETOOTH, USB y FM TUNER Iniciar o pausar la reproducción Entrada auxiliar jack de 3,5 mm Puerto USB para reproducción o carga Rueda de control de volumen Pantalla LCD...
  • Página 34: El Mando A Distancia

    VISTA TRASERA 10 11 12 Toma de antena FM Conector de alimentación El mando a distancia...
  • Página 35 Encender el dispositivo o ponerlo en Disminuir el volumen modo de espera Ajustar/mostrar la hora Definir un efecto sonoro (función ecualizador) Seleccionar un tiempo de suspensión Apertura y cierre del compartimento de automática/Definir una alarma discos Ajustar la luminosidad de la pantalla Seleccionar la fuente de reproducción Programar programación...
  • Página 36 INTRODUCCIÓN DE LA PILA EN EL MANDO A DISTANCIA Abra la tapa de la Coloque la pila Vuelva a colocar parte posterior del en el hueco la tapa. mando a distancia. correspondiente, respetando las indicaciones +/- OBSERVACIONES: El mando a distancia funciona con 1 pila de tipo AAA de 1,5 V. •...
  • Página 37: Uso Básico

    uso básico Encender o apagar el aparato Para encender la microcadena, enchufe un extremo del adaptador en la parte posterior de la microcadena y luego enchufe el otro extremo a una toma de corriente. Pulse el botón del mando a distancia o del aparato. La microcadena se enciende por la última fuente activa.
  • Página 38: Seleccionar Un Tiempo De Reposo

    Seleccionar un tiempo de reposo Pulse el botón SLEEP repetidamente para establecer un tiempo de reposo automático. Al final de este período, la microcadena se apagará. Seleccione SLEEP OFF si desea desactivar esta función. Definir una alarma Mantenga pulsado durante un momento el botón TIMER para definir una alarma: para definir la hora de la alarma.
  • Página 39: Repetición De La Reproducción

    Repetición de la reproducción Al reproducir un CD de audio, puede seleccionar una opción de repetición. Pulse el botón REPEAT • para repetir la reproducción de una pista, una segunda vez para repetir la reproducción de todo el disco y una tercera vez para desactivar la repetición. Programar una lista de reproducción Cuando la microcadena se detenga, pulse el botón PROGRAM y luego seleccione el número de pista •...
  • Página 40: Almacenar Automáticamente Las Emisoras De Radio

    Almacenar automáticamente las emisoras de radio Cuando la microcadena esté encendida, seleccione la emisora FM que desee. Pulse el botón MEMORY. Utilice los botones para seleccionar el número de memoria deseado. Pulse de nuevo el botón MEMORY para confirmar la programación de la emisora FM. Las emisoras programadas permanecen almacenadas en la memoria, incluso después de apagar el •...
  • Página 41: Uso Del Mando A Distancia En Modo Bluetooth

    La indicación BT parpadea en la pantalla, mostrando que el modo de emparejamiento está activo. A continuación, consulte el manual de usuario de su dispositivo de audio bluetooth* para emparejarlo Oglo MS-O-700 con la microcadena. Esta microcadena lleva por nombre y aparecerá...
  • Página 42: Conectar Un Dispositivo Extraíble Usb

    conectar un dispositivo extraíble USB Encienda la microcadena. Seleccione la fuente USB pulsando varias veces el botón de la microcadena o el botón SOURCE del mando a distancia. La reproducción se inicia automáticamente. Para ir directamente a otra pista, utilice los botones Observación: el puerto USB también permite cargar periféricos USB cuando la microcadena está...
  • Página 43: Conectar La Microcadena A Una Fuente Auxiliar

    conectar la microcadena a una fuente auxiliar El jack de 3,5 mm permite conectar un reproductor de audio y reproducir la música de este reproductor en los altavoces de la microcadena. Cable Jack/Jack 3,5mm Conecte el extremo de un cable Jack de 3,5 mm /Jack 3,5 mm (no incluido) en la toma LINE IN de la parte delantera del aparato.
  • Página 44: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Limpieza de la máquina Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el dispositivo solamente con un paño suave y seco. No utilice limpiadores líquidos o en spray. Notas sobre los discos MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS Sostenga el disco por los extremos y asegúrese de que sus dedos no toquen la superficie de reproducción.
  • Página 45: Guía De Solución De Problemas

    guía de solución de problemas Antes de ponerse en contacto con su servicio técnico, realice las comprobaciones elementales siguientes. Si no puede resolver el problema siguiendo las instrucciones siguientes, póngase en contacto con su tienda. SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Conecte el enchufe del aparato a una El enchufe del aparato no está...
  • Página 46: Declaración De Conformidad De La Ue Simplificada

    UE simplificada El abajo firmante, Sourcing & Création, declara que el equipo radioeléctrico de tipo Microcadena Oglo Ms-O-700-D cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección...
  • Página 80 Bekendgemaakte informatie Waarde en precisie Eenheid Naam of handelsmerk van de fabrikant, handelsregisternummer en adres Typeaanduiding Voedingsspanning en attente des données Voedingsfrequentie Uitgangsspanning Uitgangsstroom Uitgangsvermogen Gemiddelde actieve efficiëntie Efficiëntie bij lage belasting (10 %) Energieverbruik in niet-belaste toestand Información publicada Valor y precisión Unidad Nombre o marca, número del registro...
  • Página 83 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &...
  • Página 84 Produkt am Ende seiner Lebensdauer. Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit Art. 8009886 product aan het einde van zijn levensduur. Ref. MS-O-700-D Service Relation Clients / Customer Relations Department / FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN CHINA / Servicio de Atención al Cliente / FABRICADO EN R.P.C.

Tabla de contenido